(Работают metanymous и bionycks. Технический старт работы вот здесь: http://www.livejournal.com/community/openmeta/148873.html )Холон моделей вводного слова «actually»Данный холон моделей выявлен на материале анализа текста книги первого кода «Из лягушек в принцы». Масштабом всего холона моделей является текст всей книги. Для составления модели рассматривались фразы доступного русского перевода (неотредактированного) заключающие в себе слово «actually» (данное без перевода). С целью сделать общую модель максимально практичной, описание отдельных моделей будет дано последовательно по уровням сложности. При этом надо иметь ввиду:--с одной стороны, предполагается, что каждый отдельный уровень общей модели обладает самостоятельным значением для практического применения.--с другой стороны, каждый последующий по порядку изложения уровень общей модели надо представлять включенным в предшествующий уровень.Общая структура распределения в тексте фраз со словом «actually»Всего в тексте слово «actually» употреблено в 55 фразах. В семи случаях слово стоит на первом месте во фразе, в остальных случаях -- «внутри» фразы. Место слова во фразе группирует всю последовательность из 55 фраз в шесть рядов (цифры обозначают порядковые номера последовательности нахождения фраз в тексте). В свою очередь, каждая последовательность в ряду начинается с фразы, в которой «actually» помещено на первое месте, за исключением того, что в первом ряду (1) (в начале всего текста книги), две фразы подряд (01_02) начинаются с «actually»:(1) 01_02_03_04_05_06_07_08_09_10_11(2) 12_13_14_15_16_17_18_19(3) 20_21_22_23_25_26(4) 27_28_29_30_31_32_33_34_35_36_37_38_39_40_41(5) 42_42_44_45_46_47_48_49_50(6) 51_52_53_54_55(описание моделей см. в комментариях)
Примечание:В связи с тем, что академический перевод книги не существует, при составлении моделей использован один из некачественных вариантов переводов/упражнений в переводе. Его не в коем случае нельзя рассматривать как правильный:http://www.livejournal.com/community/openmeta/152531.htmlТем не менее, для данной модели это не является критическим фактором.Приведем конкретные примеры фраз, которые «возглавляют» каждый ряд и начинаются со слова «actually»:(1) 01_02_Actually, all methods work for some people and with some problems.Actually, любой из методов полезен некоторым людям и при решении некоторых проблем.Actually, NLP can do much more than the kinds of remedial work mentioned above.Actually, область эффективности НЛП гораздо шире, чем упомянутые выше виды медицинской деятельности.2) 12_Actually all of you are doing all of the things we're talking about, at the time.Аctually, каждый из вас все время делает все то, о чем мы говорим.(3) 20_Actually there is nothing that you need to hallucinate about.Actually не существует ничего такого, по поводу чего вам надо галлюцинировать.(4) 27_Actually, they need to do something even before that.Actually им необходимо сделать что-то еще перед этим.(5) 42_Actually, age regression is a very easy phenomenon.Actually, возрастная регрессия – очень легкий феномен.(6) 51_Actually I wasn't phobic of bridges!Аctually, я не имела фобии мостов!Рассмотрим эти фразы в качестве самостоятельного субтекста (текст, встроенный/вложенный в основной текст книги)Actually, любой из методов полезен некоторым людям и при решении некоторых проблем.Actually, область эффективности НЛП гораздо шире, чем упомянутые выше виды медицинской деятельности.Аctually, каждый из вас все время делает все то, о чем мы говорим.Actually не существует ничего такого, по поводу чего вам надо галлюцинировать.Actually им необходимо сделать что-то еще перед этим.Actually, возрастная регрессия – очень легкий феномен.Аctually, я не имела фобии мостов!Обобщенная структура субтекста будет следующей (при составлении обобщенной структуры мы исходим из знания содержания текста книги в целом):1 Соотношение группы методов деятельности (психического развития) в целом и сфер их действия.2 Соотношение одного, выделенного из группы, метода (НЛП), как конкретного метода деятельности (психического развития), с его областями применения в общем виде.3 Общий императив реализации деятельности в рамках выделенного метода (НЛП) теми кто его изучает.4 Указание на существенное препятствие на пути реализации деятельности ( (в НЛП -- отрицательное галлюцинирование объективной/сенсорной реальности).5 Неопределенное указание на необходимость устранения препятствия деятельности.6 Указание на конкретное средство устранения препятствия и его формальную доступность (возрастная регрессия).7 Указание на пример уже УСТРАНЕННОЙ причины, прежде порождавшей препятствие (детские фобии в качестве основной причины ограничения взрослой наблюдательности).
