[userpic]

Грайс - импликатуры (пресуппозиции), связывающие репли 

eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Магия появления моделиста
  23. Алгоритм ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО МЕТАМОДЕЛИРОВАНИЯ eugzol
В метамодели целая группа форм и соответствующих вопросов выделена под «причины-следствия» (каузативы). При этом явно описаны лишь признаки импликации, которые явно присутствуют в рамках одной реплики (союзные слова, две подряд синтаксических сходные фразы и т.д.). Но не явно, в тех же примерах М. из структуры магии, используются импликации (каузативы), возникающие на границы между соседними репликами.
Например:
(30) В.: Как конкретно вы знаете, что не понравились Дженит? MR
(31) Р.: Она не заинтересовалась мной.
(32) В.: Как не заинтересовалась?
(33) Р.: Она не обращала на меня внимания.
(34) В.: Как она не обращала на вас внимания?
(35) Р.: Она не смотрела на меня.
(36) В.: Посмотрим, правильно ли я вас понял. Вы знаете, что Дженит не заинтересовалась вами, потому что она не смотрела на вас? cc
http://metapractice.livejournal.com/321015.html

Реплика (36) выражает причинно-следственную связь, которая возникла на границе между ответами клиента (т.е. ответы клиента были просуммированы терапевтом в некую результирующую причинно-следственную связь). Формально клиент не высказал поверхностной структуры со связью "не заинтересовалась, потому что не смотрела".
Грайс сформулировал предпосылки, исходя из которых формируются подобные импликации в контексте одного цельного диалога.
В нормальной ситуации человеческий диалог не является последовательностью не связанных друг с другом реплик — в этом случае он не был бы осмысленным. Обычно диалог представляет собой, в той или иной степени, особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере признает общую для них обоих цель (цели) или хотя бы «направление» диалога. [...] можно в общих чертах сформулировать следующий основной принцип, соблюдение которого ожидается (при прочих равных условиях) от участников диалога: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога». Это принцип можно назвать Принципом Кооперации.
Допустим, какой-то общий принцип вроде Принципа Кооперации принят; тогда можно выделить и более конкретные постулаты, соблюдение которых в общем и целом соответствует выполнению этого принципа. Эти постулаты можно разделить на четыре категории, которые, вслед за Кантом, я назову категориями Количества, Качества, Отношения и Способа. Категория Количества связана с тем количеством информации, которое требуется передать; к этой категории относятся следующие постулаты:
1. «Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для выполнения текущих целей диалога)».
2. «Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется».
[...]
К категории Качества относится общий постулат «Старайся, чтобы твое высказывание было истинным», а также два более конкретных постулата:
1. «Не говори того, что ты считаешь ложным».
2. «Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований».
[...]
Рассмотрим, наконец, категорию Способа. Я считаю, что она касается не того, что говорится (как остальные категории), а скорее того, как это говорится. К этой категории я отношу один общий постулат — «Выражайся ясно» — и несколько частных постулатов, типа:
1. «Избегай непонятных выражений».
2. «Избегай неоднозначности».
3. «Будь краток (избегай ненужного многословия)».
4. «Будь организован».
http://kant.narod.ru/grice.htm
Резюмируя: каждая реплика диалога содержит не явные причинно-следственные связи с контекстом общения. Данная тема граничит с буквализмом: поиск в тексте (речи) смысла, который имеет некое сиюминутно-деятельное, а не отвлеченное, значение, есть тема буквализма.

10 комментариев

сначала старые сначала новые