http://metapractice.livejournal.com/329785.html[7-0272] Можно привести очень простой и легкий для понимания пример, проясняющий этот тип аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости. Он завел легкую беседу, в которой упомянул о спешке и суматохе, поднявшейся, когда нужно было всех одеть и накормить и упаковать все вещи перед поездкой на прошлых каникулах на север Мичигана (мы жили в то время в Мичигане). Затем он упомянул о рыбалке, ловле лягушек и пиршестве из лягушачьих лапок, обеде на пляже и о песке, которым малыши умудрились обсыпать все продукты, а затем о лягушке-альбиносе, которую мы нашли в заброшенном карьере.[7-0273] Далее он в ярких красках описал, как мы в суматохе выносили пожитки из летнего домика, совершенные при этом оплошности, поиск положенных не на место вещей, исчезновение малышей и срочные их розыски, как мы запирали домик и как проголодались и устали, когда прибыли к центральной больнице округа Уэйн близ Детройта, где мы тогда жили.[7-0274] В этот моменту меня мелькнула смутная мысль сказать Берту, что неплохо бы ему взять автомобиль и прокатиться к кому-нибудь в гости, но эта идея исчезла сама собой, когда Берт, смеясь, стал рассказывать о том, как на обратном пути в Мичиган из Висконсина его брату Лэнсу очень понравились жареные цыплята бабушки Эриксон. Не переставая смеяться, он вспомнил другой случай, когда его младший брат Аллан удивил всех, в особенности бабушку и дедушку Эриксонов, своей «бульдозерной» манерой приема пищи: он подносил тарелку к самому рту и, систематически пользуясь другой рукой, медленно и уверенно сгребал содержимое тарелки себе в рот.[7-0275] В этот момент меня снова посетила уже более отчетливая мысль предложить Берту взять ключи от автомобиля и покататься в свое удовольствие, потому что очень уж мне хотелось спокойно почитать, но я забыл о ней, когда вспомнил удивленное замечание моего отца об абсолютной эффективности и скорости способа еды, придуманного Алланом.[7-0276] Когда мы смеялись над этим случаем, Берт упомянул о поездке на ферму моего брата и о том, как шестилетняя Бетти Эллис долго и торжественно отвечала на взволнованные вопросы трехлетнего Аллана о том, как цыплячья мама выкарм¬ливает своих малышей, объясняя, что цыплята не относятся к млекопитающим и что только млекопитающие выкармливают своих детенышей. Когда мы смеялись над этим, меня в третий раз посетила мысль о том, чтобы предложить Берту автомобиль на вечер, на этот раз наиболее отчетливая, и я понял, в чем дело. Предаваясь воспоминаниям, Берт рассказывал о приятных и радостных событиях, каждое из которых было связано с вождением автомобиля. Однако он ни разу не произнес слово «автомобиль»; ближе всего он подступал к нему, когда говорил «укладывание вещей», «поездка», «поехали посмотреть», «по дороге на старый карьер», «по пути на пляж», «на обратном пути в Мичиган из Висконсина», и рассказывая о поездке на ферму моего брата; он также ни разу не упомянул слово «ключи» — максимальным приближением к нему было «запирание летнего домика».[7-0277] Я сразуже разобрался в ситуации и заметил: «Ответ — нет». Он засмеялся и сказал: «Ну, папа, ты должен признать, что это была хорошая попытка». «Недостаточно хорошая: я все понял слишком быстро. Ты акцентировал слишком большое внимание на поездках в автомобиле. Тебе следовало бы упомянуть о мастерской Неда, где обслуживали нашу машину, об Эде Карпентере, у которого я эту машину купил, о поездке на зимнюю рыбалку, на которую мы отправились на машине Эмиля, но которая, тем не менее, была связана с автомобилем. Короче, ты ограничил себя постоянным косвенным упоминанием приятных поездок, неизменно относящихся к нам, и все события происходили в нашей машине. Подтекст стал слишком очевидным. Тебе на самом деле нужна машина?» Он ответил: «Нет, я просто хотел немного позабавиться, побуждая тебя предложить мне ключи от автомобиля»Milton H. Enckson. The «Surprise» and «My Friend John», Techniques of Hypnosis, Haley (ed.), p. 117.http://bavi.livejournal.com/159686.html
[7-0272] Можно привести очень простой и легкий для понимания пример, проясняющий этот тип аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции. Рассмотрим ролевую структуру, в системе которой нам подается информация о некоей «аккумуляции едва заметных ключей». Эта структура имеет:-- двух участников событий, которые есть Эриксон и его сын Берт--и линейку, по которой передается информация: (а) Эриксон – (б) автор-составитель книги Хейли – (в) мы, читатели…стоит еще раз подчеркнуть/отметить, что историю подает:--не сам ее автор, в данном случае, это сын Эриксона – Берт--историю (составителя техники пропускаем) подает сам Эриксон. И пересказ его очень краткий…следовательно, мы имеет дело не просто с метафорой, но с неоформленной инструкцией некоей ТЕХНИКИ, которая спрятана за псевдо-метафорическую форму.Ну, а мы попробуем за счет буквализма расшифровать эту технику.[Масштаб квантования для анализа выберем равный, практически, отдельной фразе.]