Как модель действуетВозьмем первые словарные значения слова «actually» -- «фактически», «на самом деле», «в действительности». С точки зрения конвенциального употребления русских слов: «фактически», «на самом деле», «в действительности» в устной речи и в текстах, они являются вводными (предваряющими) словами. С точки зрения лингвистического моделирования (особенного способа воздействия на настрой слушателя, читателя) данные слова являются пресуппозициями и обладают силой внушения, содержание которого совпадает со значением слова, а действие «распространяется» на содержание последующей фразы. В случае рассматриваемой модели, уже сама структура субтекста из семи фраз является императивом. Добавление к каждой фразе в ее начале вводного слова/имератива реализует следующие функции:(а) соединение/связывание структуры субтекста в единое целое. Вводное слово в этом случае является сигналом «вырожденного» языкоида и основное действие этого сигнала обеспечить смысловую связь отдельных фраз субтекста, которые расположены в основном тексте на некотором «удалении» друг от друга.(б) усиление обобщенного значения субтекста до уровня мета-значения.(в) адресация сообщения, заключенное в субтексте, на подсознательный уровеньКак модель применять1 Составить конкретный субтекст, состоящий из семи фраз, в соответствии с описанием обобщенной структуры субтекста (см. выше).2 Отредактировать каждую фразу субтекста так, чтобы она могла начинаться с одного и того же вводного слова -- «фактически», «на самом деле», «в действительности» и т.п.3 Разместить равномерно отдельные фразы субтекста в основном тексте, сохраняя их порядок. Объем основного текста не должен превышать (примерно) 40к-знаков. Возможный нижний предел объема основного текста определяется эмпирически.
Потому, что в первом "ряду" содержатся две фразы:(1) 01_02_...Actually, all methods work for some people and with some problems.Actually, любой из методов полезен некоторым людям и при решении некоторых проблем.Actually, NLP can do much more than the kinds of remedial work mentioned above.Actually, область эффективности НЛП гораздо шире, чем упомянутые выше виды медицинской деятельности.Так что всего фраз с Actually на первом месте будет семь штук.А рядов - шесть. Но в этой первой модели количество рядов не является первостепенно важным.
Объем основного текста не должен превышать (примерно) 40к-знаковПочему? Если больше -- субстрат не связывает фразы в один субтекст?Правильно, я понимаю, что у нас получилась модель (Не)Аналогового маркирования, маркер - слово "Actually" вначале фразы + сам выбор слова усиливает гипнотичность, поскольку слово является пресуппозицией?
--Объем основного текста не должен превышать (примерно) 40к-знаков---Почему? Если больше -- субстрат не связывает фразы в один субтекст?Просто, нет гарантии прочитывания текста в один проход.Правильно, я понимаю, что у нас получилась модель (Не)Аналогового маркирования,(Не)Аналогового маркирования -- ? Не понял.маркер - слово "Actually" вначале фразы + сам выбор слова усиливает гипнотичность, поскольку слово является пресуппозицией?В общем, - да.Но ты еще не учитываешь эффект структуры:--за счет характерной последовательности убывания числа фраз в ряду/периоде.--смысловой структуры субтекстаИ то и другое формирует своеобразные установки "ожидания", которые в гораздо большей мере усиливают "гипнотический" эффект. Где-то, примерно, с год назад мы это называли Загрузчиком. Я тогда утверждал, что в текстах есть Загрузчик информации. Вот это его одна микрокомпонента. Далее, -- только в этом холоне моделей только от одного вводного слова по таблице извлеченных данных видно еще три-четыре четкие модели. А сколько всего еще в тексте вводных слов? А сколько еще всего другого? И большинство этого исчезает в равной мере:--и при литературном переводе--и при академическом переводе--и при безграмотном.Этот анализ доказывает:--отцеположники знают то, что мы называем языкоидами--по крайней мере, три базовые книги содержать архинасыщенную структуру текстовых языкоидов--описать/формализовать ее является не простой, но вполне выполнимой задачей -- вот за языкоидом-Actually я охотился уже долгое время, но все не получалось сделать некоторые предварительные "настройки" текста и собственного внимания, и модель не давалась, а она является ключом/образцом к текстовым языкоидам с отдельными словами (и более объемными лексическими последовательностями) в качестве сигналов. Т.е. слово -- вполне себе вербальный сигнал, но в этом случае его надо рассматривать как паралингвистический, "окололингвистический сигнал". И особенная настройка внимания очень очень важна. Вот я переусердствовал и на уровне первого захода на ДлинныеТексты, -- взял слишком мелкий масштаб, действуя по шаблону, который мы использовали при анализе поэзии -- отслеживали в основном чистые паралингистические сигналы. Но субстрат подспудно работал и тянул тянул в нужную сторону и вытянул. Теперь это только дело техники/времени. Бионикс, опять же, сильно помог, хотя он так, наверное, не считает :) Прежде я вовсю использовал в такой работе загрузку интуиции Инниты. Но она уже давно полностью отвлечена другой работой, а в лингвистическом моделировании работать в черновом проходе в одиночку -- это как лишиться дополнительного жесткого диска на компе :) Но вот Бионикс теперь помогает :)
