[userpic]

Плыть или идти?

metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Буквализм/literalism, выпуск 9

Буквализм/literalism
  21. Вон переводчиков в традиции "российского перевода" и изучать БУКВАЛИЗМ 6 metanymous
  20. Who's Driving the Bus? 35 metanymous
  19. Change will lead to change. 4 metanymous
  17. С больной головы на здоровую 4 metanymous
  15. Олимпиада. Сцена с русской литературой. Буквальный смысл. 1 metanymous
  14. Фразеологизм = буквализм 2 metanymous
  13. Бытовая гипнотическая техника - без точек над "i". 34 metanymous
  12. Пусть рак пожрёт журналюг не признающих буквализм 16 metanymous
  11. Онтология описания боли на языке метафор 6 metanymous
  10. It's not a song - just a horse of another color! 17 metanymous
  9. Плыть или идти? 19 metanymous
  8. Буквализм/literalism 34 metanymous
  7. Буквализм/literalism 16 metanymous
  6. Буквализм/literalism 64 metanymous
  5. Буквализм/literalism 2 metanymous
  4. Буквализм/literalism 12 metanymous
  3. Буквализм/literalism 16 metanymous
  2. Буквализм/literalism 13 metanymous
  Буквализм/literalism 58 metanymous
Сводные темы
  3. Буквализм/literalism + The nature of hypnosis 4 metanymous
Сознание
  5. Формы "сознания" через "внимание" metanymous
    Погрузитесь внутрь себя metatheo
Буквализм/literalism
  8. Буквализм/literalism metanymous
Буквализм/literalism
  10. It's not a song - just a horse of another color! metanymous
Сознание
  5. Формы "сознания" через "внимание" metanymous
    Re: Погрузитесь внутрь себя metanymous
http://community.livejournal.com/metapractice/152394.html
В чем магия этого "погрузитесь внутрь себя"?
http://community.livejournal.com/metapractice/197121.html?thread=5131009

(15) Теперь погрузитесь в глубокий транс, чтобы ваше подсознание могло связаться с тем огромным хранилищем воспоминаний, которые у вас имеются.
--теперь иди глубоко в один транс
--так что твое бессознательное может работать с этим огромным хранилищем воспоминаний, которые ты имеешь

(16) И я хотел бы, чтобы вы чувствовали себя очень комфортно.
--мне бы понравилось (что) ты у меня чувствуешь очень комфортно
(17) И пока вы в трансе, я хочу, чтобы вы почувствовали прохладу, не чрезмерный холод, а лишь прохладу — лишь небольшую прохладу, чтобы вам захотелось лишь чуть больше тепла.
--и пока ты есть в трансе, мне будет нравиться (что) ты у меня чувствуешь эту прохладу, не слишком холодно
--но только прохладу

(...) Джон Гриндер, Джудит Делозье, Ричард Бэндлер
Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона.Том П
СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2005
Перевод с английского: С. Рысев Научный редактор: С. Комаров
мммммммм - подстрочник метапрактика

15 комментариев

сначала старые сначала новые