Я правильно понимаю, что феномен, который лежит в основании этой техники, описан в статье Эриксона про эксперимент, в котором он запретил человеку говорить про курение и сигареты?
Совершенно верно! Это близкие, фактически, соседние/братские-сестринские (но не дублирующие друг друга, не близнецовые) техники:--одна фокусирует "минимальные" (смысловые) ключи за счет того, что не называет/просто не упоминает самую главную смысловую фигуру, в данном случае это машина и ключи от нее. Но при этом, смысловой "фон" - различные подробности контекстов ПОЕЗДОК НА МАШИНЕ УПОМИНАЮТСЯ НА ПОЛНУЮ КАТУШКУ. Эту технику мы условно называем "без точек над "i"".--а другая техника, когда субъекту надо было попросить закурить, но и нельзя было просить закурить. И все это было вытеснено в подсознание. Т.е. у субъекта была сильнейшая потребность в курении, не было никакой возможности говорить ни о смысловой фигуре - сигаретах и курении - ни о смысловом фоне - различных контекстах, в которых люди ОБЯЗАТЕЛЬНО курят. И вот тогда, этот бедный субъект СТАЛ РАССКАЗЫВАТЬ АЛЛЕГОРИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ О ПРОЦЕССАХ ПОДОБНЫХ/СВЯЗАННЫХ С КУРЕНИЕМ! А это в чистом виде настоящая метафора в воспроизведении самого подсознания. В этом случае, придумывает и генерирует метафору не сознание субъекта, а подсознание. Такие метафоры подобны языку/экспрессии сна и настоящего искусства, как это считал Г. Бейтсон. Я не знаю как назвать такие метафоры... м.б. МЕТАФОРЫ ИЗ ПОДСОЗНАНИЯ? М. ОТ ПОДСОЗНАНИЯ?
Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости. Шаг первый: (а) Установите и согласуйте ТРИ РЕАЛЬНОСТИ для изложения/применения техники. Это просто понять, ежели вы загляните в кн. Трансформейшн в главку «Вложенные реальности». В базовом примере три вложенные реальности и их соподчинение таковы:--реальность1, которой Эриксон и его сын сидят ДОМА В КРЕСЛАХ (по крайней мере, Эриксон точно «удобно расположился в комфортном кресле») и беседуют – Э. выслушивает активные воспоминания своего сына--реальность2 поездок на машинах в историях жизни семьи эриксонов, в воспоминания о которых пустился сын Берт (когда едут на машинах, то УДОБНО СИДЯТ В КРЕСЛАХ)--реальность3, в который мы с вами читатели этой истории с вероятностью 99,9% так или иначе НА ЧЕМ-ТО СИДИМ С ТЕМ ИЛИ ИНЫМ МИНИМАЛЬНЫМ КОМФОРТОМ(б) Контекстуальная обоснованность скрытого внушения.Обратите внимание, что в реальности1, с которой начинает разворачиваться данная техника, ЕСТЬ СВОЕЮ РОЛЕВАЯ СТРУКТУРА, в которой:-- Э. намеревается оставаться дома--ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ СЕМЬИ ПРОВОДИТ ВЕЧЕР ВНЕ ДОМА--А БЕРТ ЯВНО ПРИНАДЛЕЖИТ К ОСТАЛЬНОЙ ЧАСТИ СЕМЬИ…т.е. существует КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ, в соответствии с которой Берт должен воссоединиться с остальной частью семьи. И в данном случае, единственным для него способом воссоединения будет перемещение к остальной части семьи с помощью машины.Про контекстуальную о. можно думать как о некоей ценности. В рассматриваемом случае к.о. = ценности типа "воссоединение частично разделенной семьи".