(Не)Аналогового маркирования -- ? Не понял.Я имел ввиду вот что - аналоговое маркирование по названию и по сути аналоговое, с помощью аналоговой интонации голоса, либо аналогового же жеста, в тексте -- аналоговым цветом. Здесь же маркер - дигитальный, отстутствие/присутствие слова actually, но по сути маркирование ~КакАналоговое. поэтому я так и написал.Но ты еще не учитываешь эффект структуры:--за счет характерной последовательности убывания числа фраз в ряду/периоде.Ну, вот этого я что-то пока не "прорюхал", не понял, по какому принципу ты объединил их в "матрицу":(1) 01_02_03_04_05_06_07_08_09_10_11(2) 12_13_14_15_16_17_18_19(3) 20_21_22_23_25_26(4) 27_28_29_30_31_32_33_34_35_36_37_38_39_40_41(5) 42_42_44_45_46_47_48_49_50(6) 51_52_53_54_55Номер вертикального столбика -- это место слова actually в соответствующей фразе? (за исключением того, что в ячейке "матрицы" 1:1 находится две фразы 01_ и 02_?) Т.е. на втором месте слово actually находится во фразах:03_ 13_ 21_ 28_ 42_ 52_? Или я неправильно понял принцип?....характерной последовательности убывания числа фраз в ряду/периодеНе уверен, что понял, что ты называешь рядом, что периодом? (1), (2), (3), (4), (5), (6) - ряды, а группы (1), (2), (3) и (4), (5), (6) - периоды с уменьшением числа фраз, правильно?Но как и каким образом это влияет на субстрат? Если моё понимание, что номер столбика в "матрице"=месту слова actually в предложении, то в субстрат попадает примерно такая последовательность (значок "+" -- слово "actually", "-" -- другие слова):[Ряд (1)]+----------+-------------+--------+------------+-----------+-----------+--[Ряд (2)]+-----------+--------+---------+------+------[Ряд (3)]+---------+-----+--------И далее похожим образом с рядами (4), (5), (6)И как на такое реагирует субстрат?И то и другое формирует своеобразные установки "ожидания"...Каким образом?
Далее, -- только в этом холоне моделей только от одного вводного слова по таблице извлеченных данных видно еще три-четыре четкие модели.М-м-м-м... Мне пока не видно. У меня пока такой метанойи нет. :(Этот анализ доказывает:--отцеположники знают то, что мы называем языкоидамиВот для меня всегда вопрос, что скрывается за этим словом "знают". Знают ли и используют ли сознательно? Или, допустим, БиГ-и ввели себя в транс, и дали задание своим бессознательным, использовать все свои знания и навыки, для того, чтобы написать такой текст, чтобы субстраты читателей на него реагировали таким-то и таким-то образом...Или всё же сознательно выписывали: "вот вводные слова, которые мы будем использовать для маркинга субтекста..." Вот в какие места мы их поставим, вот в каких предложениях...Да и к тому же "Лягушек" ведь вроде Андреасы, я сылашал с живого семинара переписывали.--описать/формализовать ее является не простой, но вполне выполнимой задачей...Следующий шаг -- как научиться их использовать?Используем сознательно до перехода в метанойю или можно сделать что-то, чтобы как в моей вышеописанной фантазии про БиГов? Тогда и формализовывать (для целей обучения использованию) необязательно......действуя по шаблону, который мы использовали при анализе поэзии -- отслеживали в основном чистые паралингистические сигналы.Тоже не совсем пониманию, чем этот паралингвистический сигнал "actually" качественно отличается от тех, что использовались при анализе поэзии?
--(Не)Аналогового маркирования -- ? Не понял.--Я имел ввиду вот что - аналоговое маркирование по названию и по сути аналоговое, с помощью аналоговой интонации голоса, либо аналогового же жеста, в тексте -- аналоговым цветом.Да.Здесь же маркер - дигитальный, отстутствие/присутствие слова actually, но по сути маркирование ~КакАналоговое. поэтому я так и написал.Понятно, и, в то же время, лучше переходить на единую терминологию Языкоидов. Дело в том, что не все языкоидные модели такие тривиальные, как эта и их простым языком уже не объяснишь. Вот от этого надо танцевать :Моделирование КоммуникативногоЭкселенса и Языкоидыhttp://www.livejournal.com/community/openmeta/52531.html
Ну, вот этого я что-то пока не "прорюхал", не понял, по какому принципу ты объединил их в "матрицу":(1) 01_02_03_04_05_06_07_08_09_10_11(2) 12_13_14_15_16_17_18_19(3) 20_21_22_23_25_26(4) 27_28_29_30_31_32_33_34_35_36_37_38_39_40_41(5) 42_42_44_45_46_47_48_49_50(6) 51_52_53_54_55Номер вертикального столбика -- это место слова actually в соответствующей фразе?Нумерация: 01_02... .54_55 обозначает порядковые номера фраз, содержащих "Actually". Место "Actually" в этих фразах либо а) первое, либо б) "внутри" фразы.Это общий/генеральный ряд.Нумерация (1)... ...(6) обозначает порядковый номер фраз с "Actually" в начале фразы. Т.е. это нумерация «в нумерации», -- нумерация второго порядка.Так образованы ряды второго порядка.Под номером (1) в ряду второго порядка две фразы подряд под номерами 01 и 02 имеют слово "Actually" на первом месте.
