metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Многоуровневый раппорт | |||||
9. Раппорт? | 1 | metanymous | |||
8. Игра в раппорт | 3 | metanymous | |||
7. ВЕДЕНИЕ - СЛЕДОВАНИЕ | 37 | metanymous | |||
6. Делаем сводную справку по раппорту | 202 | vseslavrus | |||
5. Rapport-builder or Rapport-killer? | 36 | metanymous | |||
4. Природный феномен | 210 | metanymous | |||
3. Многоуровневый раппорт | 42 | metanymous | |||
2. Многоуровневый раппорт | 106 | metanymous | |||
Многоуровневый раппорт | 36 | wake_ |
Now, what typically happens when you go to a seminar is that the leader will say "All you really need to do, in order to do what I do as a great communicator, is to pay attention to your guts." And that's true, if you happen to have the things in your guts that that leader does. My guess is you probably don't. You can have them there at the unconscious level, but I think that if you want to have the same intuitions as somebody like Erickson or Satir or Perls, you need to go through a training period to learn to have similar intuitions. Once you go through a conscious training period, you can have therapeutic intuitions that are as unconscious and systematic as your intuitions about language.
Теперь, что обычно происходит, когда вы идете на семинар, так это то, что ведущий говорит: «Все, что вам действительно нужно сделать по порядку для того, чтобы делать то, что я делаю как великий коммуникатор, это уделять внимание своим кишкам.» И это правда, если вам приключилось иметь те же вещи в кишках, что имеет ведущий. Моя догадка такова, что вы, вероятно, не имеете их. Вы можете иметь их там на бессознательном уровне, но я думаю, что если вы хотите иметь такие же интуитивные знания, как кто-то типа Эриксона или Сатир или Перлза, вам необходимо пройти через период тренировки, чтобы научиться иметь схожие интуитивные знания. Как только вы пройдете через период сознательной тренировки, вы сможете иметь такие терапевтические интуитивные знания, которые будут настолько же бессознательные и систематические, как и ваши интуитивные знания о языке.
http://metapractice.livejournal.com/348508.html?thread=9258844#t9258844
http://metapractice.livejournal.com/348508.html?thread=9258332#t9258332
37 комментариев
сначала старые сначала новые
Рефрейминг (32) Инструкции на "заново определенные сигналы"
http://metapractice.livejournal.com/331235.html
Uptime (10) Двери в Аптайм
http://metapractice.livejournal.com/343623.html
Дон Хуан всегда говорил мне, что нашим большим врагом является то, что мы никогда не верим в то, что случается с нами. В этот момент, когда донья Соледад накинула тряпку, как петлю, вокруг моего горла, я понял, что он имел в виду. Но даже после того как у меня возникла эта интеллектуальная рефлексия, мое тело не реагировало. Я оставался вялым, почти индифферентным к тому, что, по-видимому, было моей смертью.
Я ощущал усилие ее рук и плеч, когда она затягивала ленту вокруг моей шеи. Она душила меня с большой силой и ловкостью. Я начал задыхаться. Ее глаза уставились на меня с исступленным блеском. Я знал тогда, что она собирается убить меня.
Дон Хуан говорил, что когда мы осознаем, что происходит, обычно бывает слишком поздно для того, чтобы повернуть назад. Он утверждал, что это интеллект всегда оставляет нас в дураках, потому что он получает известие первым, но вместо того, чтобы поверить ему и немедленно действовать, он заставляет попусту тратит время.
Затем я услышал или, может быть, ощутил щелкающий звук в основании своей шеи, прямо позади трахеи. Я знал, что она сломала мою шею. У меня в ушах зашумело, а потом зазвенело. Я испытал исключительную ясность слышания. Я подумал, что я, должно быть, умираю. Я ненавидел свою неспособность сделать что-нибудь для своей защиты. Я не мог даже пошевелить ни одним мускулом, чтобы ударить ее. Мое тело задрожало, и внезапно я встал и освободился от ее смертельной хватки. Я посмотрел вниз на постель. Казалось, я смотрел вниз с потолка. Я увидел свое тело, неподвижное и вялое. Я увидел ужас в ее глазах. Я захотел, чтобы она отпустила петлю. Меня охватила ярость из-за того, что я был таким бестолковым, и я ударил ее кулаком прямо в лоб. Она пронзительно вскрикнула, схватилась за голову и потеряла сознание, но перед этим передо мной промелькнула призрачная сцена. Я увидел, как донья Соледад была выброшена из постели силой моего удара. Я увидел, как она бежит к стене и прижимается к ней, как испуганный ребенок.