Он завел легкую беседу, в которой упомянул о спешке и суматохе, поднявшейся, когда нужно было всех одеть и накормить и упаковать все вещи перед поездкой на прошлых каникулах на север Мичигана (мы жили в то время в Мичигане). Шаг второй: Установление начального момента во вложенной реальности2.Для рассматриваемого примера: Берт начинает с того, что ПРЕДШЕСТВУЕТ ПОЕЗДКАМ НА МАШИНАХ.(На всякий случай отметим, что подчеркиваются такие характеристика начального момента, а именно «суматоха», которые увеличивают шансы на, возможно, случайное исполнение заказываемой Б. реакции/целевой установки в адрес своего отца. )[ На более глубоком уровне отметим, что предстояла поездка «на север». Это значит, что на карте движение будет «вверх».]
Затем он упомянул о рыбалке, ловле лягушек и пиршестве из лягушачьих лапок, обеде на пляже и о песке, которым малыши умудрились обсыпать все продукты, а затем о лягушке-альбиносе, которую мы нашли в заброшенном карьере.Шаг третий: Реликтовая активность + витальные потребности + регрессия в детство.(а) Реликтовой активностью является пище-добывательная активность типа рыбалки.(б) Витальной потребностью является утоление голода.(в) Регрессией в детство является прямое описание действий детей.[ Лягушку – альбиноса ставим на заметку, но пока не интерпретируем. (Интересно, эту лягушку-альбиноса тоже съели или же нет?) ]
Э.: Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости....т.е. существует КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ, в соответствии с которой Берт должен воссоединиться с остальной частью семьи. И в данном случае, единственным для него способом воссоединения будет перемещение к остальной части семьи с помощью машины.Про контекстуальную о. можно думать как о некоей ценности. В рассматриваемом случае к.о. = ценности типа "воссоединение частично разделенной семьи". Учитывая что Берт ВЫЗВАЛСЯ ухаживать за Э., то похоже тут задел для некоей коммуникативной/отношенческой игры?
Ну, может быть.Общий расклад такой:--глава семьи "разрешил"/отправил всю семью куда-то от себя, а сам решил побыть один--Берт типа "ослушался" отца и стал вокруг него крутиться и ему надоедать...задача отца - отправить Б. к семье. В буквальном и переносных смыслах.
Общий расклад такой:--глава семьи "разрешил"/отправил всю семью куда-то от себя, а сам решил побыть один--Берт типа "ослушался" отца и стал вокруг него крутиться и ему надоедатьНу, тут серия переключений.Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболелПервые шаги игры. Приболел как раз в тот момент, когда все запланировали отдыхать - это задел для того, чтобы потом упрекать их, что бросили его одного :)но расположился с комфортом в креслеНо сразу признается, что совсем не страдает от этого. Таким образом, такое развитие игры отсекается.17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию,Ну, м.б. я проецирую, но для 17-летнего парня должен быть одинаково уныл что вечер с семьей в городе, что дома с отцом.Таким образом у него остается мотив получить выгоды с проявления благородной цели "составить компанию". Это как раз третья роль "спасителя" в игре с родственниками, которые типа бросили отца в одиночестве.хотя в этом не было необходимостиВ этом не было необходимости - и Берт знал об этом - и скорее всего Берт знал, что его отец знает, что Берт знает об этом. Таким образом опять отсекается такое развитие игры.Итог, кажется, такой: задается месседж "это не просто типичная игра родственников".
Кстати, а почему Б. должен был именно воссоединиться с семьёй? Не сказано же, что он собирался на машине догнать семью. Если предположить, что он как раз не собирался воссоединяться с семьёй, а собирался укатить по своим личным делам, то общение получает определённый серьёзный игровой смысл.Б. типа намеренно поставил себя в контекст честного поединка с отцом-коммуникатором на его территории и его же оружием, в качестве символического приза намереваясь заполучить машину. Машина вполне ведь такой конвенциональный символ самостоятельности и т.д. Отобрать машину у отца :) Но не дорос типа. Померялся силой :) А просто так её попросить по-простому это совсем другой смысл, ему так не надо было, он отказался.
аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.У рассказаЕсть цель1 = цель Берта - получить ключиЕсть цель2 = не учтенные ключи Бертом, которые привели в реакции Эриксона - Ответ-нетЕсть цель3 = обучение читателя, через демонстрацию цели1 и цели2Есть цель4 = демонстрация слишком очевидного подтекста в рассказе Берта.....Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости.Условия необходимые Берту для достижения цели1:- Остальная часть семьи вне дома, Берт необходимо мог быть с ними- Э. один расположился с комфортом - самодостаточность для отдыха и еще- не было необходимости в присутствии еще кого-нибудь - т.е наличие еще кого-то рядом это элемент "выхода" из комфортного состояния, т.е будет желание избавиться от этого раздражителя.- Берт решил воспользоваться этим - ситуацией "избавиться от раздражитель", поэтому вызывается остаться дома, чтобы "позабавиться"- Берт решил управлять процессом избавления от него - чтобы отец дал/предложил ему ключи, через создания потенциала реакции у Э. своими рассказами, не упоминая на прямую свою цель - избавление от Берта через предложение ему взять машину.Но....
[7-0273] Далее он в ярких красках описал, как мы в суматохе выносили пожитки из летнего домика, совершенные при этом оплошности, поиск положенных не на место вещей, исчезновение малышей и срочные их розыски, как мы запирали домик и как проголодались и устали, когда прибыли к центральной больнице округа Уэйн близ Детройта, где мы тогда жили.Шаг четвертый – новый цикл/сжатое повторение первых тех шагов: Начало нового/повтор старого процесса + Суета/суматоха (= депрограммирующие процессы) + Дорога + Возвращение + Еда.(а) В путешествии, о котором вспоминает Берт, «начало нового цикла» есть просто вторая половина путешествия, являющаяся возвращением домой. При обобщении алгоритма следует некий процесс делить на две условные части и со второй половиной предусмотреть повторение достаточного количества одних и тех же элементов. Такой маневр сформирует еще одну под-вложенную реальность в общую систему/структуру алгоритма применяемой техники.(б) Суета, суматоха и т.п. следует доопределить в качестве депрограммирующих процессов, на фоне активации которых проще внедрять новые программы. [ Для лучшего понимания значения депрограммирования стоит вспомнить применяемую в огромном социальном масштабе «хаотизацию» арабских «революций», активированную колыбелью мировой победившей демократии. ] В метапрактике ДЕПРОГРАММИРОВАНИЕ у нас является среди постоянных тем:
(в) «Дорога»/«Путь» являются постоянными очень полезными/ресурсными главными и вспомогательными (вложенными) процессуальными метафорами в любой гипнотической программе. В данном конкретном примере само содержание случая связано с буквальной дорогой. Машины ездят по дорогам. Берт вспоминает путешествие по дорогам. Туда и обратно.(г) Возвращение. «Возвращение» буквальное и фигуральное есть очень важный композиционный элемент в алгоритмах внушения:--в данном случае, семья Э. вернулась в тот же самый дом из вспоминаемого давнего путешествия, в котором началась завязка истории, в котором в реальности1 Эриксон и его сын Берт сидят и разговаривают на разные темы. «Возвращение» домой в реальности2 позволяет совместить все три вложенные реальности.--фигуральное «возвращение» к началу некоего процесса формирует так называемые ментальные «скобки» - прием позволяющий вызвать амнезию/переместить некое содержание из сознания на более глубокий предсознательный или даже подсознательный уровень(Вообще, о роли сжатия информации в процессах ее гипнотической экспрессии мы писали уже не раз. И каждый раз мы ссылались в этой теме на Эриксона. )
[7-0274] В этот моменту меня мелькнула смутная мысль сказать Берту, что неплохо бы ему взять автомобиль и прокатиться к кому-нибудь в гости, но эта идея исчезла сама собой, когда Берт, смеясь, стал рассказывать о том, как на обратном пути в Мичиган из Висконсина его брату Лэнсу очень понравились жареные цыплята бабушки Эриксон. Шаг пятый: Оценка первого промежуточного результата + Усиление витальной мотивации2.(а) На пятом шаге обобщенного алгоритма откалибруйте возникновение возможных ответных/целевых реакций субъекта.(б) Не обнаружив явных ответных/целевых реакций, вернитесь к усилению витальной мотивации2.
--аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.--У рассказа (есть цели)Я только соотнес эти цели с тремя реальностями-контекстами.
Кстати, а почему Б. должен был именно воссоединиться с семьёй?Если бы ты прочитал Проппа "Морфологию русской волшебной сказки", то ты бы узнал, что по самому архаическому/мифологическому сюжету, который интересовал/волновал людей с самой древности, ДЕТИ НЕ ДОЛЖНЫ ОТЛУЧАТЬСЯ ДАЛЕКО ОТ РОДИТЕЛЕЙ, ИНАЧЕ ПРОИЗОЙДЕТ ЧТО-ТО ПЛОХОЕ. И если родители в отлучке, ТО ТОГДА ДЕТИ ДОЛЖНЫ СИДЕТЬ ДОМА. По Проппу сказка НАЧИНАЕТСЯ С ЗАПРЕТА (ПОКИДАТЬ РОДИТЕЛЕЙ ИЛИ ЖЕ ДОМ). Далее, главные герои сказки нарушают запрет и тут-то и начинаются всяческие приключения.Не сказано же, что он собирался на машине догнать семью. Если предположить, что он как раз не собирался воссоединяться с семьёй, а собирался укатить по своим личным делам, то общение получает определённый серьёзный игровой смысл.Написав про "воссоединение" с семьей я имел ввиду некий более архаический сюжет. Ну, и сточки зрения логики:--Э. "отослал"/отпустил всю семью от себя и она находится вне дома--Берт тоже должен быть вне дома...когда он будет вне дома - он условно будет с семьей.Б. типа намеренно поставил себя в контекст честного поединка с отцом-коммуникатором на его территории и его же оружием, в качестве символического приза намереваясь заполучить машину. Машина вполне ведь такой конвенциональный символ самостоятельности и т.д. Отобрать машину у отца :) Но не дорос типа. Померился силой :) А просто так её попросить по-простому это совсем другой смысл, ему так не надо было, он отказался.Ну да. Тогда бы так и написал, что здесь явный эдипов сюжет.
Типовые шутки родственников - Э. неоднократно указывал, что такая атмосфера эээ "приколизма" была постоянной в семье его отца и, м.б. даже в семье деда. В семье самого Э., совершенно точно, атмосфера было точно такой.Но, нам надо эээ оторваться от этого конкретного семейного контекста и сделать достаточно абстрактное обобщение. Ты же не можешь гарантировать, что во время применения этой техники тебе всегда гарантирован веселый ответный контекст приколизма. Или что ты сам в любой момент/с готовностью быть в настроении приколизма.
Так в предыдущей реплике я как раз описал соображения, которые возникают при совершенном не знании личности/семьи Э., из конвенциональных представлений о семейных отношениях.
Написав про "воссоединение" с семьей я имел ввиду некий более архаический сюжет. Ну, и сточки зрения логики:--Э. "отослал"/отпустил всю семью от себя и она находится вне дома--Берт тоже должен быть вне домаНу тогда Э. играет более чем одну роль. Засчёт того что отослал их не прямым приказом, а хитростью. Кроме как роль авторитетного члена семьи героя, у него тогда по меньшей мере одна из ролей: антагониста/злодея, волшебника/дарителя.Впрочем, может быть тут культуральные различия? В зарубежных сказках зачастую кто-то из родственников играет негативную роль. Всякие злые мачехи, недобросовестные родители, и пр. В русских сказках, кажется, реже....когда он будет вне дома - он условно будет с семьей.Нет, когда он будет вне дома в этот момент времени, он будет буквально сам по себе.