--И то и другое формирует своеобразные установки "ожидания"...--Каким образом?Тут уместно напомнить, что субстрат является прекрасным нумерологом. Есть статьи Э. в которых это экспериментально/статистически доказывается. Отдельный пример: даже подсознание малообразованного (но умеющего считать) фермерского мальчика производит счетную оценку последовательностей действий/событий из более чем 200 элементов!А в монографии:Т. БауэрПсихическое развитие младенцаИздательство: Прогресс, 1985 г.Книга "Психическое развитие младенца" в какой-то степени уникальна. В зарубежной литературе по раннему детству едва ли найдется другая работа, в которой бы столь ясно и компактно излагалось значительное количество богатого фактического и теоретического материала, накопленного в результате экспериментального исследования психики ребенка в первые дни, недели, месяцы жизни.http://www.ozon.ru/context/outofprint_detail/id/2158419/Приведены данные, что новорожденные груднички, у которых, считается, еще и миелиновая оболочка (изоляция) нервов не образовалась, способны к фиксации и оценке последовательности событий и отдельных сенсорных сигналов в рядах из более чем трех элементов!
--И то и другое формирует своеобразные установки "ожидания"...--Каким образом?Представь такую картину: вот у нас Чарли открывает книгу и начинает читать ее. Пока его сознание получает от этого удовольствие, его субстрат на первой же странице замечает повторение слова "Аctually" (конечно, субстрат параллельно производит еще множество отслеживаний, но мы рассматриваем сейчас одну такую линию) и начинает "ожидать" -- не появится ли это слово в третий раз?(На это слово субстрат еще и потому внимание обратит, м.б., в первую очередь, что это слово для него "магическое", оно указывает на имератив "реальности", "действительности", а с этим у субстрата всегда проблема, субстрат-то знает/ценит действительность/реальность, но у него хроническое расхождение с "сознанием" в оценке действительности/реальности.)Но вот его "ожидание" оправдывается слово встречается снова и снова и субстрат "заводит" отдельную "папочку1" и начинает в нее складывать/группировать фразы, включающие слово "actually". А в эти фразы, в свою очередь, содержат несколько весьма однородных "встроенных"/вложенных значений/смыслов (модели, с ними связанные, еще нами не приведены). Надо тебе объяснять, как субстрат распорядиться этой информацией ?Так работает установка/ожидание первого порядка:Закономерность первого порядка--Нумерация 01_02_... ...55Но чтение продолжается и субстрат отслеживает новую закономерность в ряду фраз со словом "Actually" -- в некоторых фразах это слово стоит на первом месте, а в других "внутри" фразы. И тут субстрат в "папочке1" заводит "подпапочку1.1" и складывает в нее фразы, начинающиеся с "Actually". А в этих фразах есть определенная смысловая закономерность. (Мы ее описали как Модель1 МетаИмератив.)Вот эта установка/ожидание подтверждения новой закономерности второго порядка:Закономерность второго порядка--Нумерация (1)... ...(6)Примечание:Формально стоит отметить, что внутри указанной закономерности второго порядка есть мета-закономерность второго порядка: развитие содержания/плана субстекста, образованного фразами начинающимися с "Actually". Эту мета-закономерность, очень чувствительную/важную для субстрата нашел еще Эриксон. Ее можно выразить примерно так: "Развитие содержания от обобщенного значения к конкретному". В нашем субтексте:--начальное обобщенное значение: "любой из методов полезен некоторым людям и при решении некоторых проблем."--финальное конкретное значение: "я не имела фобии мостов!"Вот стоит только субстрат поманить в таком "направлении", как его потом и за уши не оттащишь :) А если еще добавить, полусерьезно, то нравится это кому или нет, но тот кто хочет как-то влиять на субстрАтЫ неизбежно должен это учитывать. А это учитывали даже классики -- "восхождение от абстрактного к конкретному", а дел те классики ох и много наделали :)А между тем наш, ничего не подозревающий на уровне своего сознания, Чарли продолжает наслаждаться чтением, в то время как его субстрат обнаруживает еще одну закономерность, "внутри" предшествующей закономерности. Количество фраз со словом "аctually" внутри фразы, встречающееся "между" фразами со словом "Actually" в начале фразы, шестикратно претерпевает изменение. То их больше, то их меньше. На пятом цикле изменений (9 фраз), субстрат готов побиться об заклад, что в следующем цикле будет меньше шести.:Закономерность третьего порядка--Эффект "убывания" числа фраз:(а) 11фраз -- 8фраз -- 6фраз(б) 15фраз -- 9фраз -- 5фразИ пока субстрат упоенно играет в эти гадания/"формы", как ребенок с игрушками, он все более и более глубоко загружает в свою информационную структуру "значения" и "содержания" которые органично соединены с "формами". (Модели, связанные с закономерностью третьего порядка не изложены). Но одну можно обозначить. Самый общий смысл, заключенный в закономерности третьего порядка, как форму(примерно): "меньше слов -- больше дела". Причем этот смысл/идея вообще не представлена в словах. Стоит отметить, что исследуемый холон моделей на всех уровнях, структурах и подструктурах выражает/загружает практически одну и ту же идею/смысл в некоторых вариациях, как голограмма. Голограмма -- Мета(в энной степени)Императив. Это и есть пример Загрузчика.
