eugzol в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Metapractice | |||||
Магия появления моделиста | |||||
29. Актанты Апресяна | eugzol | ||||
26. Метамоделирование предложений текста | eugzol | ||||
25. Мысли осваивающего метамодель | eugzol | ||||
23. Алгоритм ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО МЕТАМОДЕЛИРОВАНИЯ | eugzol | ||||
Uptime | |||||
8. Кинестетика в аптайме | eugzol | ||||
Коммуникация это вседа открытое/скрытое вопрошание | eugzol | ||||
Лево -правая экспрессия | |||||
15. Весенний полет ястреба | metanymous | ||||
Openmeta | |||||
Лингвистическое моделирование | |||||
Лингвистическое моделирование | metanymous | ||||
ВС-Декодер - 2 | |||||
ВС-Декодер - 2 | greenogr | ||||
ПреодолениеПорогаСознания | metanymous |
Магия появления моделиста | |||||
39. Пресуппозиции. Деноминализация. Абстрактные глаголы. Актанты. И т.д. | metanymous | ||||
Есть полный список актантов | eugzol | ||||
35. Логико-лингвистическое моделирование | eugzol | ||||
29. Актанты Апресяна | eugzol | ||||
28. Разметка специального текста | eugzol | ||||
Uptime | |||||
8. Кинестетика в аптайме | eugzol | ||||
Коммуникация это вседа открытое/скрытое вопрошание | eugzol |
145 комментариев
сначала старые сначала новые
Примером исследований универсалистского направления в этнолингвистике являются классические работы А.Вежбицкой, посвященные принципам описания языковых значений. Цель многолетних исследований Вежбицкой и ее последователей – установить набор так называемых «семантических примитивов», универсальных элементарных понятий, комбинируя которые каждый язык может создавать бесконечное число специфических для данного языка и культуры конфигураций.http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ETNOLINGVISTIKA.html?page=0,3
[...]
«субстантивы» – я, ты, кто-то, что-то, люди;
«детерминаторы и квантификаторы» – этот, тот же самый, другой,один, два, много, все/весь;
«ментальные предикаты» – думать (о), говорить, знать, чувствовать,хотеть;
«действия и события» – делать, происходить/случаться;
«оценки» – хороший, плохой;
«дескрипторы» – большой, маленький;
«время и место» – когда, где, после/до, под/над;
«метапредикаты» – не/нет/отрицание, потому что/из-за, если, мочь;
«интенсификатор» – очень;
«таксономия и партономия» – вид/разновидность, часть;
«нестрогость/прототип» – подобный/как.
[...]
Толкование А: X feels happy
X чувствует что-то
иногда человек думает примерно так:
со мной произошло что-то хорошее
я хотел этого
я не хочу ничего другого
поэтому этот человек чувствует что-то хорошее
Х чувствует что-то похожее
Толкование B: X счастлив
X чувствует что-то
иногда человек думает примерно так:
со мной произошло что-то ОЧЕНЬ хорошее
я хотел этого
ВСЕ ХОРОШО
я не МОГУ ХОТЕТЬ ничего другого
поэтому этот человек чувствует что-то хорошее
Х чувствует что-то похожее
[...]Выражения, с помощью которых говорящий отмежевывается от произносимых им слов.http://destructioen.narod.ru/vegbicka_metatekst.htm
Как будто S есть Р.
Вроде бы, S есть Р.
Якобы S есть Р.
Говорящий только приводит чужое высказывание. И однако, оно резко отличается от простых сообщений о высказываниях: ... - это не то же самое, что „говорят, что”... - это повествовательное предложение; не является повествовательным предложением (речь идет, разумеется, не о грамматической, а о глубинной структуре). Предложение имеет простую структуру:
Знай, что говорят, что S есть Р, Предложение с ... гетерогенно:
• „Знай, что S есть Р”.
• Не думай, что это говорю я.
[...]Между прочим, (Ян уже уехал). =
1) Я хочу сказать об этом кое-что другое.
2) Не думай, что это важно для дела, о котором я говорю.
3) Знай, что Ян уже уехал.