II. К герою обращаются с запретом (определение -- запрет, обозначение б).1) "В этот чулан не моги заглядывать" (159). Береги братца, не ходи со двора" (113). "Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи" (106). "Много князь ее уговаривал, заповедал не покидать высока терема" (265) и пр. Завет не уходить иногда усиливается или заменяется посажением детей в яму (201). Иногда, наоборот, имеется ослабленная форма запрета, в виде просьбы или совета: мать уговаривает сына не ходить на рыбную ловлю: "ты еще мал" (108) и пр. Сказка обычно упоминает об отлучке сперва, а затем о запрете. Фактически последовательность событий, конечно, обратная. Запреты могут даваться и вне связи с отлучкой: не рвать яблок (230), не подымать золотого пера (169), не открывать ящика (219), не целовать сестры (219). Обозначение б1.2) Обращенную форму запрета представляет собой приказание или предложение: принести в поле завтрак (133), взять с собой в лес братца (244). Обозначение б1http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt_with-big-pictures.html#BM004
Запрет не предполагает мотивировки "воссоединиться с семьёй". Даже напротив, ещё больше отсоединиться от семьи, воспользовавшись отлучкой старших.Ну да. Тогда бы так и написал, что здесь явный эдипов сюжет.М.б.
Есть цель1 = цель Берта - получить ключиЕсли У Берта цель - получить ключи - то что мешало ему взять да попросить эти ключи? Как видно из финала рассказа, отец совсем не против ему их просто так отдать.
Если У Берта цель - получить ключи - то что мешало ему взять да попросить эти ключи? Как видно из финала рассказа, отец совсем не против ему их просто так отдать.Ничего не мешало. Он так и сделал. Но его сделал = попросил ключи, учитывает еще и под-цель1 = позабавиться, еще одна под-цель2 = побудить предложить ключи, и т.д
Ничего не мешало. Он так и сделал.Нет, он так не сделал, он отказался.Но его сделал = попросил ключи, учитывает еще и под-цель1 = позабавитьсяА в чём именно забава? В чём забава издеваться над больным отцом? :)еще одна под-цель2 = побудить предложить ключи, и т.дЭто не понял. Чем цель "побудить предложить ключи" отличается от "получить ключи"?
А в чём именно забава? В чём забава издеваться над больным отцом? :)Не заметил издевательства с его стороны.Это не понял. Чем цель "побудить предложить ключи" отличается от "получить ключи"?Одним уровнем
Не переставая смеяться, он вспомнил другой случай, когда его младший брат Аллан удивил всех, в особенности бабушку и дедушку Эриксонов, своей «бульдозерной» манерой приема пищи: он подносил тарелку к самому рту и, систематически пользуясь другой рукой, медленно и уверенно сгребал содержимое тарелки себе в рот.Шаг шестой: Усиление витальной мотивации3 + Регрессия в детство + Прямая гомоморфная метафора требуемого результата.(а) В третий раз задействуется тема пищи/пищевой мотивации.(б) Младший брат = ребенок. Снова задействуется возрастная регрессия.(в) Прямая гомоморфная метафора требуемого результата. Дело в том, что бульдозер не является транспортным средством, но он является «машиной». И автомобиль является «машиной». При желании, и на бульдозере можно отправиться в какую-то целевую поездку – точно как на автомобиле.Берт/Эриксон применили сложную гомоморфную метафору, в которой «бульдозером» является рука ребенка. Рука ребенка «бульдозером» заталкивает в рот ребенка вкусную пищу. Быстрый и эффективный способ удовлетворить витальную потребность/утолить голод. Взрослые потворствуют баловству ребенка с пищей и способом питания. В последнем содержится намек на возможное потворство со стороны Э. в адрес его сына по вопросу выдачи ему ключей от машины.