--Далее, -- только в этом холоне моделей только от одного вводного слова по таблице извлеченных данных видно еще три-четыре четкие модели.--М-м-м-м... Мне пока не видно. У меня пока такой метанойи нет. :(У тебя нет не метанойи, у тебя нет моей таблицы :)Этот анализ доказывает:--отцеположники знают то, что мы называем языкоидами--Вот для меня всегда вопрос, что скрывается за этим словом "знают". Знают ли и используют ли сознательно?Они изучали Эриксона. Эриксон вначале придумывал эти трюки рационально/сознательно, а затем доводил до бессознательно/метанойного уровня навыков. Ну сколько это можно доказывать. Он этот процесс прямо в статьях многократно описывал. Сначала драконовская самодрессировка, а потом -- "доверяйте своему (выдрессированному) подсознанию" БиГи -- лингвИст и программИст статьи те читали, -- ну и какая методика моделирования, после этого, реально использовалась ими?Или, допустим, БиГ-и ввели себя в транс, и дали задание своим бессознательным, использовать все свои знания и навыки, для того, чтобы написать такой текст, чтобы субстраты читателей на него реагировали таким-то и таким-то образом...В известном интервью перед введением новогого-нового кода: "Что есть ДЛЯ МЕНЯ моделирование" (жаль его сняли с сайта) ДГ привел жуткую метафору:--на Бали есть теневой театр кукол. Т.е. куклы на ниточках отбрасывают тени и зрители любуются тенями от кукол--кукол дергают за ниточки актеры--кто-то управляет актерами, содержит театр, пишет сценарииТак вот ДГ сказал, что новый-новый код это уровень позволяющий увидеть наконец сами куклы. Ну еще там много чего было:--будьте как дети, вы мои дети, игры нового кода--моделист не знает модели, он только владеет экселенсом, но он придет ко мне, а я знаю как снять с него эти моделиВ общем, новый-новый код предлагает всем стать "флешками", а считывать их намеревался ДГ.Или всё же сознательно выписывали: "вот вводные слова, которые мы будем использовать для маркинга субтекста..." Вот в какие места мы их поставим, вот в каких предложениях...Да и к тому же "Лягушек" ведь вроде Андреасы, я слышал с живого семинара переписывали.Адреасы еще похлеще кукловоды будут :)--описать/формализовать ее является не простой, но вполне выполнимой задачей...--Следующий шаг -- как научиться их использовать?Используем сознательно до перехода в метанойюДа.или можно сделать что-то, чтобы как в моей вышеописанной фантазии про БиГов? Тогда и формализовывать (для целей обучения использованию) необязательно...Кому что нравится :)...действуя по шаблону, который мы использовали при анализе поэзии -- отслеживали в основном чистые паралингвистические сигналы.--Тоже не совсем пониманию, чем этот паралингвистический сигнал "actually" качественно отличается от тех, что использовались при анализе поэзии?Я уже приводил примеры анализа поэзии. Если хочешь узнать подробнее/точнее -- напиши Инните, попроси прислать статьи.
В ЖЖ - опенеметаПеречиталМоделирование КоммуникативногоЭкселенса и Языкоидыhttp://www.livejournal.com/community/openmeta/52531.htmlНе совсем понял, как в Языкоидной коммуникации ты различаешь, где кончается стадия установки и где начинается стадия утилизации.Что есть Вербальный(Текстовый)Сигнал1 (СтадияУстновки) и Вербальный(Текстовый)Сигнал2 (СтадияУтилизации). Как ты различаешь, где Сигнал1, а где Сигнал2? Поясни плиз на примере уже разобранного с "actually".
Ну сколько это можно доказывать. Он этот процесс прямо в статьях многократно опсывал.Сорри. Я его статей, к сожалению мало читал… Только то, что выходило на русском "Стратегии психотерапии". И несколько книжек с Росси.--на Бали есть теневой театр кукол. Т.е. куклы на ниточках отбрасывают тени и зрители любуются тенями от кукол--кукол дергают за ниточки актеры--кто-то управляет актерами, содержит театр, пишет сценарииХм… А у тебя этой статьи где-то в компе не сохранилось? Я что-то то ли не читал эту статью, то ли амнезировал.Кстати "новый-новый код" и его "введение" -- это ты что имеешь ввиду? Я и такого не помню :|Перед его семинаром, я помню была одна статья, где он писал, как появился Новый Код… Ещё какие-то были?В общем, новый-новый код предлагает всем стать "флешками", а считывать их намеревался ДГ.В смысле "флешками"? Как USB-флешки/накопители для компов? А кто записывать на них будет? И ещё раз, "новый-новый код" -- это что-то другое, чем просто Новый Код?Я уже приводил примеры анализа поэзии. Если хочешь узнать подробнее/точнее -- напиши Инните, попроси прислать статьи.Сначала просто с моделью языкоидной коммуникации разберусь, а то пока для меня там не всё прозрачно.