http://lib.ru/KASTANEDA/kast5.txt_with-big-pictures.html
Enteric Nervous System - ЭНТЕРИЧЕСКАЯ НЕРВНАЯ СИСТЕМА - ENS:
http://mglinets.narod.ru/slova/ENS.htm
The nature of hypnosis (8) гипноз одной фразой
http://metapractice.livejournal.com/362750.html
...однажды я читал лекцию группе психологов, которые были весьма обидчивы и задавали много глупых вопросов, я сказал им о стереотипе кавычек. Затем я привел пример - и даже сказал, что я делаю как М. Эриксон рассказал мне как он останавливался на индюшачьей ферме, индюки страшно шумели и ночью он даже проснулся от этого шума, не зная что же делать. Однажды он вышел из дома, и я повернулся лицом ко всем психологам - и увидел, что со всех сторон окружен индюками, сотнями индюков. Индюки тут, индюки - там, индюки везде. И он посмотрел на них и сказал: "Вы, индюки". человека два в той аудитории поняли, что я делаю и были шокированы до онемения. Я стоял на сцене перед этими людьми, которые платили мне своим вниманием и говорил: "Вы индюки" и они не знали, что же делать. Они сидели и серьезно кивали головами.
Если вы будете конгруэнтным, то они и не узнают если вы отвлечете людей, интересным содержанием, то можете экспериментировать с любым стереотипом. Когда я сказал: "Сейчас я расскажу историю про Милтона" все искали "пространство содержания" и там утонули.
В середине своего рассказа я даже отвернулся и сдержанно посмеялся потом я развернулся обратно и закончил свои рассказ. Они подумали что это - странное поведение или объяснили это тем, что я готовлю их к самой смешной части рассказа. (Милтон отвернулся и рассмеялся). В конце дня эти люди подходили ко мне и говорили: "Я хочу сказать, как это было для меня важно", а я отвечал: "Спасибо. Вы слышали историю о Милтоне? Я не хотел бы чтобы вы думали, что это история про вас! " Вы можете тренировать любое новое поведение и это будет выглядеть так как будто это делаете не вы, кавычки вам дают больше свободы экспериментирования, для достижения гибкости поведения -- ведь это означает, что вы можете делать буквально все. Я могу войти в ресторан, подойти к официанту и сказать: "Я вошел в умывальную, а этот парень подошел и сказал подмигни" и посмотреть, что произойдет дальше. Она подмигнет, а скажу: "Ну не странно ли? " И пойдет прочь. Это был не я, так что нечего мне об этом беспокоится - это хороший прием для увлечения личной свободы. Вы можете больше не отвечать за свое поведение, так как -- это "поведение кого-то другого".
http://lib.ru/NLP/book1.txt_with-big-pictures.html
(1) Как вы знаете том, что вы в сознании в этот момент?
(2) Каковы элементы вашего опыта, которые приводят вас к верованию, что вы в вашем нормальном состоянии сознания?
(3) Что позволяет вам думать, что вы здесь?
Метод множественной диссоциации
Чтобы индуцировать состояние глубокого транса, сохранить его и провести сложную работу, автор довольно часто применяет метод индукции множественных зрительных галлюцинаций, при которых испытуемый видит разные, но взаимосвязанные события (в состоянии легкого транса испытуемого можно научить видеть картины в стеклянных или кристаллических шариках). Одной пациентке, находившейся в глубокой депрессии, совершенно упавшей духом, внушили, что она увидит в стеклянном шарике совершенно забытое событие из счастливых дней ее детства. Она с готовностью согласилась, потому что, вспоминая о счастливом детстве, чувствовала себя еще более несчастной. Учитывая эти мазохистские реакции, женщине внушали, что она видит еще один стеклянный шарик и там, одновременно с первым, - событие, произошедшее в другой период ее жизни. Вскоре в воображении пациентки выстроилась целая дюжина воображаемых стеклянных шариков, и в каждом разыгрывалась сцена из разных лет ее жизни, и в этих сценах участвовали люди, имевшие отношение к ее жизни в прошлом. Так была создана сложная экспериментально-исследовательская и терапевтическая ситуация, а пациентка, благодаря желанию ненадолго испытать состояние легкого транса, на несколько часов была погружена в глубокий гипноз, во время которого мы провели основательный курс гипнотерапии.
Этим методом можно пользоваться не только для индукции галлюцинаторных действий.
Одного музыканта, который не реагировал на прямые гипнотические внушения, попросили вспомнить, как его "мучила однажды навязчивая мелодия". Это привело к тому, что он стал вспоминать и другие подобные случаи. Вскоре он был так поглощен попытками восстановить забытые воспоминания, отбивая такт, что незаметно погрузился в глубокий транс.
Другими словами, явление диссоциации (непроизвольное или внушенное) можно использовать, неоднократно повторяя его, чтобы создать психологическое состояние, при котором испытуемый охотно и легко дает погрузить себя в транс.
http://lib.ru/DPEOPLE/GIPNOZ/milton.txt_with-big-pictures.html#23
СПЕЦИАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРИРОДЫ И ХАРАКТЕРА РАЗЛИЧНЫХ СОСТОЯНИЙ СОЗНАНИЯ, ПРОВЕДЕННОЕ СОВМЕСТНО С ОЛДОСОМ ХАКСЛИ
American journal of clinical hypnosis, 1965, No 8, pp. 14--33.