[7-0275] В этот момент меня снова посетила уже более отчетливая мысль предложить Берту взять ключи от автомобиля и покататься в свое удовольствие, потому что очень уж мне хотелось спокойно почитать, но я забыл о ней, когда вспомнил удивленное замечание моего отца об абсолютной эффективности и скорости способа еды, придуманного Алланом.Шаг седьмой: Промежуточный результат2 + Сжатое воспроизведение седьмого шага.(а) Во второй раз протестировать достижение заданного результата/промежуточного результата2.(б) Сжатое воспроизведение седьмого шага: Витальная метафора3 + Возрастная регрессия + Гомоморфная метафора. Структура гомоморфной метафоры:--«движущая сила» - натуральное движение руки. Масштаб = Абсолютный. Рука ребенка движется/движет маленьким воображаемым бульдозером/сама является частью воображаемого бульдозера (при последнем раскладе НАТУРАЛЬНЫМ бульдозером является УЖЕ САМ РЕБЕНОК)--главный объект подан в форме его замены на изоморфно подобный: автомобиль = бульдозеру--поездка на автомобиле равносильна АРХАИЧЕСКОМУ ОРАЛЬНОМУ ПОГЛОЩЕНИЮ ВСЕГО ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА…[ При моделировании системы паттернов движений в тайцзы мы описывали среди прочих составляющий паттерн движений беспозвоночного существа в (червя) в вязкой среде. Например, таковым является движение дождевого червя в земле, которое одновременно является/сопровождается непрерывным поглощением/извержением пищи. ]
[7-0276] Когда мы смеялись над этим случаем, Берт упомянул о поездке на ферму моего брата и о том, как шестилетняя Бетти Эллис долго и торжественно отвечала на взволнованные вопросы трехлетнего Аллана о том, как цыплячья мама выкармливает своих малышей, объясняя, что цыплята не относятся к млекопитающим и что только млекопитающие выкармливают своих детенышей. Шаг восьмой: Регрессия в детство + Усиление витализации4(а) Очередная регрессия в детство.(б) Усиление витализации4. ( В тему птичьего кормления не углубляемся. Хотя, и так все на поверхности: передача ключей от авто, с одной стороны, есть/задана как глобальная оральная акция кормления старших младшими, а с другой стороны, эээ «кормовая частица» [ =машина] не должна быть частью тела кормящего. Ну, а "курица" есть объект классического психоаналитического "сгущения" смыслов, ибо "курица" является:--пищей - "частицей" кормления--курица подобно бульдозеру разгребает/загребает землю в поисках пищи--курица является существом задающим правильный поведенческий фрейм - "кормить цыпленка"--курица является САМИМ АВТО, которое должны передать старшие младшим, а младшие должны это авто эээ "ПОГЛОТИТЬ"!)Итог: история/серия воспоминаний Берта не такая простая, как она кажется на первый взгляд. В ней спрятан такой психоаналитический смысл: ПЕРЕДАТЬ АВТО = КОРМИТЬ РЕБЕНКА.
Когда мы смеялись над этим, меня в третий раз посетила мысль о том, чтобы предложить Берту автомобиль на вечер, на этот раз наиболее отчетливая, и я понял, в чем дело. Предаваясь воспоминаниям, Берт рассказывал о приятных и радостных событиях, каждое из которых было связано с вождением автомобиля. Шаг девятый: Завершение «ПОВСЕДНЕВНОЙ ТЕХНИКИ» + Учебная концовка для обучения терапевтовОднако он ни разу не произнес слово «автомобиль»; ближе всего он подступал к нему, когда говорил «укладывание вещей», «поездка», «поехали посмотреть», «по дороге на старый карьер», «по пути на пляж», «на обратном пути в Мичиган из Висконсина», и рассказывая о поездке на ферму моего брата; он также ни разу не упомянул слово «ключи» — максимальным приближением к нему было «запирание летнего домика».Шаг 9.1: Терапевтическая демоверсияСерия учебных инструкций для составления конкретной техники. [ Бульдозер-рука, которым управлял один из самых младших детей семьи, да еще и во время еды. ][7-0277] Я сразу же разобрался в ситуации и заметил: «Ответ — нет». Он засмеялся и сказал: «Ну, папа, ты должен признать, что это была хорошая попытка». «Недостаточно хорошая: я все понял слишком быстро.Шаг 9.2 ТЕХНИКА НЕ ДОЛЖНА РАБОТАТЬ СЛИШКОМ БЫСТРО!Ты акцентировал слишком большое внимание на поездках в автомобиле. Тебе следовало бы упомянуть о мастерской Неда, где обслуживали нашу машину, об Эде Карпентере, у которого я эту машину купил, о поездке на зимнюю рыбалку, на которую мы отправились на машине Эмиля, но которая, тем не менее, была связана с автомобилем. Шаг 9.3 МАКСИМАЛЬНОЕ РАСШИРЕНИЕ КОНТЕКСТА. Так в конкретном примере: Места для ремонта + Продавец машины + Поездки на иных машинах.Короче, ты ограничил себя постоянным косвенным упоминанием приятных поездок, неизменно относящихся к нам, и все события происходили в нашей машине. Подтекст стал слишком очевидным.Шаг 9.4 Достижение ГЕНЕРАЛИЗАЦИИ. В конкретном примере: Задействуй весь спектр эмоций + Все виды машин.Тебе на самом деле нужна машина?» Он ответил: «Нет, я просто хотел немного позабавиться, побуждая тебя предложить мне ключи от автомобиля»Шаг 9.5 Внутреннее состояние оператора для исполнения техники: отсутствие личной заинтересованности в ожидаемом результате – «забава» [Аптайм.]