Оффтоп:Любопытства ради, ты не смотрел часом актёра такого изветсного -- Евгения Гришковца? По-моему, он в своих моноспектаклях (один на сцене байки рассказывает) ого-го как пользуется языкоидами и речь очень Декодерная... В его "Как я съел собаку" -- совершенно явно через спектакль как-то (пока не понял как) отмаркированная возрастная регрессия есть... Он (этот спектакль) продаётся на DVD.
Не совсем понял, как в Языкоидной коммуникации ты различаешь, где кончается стадия установки и где начинается стадия утилизации.Стадия установки сменяется стадией утилизации, когда Сигнал1 сменяется Сигналом2. После того как модель формализована, "различение" сводится к отслеживанию смены Сигнала1 на Сигнал2.Что есть Вербальный(Текстовый)Сигнал1 (СтадияУстновки)ПисьменныхЯзыкоидов:ТекстовыйСигнал = отдельные записанные, слова; сочетания слов, которые относятся в (в типовом случае к двум) разным семантикам.http://www.livejournal.com/community/openmeta/52531.html?thread=882483#t882483Мертвые души Гоголя начинаются с описания приезда Чичикова в город NN. Примерно, на полутора страницах текста идет перечисление описание жителей города с акцентом на а) внешний вид б) социальную роль. Можно было сопроводить текст маркером/сигналом на каждое/некоторые называния жителей:--если промаркировать все упоминания (а они очень разные), то Сигнал1 будет знаком "собирательной" семантики "разнообразие жителей города"--если сделать разные варианты выборок из общего перечня, то Сигнал1 будет указывать только на "некоторых" жителей--в "собирательную" семантику можно даже добавить тараканов (все люди + тараканы), тогда на что она будет указывать? ("...которые относятся в (в типовом случае к двум) разным семантикам"). На одном логическом уровне люди и тараканы есть разные семантики, на другом – одна -- живые существа.
Глава перваяВ ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты, — сказал один другому, — вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» — «Доедет», — отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» — «В Казань не доедет», — отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галдарее показывать ниспосланный ему Богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленную комодом, где устроивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выщекатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.
и Вербальный(Текстовый)Сигнал2 (СтадияУтилизации). Как ты различаешь, где Сигнал1, а где Сигнал2?Возможны два варианта:Вариант АВербальныйСигналом1 пусть будут некоторые указания на разных людейВербальныйСигнал2 некоторые указания на ЧичиковаНевербальныйСигнал -- один тип маркераЕго утилизация:В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин (произошел акт утилизации), не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.В этом примере (для краткости) мы сделали усиление того, что и так подсказывает нам автор:Чичиков ~похож на холостяка, на отставного военного, на мелкого помещика. Но можно было сделать его похожим только на холостяка + помещика. Или собирательные свойства отст. полковников + холостяков + помещиков перенести только на свойства внешности Чичикова и этим без дополнительных слов указать на то, чтО же делает "похожим на":В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод (произошел акт утилизации).Я описал тогда такой тип языкоида и его утилизацию по причине простой технической исполнимости такого языкоида + соблюдении «академических» традиций текстопроизводства. Это, так называемый *волновой языкоид. *Волна ВербальногоСигнала1 (группы промаркированных слов) "накатывает" на Сигнал2 (маркер перемещается на другую семантику, в данном случае более точным определением разницы между СИгналом1 и Сигналом2 будет:--Сигнал1 -- отсутствующие, "абстрактные" люди--Сигнал2 -- тот кто едет в бричкеНо гораздо сильнее будет Вариант Б. Но в нем придется проигнорировать "правила" того, как типично должны выглядеть "приличные" тексты. (приведу ниже)
и Вербальный(Текстовый)Сигнал2 (СтадияУтилизации). Как ты различаешь, где Сигнал1, а где Сигнал2?Возможны два варианта:Вариант Б (это вариант языкоида я не описывал). Здесь я приведу более сложный и сильный вариант этого языкоида с тремя вербальными и двумя невербальными сигналами.ВербальныйСигналом1 пусть будут указания на разных людейВербальныйСигнал2 указания на ЧичиковаВербальныйСигнал3 указание на таракановНевербальныйСигнал1 -- один тип маркера, который сопровождает ВербальныйСигнал1НевербальныйСигнал2 -- второй тип маркера, который сопровождает ВербальныйСигнал2НевербальныйСигнал1+2 который совмещается с ВербальнымСигналом3Утилизация: Интеграция НевербальныхСигналов1 и 2 + ВербальногоСигнала3 (как интеграция якорей).Что же мы сотворим с языкоидной интерпретацией текста? Давай передадим странное/крайнее сообщение субстрату читателя: Чичиков один из многих, он "как все люди" и все они подобны тараканам (являются тварями ничтожными). Сигналы расставляю сверхизбыточно для наглядности.В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты, — сказал один другому, — вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» — «Доедет», — отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» — «В Казань не доедет», — отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галдарее показывать ниспосланный ему Богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами (интеграция/утилизация произошла), выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленную комодом, где устроивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выщекатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.