В нормальной ситуации человеческий диалог не является последовательностью не связанных друг с другом реплик — в этом случае он не был бы осмысленным. Обычно диалог представляет собой, в той или иной степени, особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере признает общую для них обоих цель (цели) или хотя бы «направление» диалога. [...] можно в общих чертах сформулировать следующий основной принцип, соблюдение которого ожидается (при прочих равных условиях) от участников диалога: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога». Это принцип можно назвать Принципом Кооперации.http://kant.narod.ru/grice.htm
Допустим, какой-то общий принцип вроде Принципа Кооперации принят; тогда можно выделить и более конкретные постулаты, соблюдение которых в общем и целом соответствует выполнению этого принципа. Эти постулаты можно разделить на четыре категории, которые, вслед за Кантом, я назову категориями Количества, Качества, Отношения и Способа. Категория Количества связана с тем количеством информации, которое требуется передать; к этой категории относятся следующие постулаты:
1. «Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для выполнения текущих целей диалога)».
2. «Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется».
[...]
К категории Качества относится общий постулат «Старайся, чтобы твое высказывание было истинным», а также два более конкретных постулата:
1. «Не говори того, что ты считаешь ложным».
2. «Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований».
[...]
Рассмотрим, наконец, категорию Способа. Я считаю, что она касается не того, что говорится (как остальные категории), а скорее того, как это говорится. К этой категории я отношу один общий постулат — «Выражайся ясно» — и несколько частных постулатов, типа:
1. «Избегай непонятных выражений».
2. «Избегай неоднозначности».
3. «Будь краток (избегай ненужного многословия)».
4. «Будь организован».
Группа А. Примеры, когда все постулаты соблюдаются или хотя бы не очевидно, что какой-либо постулат не соблюдается.(и т.д.)
А стоит около машины, явно неспособной передвигаться; к нему приближается Б, и происходит следующий обмен репликами:
(1) А. У меня кончился бензин.
Б. Тут за углом есть гараж.
(Комментарий. Если бы Б не считал или хотя бы не допускал возможности того, что гараж открыт и что там можно купить бензин, он бы нарушил постулат релевантности; тем самым Б имплицирует, что гараж открыт или может быть открыт, и т. д.)
В этом примере, в отличие от случая с репликой «Он еще не попал в тюрьму», неэксплицированная связь между репликами А и Б настолько очевидна, что нет оснований говорить о несоблюдении общего постулата «Выражайся ясно» — даже если считать, что этот постулат касается не только того, что было сказано, но также и связи сказанного с соседними репликами.
Следующий пример в этом отношении менее ясен:
(2) А. У Смита, кажется, сейчас нет девушки.
Б. В последнее время он часто ездит в Нью-Йорк. (Б имплицирует, что у Смита в Нью-Йорке есть или может быть девушка. Комментарии здесь излишни, см. предыдущий пример.)
В обоих примерах говорящий имплицирует нечто, что следует принять за его мнение, чтобы можно было считать, что он соблюдает постулат Отношения.
Группа Б. Примеры, в которых один из постулатов не соблюдается из-за возникающего конфликта с другим постулатом.
А разрабатывает вместе с Б маршрут предстоящего туристического путешествия по Франции. Оба знают, что А хотелось бы навестить своего друга В, если это не будет слишком большой крюк
(3) А. Где живет В?
Б. Где-то на юге Франции.
(Комментарий. Нет оснований считать, что Б уклоняется от ответа; с другой стороны, его ответ, как он хорошо понимает, менее информативен, чем того требуют нужды А. Это несоблюдение первого постулата Количества может быть объяснено лишь тем, что быть более информативным значит для Б нарушить постулат Качества «Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований», и сам Б это понимает. Тем самым Б имплицирует, что он не знает, в каком именно городе живет В.)
Группа В. Примеры эксплуатации постулата, то есть примеры, когда говорящий нарушает постулат с целью порождения коммуникативной импликатуры; это своего рода фигура речи.
[...]
(1а) Нарушение первого постулата Количества.
А пишет рекомендацию одному из своих учеников, претендующему на место на кафедре философии; его письмо выглядит следующим образом: «Милостивый государь, мистер Х превосходно владеет английским языком; он регулярно посещал семинары. Искренне Ваш, и т. д.» (Комментарий. А не уклоняется от ответа — если бы он не хотел сотрудничать, тогда зачем вообще писать рекомендательное письмо? Нельзя также предположить, чтобы он не мог сказать больше в силу неосведомленности, поскольку речь идет о его ученике; более того, он знает, что от него требуется более подробная информация. Отсюда следует, что А хочет передать сведения, которые он не желает сообщать прямо. Такое предположение разумно только в том случае, если А думает что мистер Х ничего не понимает в философии; тем самым он это имплицирует.)
[...]
Лингвистическое моделирование
модели вводного слова «actually»
http://openmeta.livejournal.com/154631.html