[userpic]

Буквализм/literalism

metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Выпуск 4

Буквализм/literalism
  21. Вон переводчиков в традиции "российского перевода" и изучать БУКВАЛИЗМ 6 metanymous
  20. Who's Driving the Bus? 35 metanymous
  19. Change will lead to change. 4 metanymous
  17. С больной головы на здоровую 4 metanymous
  15. Олимпиада. Сцена с русской литературой. Буквальный смысл. 1 metanymous
  14. Фразеологизм = буквализм 2 metanymous
  13. Бытовая гипнотическая техника - без точек над "i". 34 metanymous
  12. Пусть рак пожрёт журналюг не признающих буквализм 16 metanymous
  11. Онтология описания боли на языке метафор 6 metanymous
  10. It's not a song - just a horse of another color! 17 metanymous
  9. Плыть или идти? 19 metanymous
  8. Буквализм/literalism 34 metanymous
  7. Буквализм/literalism 16 metanymous
  6. Буквализм/literalism 64 metanymous
  5. Буквализм/literalism 2 metanymous
  4. Буквализм/literalism 12 metanymous
  3. Буквализм/literalism 16 metanymous
  2. Буквализм/literalism 13 metanymous
  Буквализм/literalism 58 metanymous
Сводные темы
  3. Буквализм/literalism + The nature of hypnosis 4 metanymous
Буквализм/literalism
  5. Буквализм/literalism metanymous
  3. Буквализм/literalism metanymous
    Буквализм в рефрейминге wake_
Этюды моделирования
  27. Потеря веса. Гипнотическая демонстрация Р. Бендлера metanymous
    And realize fully that that means you are totally alone metanymous
Оракул metapractice
  39. Оракул metapractice metanymous
    Любить-не любить одиночество. Форма_содержание. metanymous
Работа с первоисточниками 16. "Reframing": пробный заход
  Работа с первоисточниками 16. "Reframing": пробный заход lidenskap_frost
    0VXQ"8RH6E*Cl϶"S6.XA DxHn D'Hv~q]d metanymous
"Канарейка"
  16. Контекст metanymous
Рефрейминг
  32. Инструкции на "заново определенные сигналы" lidenskap
    People you care and love are (now)(here) around metanymous
Оракул метапрактика
  18. Оракул метапрактика metanymous
    Лингвситический прием + контекст изменений metanymous
Буквализм/literalism
  5. Буквализм/literalism metanymous
    Одна и та же -К; Пятно = родные где-то рядом metanymous
http://community.livejournal.com/metapractice/62532.html
http://community.livejournal.com/metapractice/62532.html?thread=1011524#t1011524
What Leslie did with this woman is this: she said “I want you to close your eves and see your carpet, and see that there is not a single footprint on it anywhere, It’s clean and fluffy - not a mark anywhere.”
This woman closed her eyes and she was in seventh heaven, just smiling away. Then Leslie said “And realize fully that that means you are totally alone, and that the people you care and love are nowhere around.”
The woman's expression shifted radically, and she felt terrible! Then Leslie said “Now, put a few footprints there and look at those footprints and know that the people you care most about in the world are nearby." And then, of course, she felt good again.

9 комментариев

сначала старые сначала новые