Поясни плиз на примере уже разобранного с "actually".В Модели1 МетаИмератив все гораздо проще:ВербальныйСигнал1 -- слово "аctually"ВербальныйСигнал2 -- содержание обобщенной структуры субтекстаНевербальныйСигнал -- заглавное место слова "Actually" во фразеУтилизация происходит своеобразно:--многократное повторение НевербальногоСигнала приводит к соединению/группировке/"суммированию" содержания всех фраз обобщенной структуры субтекста--"усиленное" повторением значение слова "actually", дополнительно "присоединяется" к содержанию обобщенной структуры субтекста
--Ну сколько это можно доказывать. Он этот процесс прямо в статьях многократно описывал.--Сорри. Я его статей, к сожалению мало читал… Только то, что выходило на русском "Стратегии психотерапии". И несколько книжек с Росси.Хм.Хм… А у тебя этой статьи где-то в компе не сохранилось? Я что-то то ли не читал эту статью, то ли амнезировал.Нет.Кстати "новый-новый код" и его "введение" -- это ты что имеешь ввиду? Я и такого не помню :|Перед его семинаром, я помню была одна статья, где он писал, как появился Новый Код… Ещё какие-то были?Старый-новый-код это на уровне ЧерепахНовый-новый-код это на уровне Шепчущих на ветру:)В общем, новый-новый код предлагает всем стать "флешками", а считывать их намеревался ДГ.В смысле "флешками"? Как USB-флешки/накопители для компов? А кто записывать на них будет?Сами в себя записывают, моделируя в обход собственного сознания.
Оффтоп:Любопытства ради, ты не смотрел часом актёра такого изветсного -- Евгения Гришковца? По-моему, он в своих моноспектаклях (один на сцене байки рассказывает) ого-го как пользуется языкоидами и речь очень Декодерная... В его "Как я съел собаку" -- совершенно явно через спектакль как-то (пока не понял как) отмаркированная возрастная регрессия есть... Он (этот спектакль) продаётся на DVD.Не уверен. Если это тот про кого я думаю (у него много эмоциональной экспресии?), то -- нет.Прекрасные четкие языкоиды у Жванецкого.
Модель1.1 МетаИмператив. Функциональные Роли и Позиции восприятияЭту модель состоит из семи фраз, которые начинаются со слова «Аctually».Модель1.1 является «встроенной»/вложенной моделью по отношению к Модели1. Она координирует Ролевое взаимодействие и так называемые Позиция восприятия.Перечень ролейОсновные роли модели делятся на групповые и индивидуальные:Групповая Роль5задает некоторое множество1 людей, которые получают частичный/ограниченный выигрыш от применения некоторой группы методов деятельности.Групповая Роль4задает некоторое множество2 людей, которые собираются применять/знакомятся с новым методом деятельности.Групповая Роль3определяет множество3 людей (являющееся подмножеством множества2), которые готовы непосредственно применять/применяют новый метод деятельности.Групповая Роль2определяет тех, кто информирует/обучает определенному методу деятельности.Групповая/индивидуальная Роль1определяет тех кто реально учится новому методу или это отдельный конкретный человек, который уже применил к себе/на своем опыте новый метод деятельности.Позиции восприятияПозиция1с точки зрения тех кто обучается новому методу деятельностиПозиция2с точки зрения тех, кто информирует/обучает новому методу деятельностиПозиция3взгляд «со стороны» на Позиции1;2
Согласование Роли, Позиции модели1.1 и структура субтекста модели1Напомним конкретные фразы, анализ который лег в основу Модели1 и непосредственно по этим фразам сделаем «разметку» ролей и позиций восприятия:(1) Actually, любой из методов полезен некоторым людям и при решении некоторых проблем.--Соотношение группы методов деятельности (психического развития) в целом и сфер их действия.--Групповая Роль5--Позиция восприятия3Содержание фразы дает общий взгляд на группу методов деятельности и неопределенно указывает на тех, кто их реализует из позиции взгляда «со стороны».*(2)Actually, область эффективности НЛП гораздо шире, чем упомянутые выше виды медицинской деятельности.--Соотношение одного, выделенного из группы, нового метода (НЛП), с его областями применения в общем виде.--Роль отсутствует.--Позиция восприятия неопределенная.Внимание привлекается к отдельному новому методу деятельности, который противопоставляется группе методов указанных ранее (см. пп1).С целью максимального сосредоточения на самом методе и исключению предварительных возражений привлечение внимания к нему происходит в безличной форме и с «неопределенной точки зрения».(3) Аctually, каждый из вас все время делает все то, о чем мы говорим.--Общий императив реализации деятельности в рамках выделенного метода (НЛП) теми кто его изучает.--Групповая Роль4 + Групповая Роль2--Позиция восприятия2 перемещается к Позиции восприятия1С целью исключить предваряющие возражения против применения нового метода делается императивное заявление о том, что новый метод в частичной форме уже подспудно реализуется. Внимание одновременно перемещается а) от Групповой роли тех кто обучает/распространяет метод к тем, кто его учит б) от Позиции восприятия2 совпадающей с точкой зрения обучающих/распространяющих метод к Позиции восприятия1 тех, кто его учит(4) Actually не существует ничего такого, по поводу чего вам надо галлюцинировать.-- Указание на существенное препятствие на пути реализации деятельности ( (в НЛП -- отрицательное галлюцинирование объективной/сенсорной реальности).--Групповая Роль3--Позиция восприятия1Предыдущая фраза одним движением «поместила» внимание читателя в позицию и роль изучающего новый метод деятельности. Фраза под номером четыре, сохраняя внимание читателя в этой роли/позиции, «открывает глаза» на существование проблемы/препятствия на пути овладения/применения нового метода.(5) Actually им необходимо сделать что-то еще перед этим.--Неопределенное указание на необходимость устранения препятствия деятельности.--Групповая Роль3--Позиция восприятия3Пятая фраза перемещает внимание читателя, в позицию восприятия «взгляда со стороны» на существующую проблему препятствия на пути реализации нового метода.(6) Actually, возрастная регрессия – очень легкий феномен.--Указание на конкретное средство устранения препятствия и его формальную доступность (возрастная регрессия).--Роль отсутствует--Позиция восприятия неопределеннаяАналогично фразе №*(2), шестая фраза модели не фиксирует роль и не задает позиции восприятия для свободного введения идеи способа преодоления препятствия новому методу деятельности.(7) Аctually, я не имела фобии мостов!--Указание на пример уже УСТРАНЕННОЙ причины, прежде порождавшей препятствие (детские фобии в качестве основной причины ограничения взрослой наблюдательности).--Групповая/индивидуальная Роль1--Позиция восприятия1В финальной фразе модели читателя идентифицируют с ролью/позицией человека уже преодолевшего препятствие на пути практики нового метода.
Как модель действует«Механизм» действия модели1.1 полностью повторяет такой для модели1. (см. выше)Как модель применять1 Составить конкретный субтекст, состоящий из семи фраз, в соответствии с описанием схемы модели1.1 (см. выше).2 Отредактировать каждую фразу субтекста так, чтобы она могла начинаться с одного и того же вводного слова -- «фактически», «на самом деле», «в действительности» и т.п.3 Разместить равномерно отдельные фразы субтекста в основном тексте, сохраняя их порядок. Объем основного текста не должен превышать (примерно) 40к-знаков. Возможный нижний предел объема основного текста определяется эмпирически.
В его "Как я съел собаку" -- совершенно явно через спектакль как-то (пока не понял как) отмаркированная возрастная регрессия есть...я смотрел этот спектакль вживую, и однозначно переживал достаточно сильную возрастную регресию.Спектакль вообще построен интересно с точки зрения структуры - начинается он с того, что Гришковец выходит, и предупреждает, что будет рассказана история человека, которого уже нет. И рассказывать ее будет этот самый человек - он сам, каким он был много лет назад, пока не исчез (по памяти, может, все совсем не так).Одним из приемов усиления регресии мне представляются да, очень эмоционально рассказанные ПЕРЕЖИВАНИЯ ребенка от второго лица: "раннее утро, темно, ты лежишь в кровати, где-то звенит будильник, начинают ходить по квартире, слышны звуки воды, посуды, и вдруг возникает надежда, что про тебя - ЗАБУДУТ, уйдут на работу и оставят тебя в теплой уютной кровати.... НЕ ЗАБЫЛИ, вошли, включили свет..... (..) ты бредешь в ванную, открываешь воду и болтаешь рукой под струей сначала холодной, а потом очень горячей воды - чтобы они слышали и думали, что ты умываешься (...) ты открываешь дверь - как космонавт на луне - за дверью еще ночь, звезды, снег - и 8 лет школы... и ты делаешь первый шаг"эдакое трансовое путешествие :)
Извините, но это очень спорные и совершенно голословные рассуждения.Как вы проверяли справедливость этого?Были ли составлены тестовые тексты?Изучались ли они на тестовой группе?Как тексты должны были действовать и как замерялся эффект?