Шаг 9.5 Внутреннее состояние оператора для исполнения техники: отсутствие личной заинтересованности в ожидаемом результате – «забава» [Аптайм.]Так мораль тогда - забава обеспечивает провал в достижении результата. Забава как чисто тренировочная мотивация.
НЕ БЫЛО НИКАКОГО ПРОВАЛА!Берт применил предельно сжатый ДОПУСТИМЫЙ вариант техники! У его отца ТРИЖДЫ ВОЗНИКАЛО СИЛЬНОЕ СПОНТАННОЕ ЖЕЛАНИЕ ОТДАТЬ КЛЮЧИ. Любой обыкновенный субъект на месте Э. уже бы просто бегом сам усадил сына на авто и пинком отправил его на авто-прогулку! Кстати, к своим "нет" ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ усилий Берта. Э. вовсе не отказал ему. В ФИНАЛЕ ОН ПЕРЕСПРОСИЛ: ТЕБЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НУЖНА МАШИНА?Для бытового уровня требуется заметное участие СОЗНАНИЯ в том, какое/в содержании внушения. И Берт именно этого достиг! Он, буквально, давил на подсознание отца и тот В ИТОГЕ ОСОЗНАЛ ЧТО ХОЧЕТ ОТ НЕГО ЕГО СЫН. Причем, осознал так, что ежели бы Берт теперь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО В ОТКРЫТУЮ ПОПРОСИЛ МАШИНУ, - ОН БЫ ЕЕ ПОЛУЧИЛ.Совсем иное дело в терапии.
Интересно, а что они делали после этого обсуждения? Берт продолжил доставал Э. разговорами? Начал молча делать что-то сам по себе? Ушел из дома без машины? В чем итог то этого фрагмента с точки зрения бытового общения?Впрочем, это уже м.б. оффтопик по отношению к основной теме поста.
Ты видел передачи в которых показывают как хищники играются со своими детьми, изображая полу-натурально:--схватки между "своими" за достойное место в иерархии--нападение на свою пищу-жертв...тебе стоит вспомнить продолжение/итог с этим Бертом и его машиной. Он, закончив школу, уехал в жить в соседний город и отец его отпустил. По месту своего пребывания Берт захотел купить авто - заработал сам на некое недорогое. И ему нужна была РЕКОМЕНДАЦИЯ ОТ ЮРИДИЧЕСКИ ВЗРОСЛЫХ на получение прав. И он написал отцу, и ОТЕЦ ЕМУ ОТКАЗАЛ! Он велел ему найти рекомендателя по месту актуального жительства.И Берт такого нашел. ЭТО БЫЛ СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ НАЧАЛЬНИК ТРАНСПОРТНОЙ ПОЛИЦИИ ГОРОДА, В КОТОРОМ БЕРТ ЖИЛ!
Диалог между отцом и сыном не попадает в разряд транзактных игр. В его итоге нет никакого обмена негативными чувствами. Наоборот, в итоге это диалога произошло приращение ресурсности и у отца, и у сына.
Ну тогда Э. играет более чем одну роль. За счёт того что отослал их не прямым приказом, а хитростью.Про хитрость это домыслы. Формально было сказано - семья отлучилась.Кроме как роль авторитетного члена семьи героя, у него тогда по меньшей мере одна из ролей: антагониста/злодея, волшебника/дарителя.Насчет антагониста не знаю, а что роль дарителя - это совершенно точно. Он испытывает главного героя - Берта перед тем как подарить ему ресурс - ключи от машины. И конечно, как всякий даритель ВСЕГДА во время испытания, он передает герою бесплатно МЕТА РЕСУРС - ОПРЕДЕЛЕННЫЕ НАВЫКИ. В данном случае - навыки коммуникации.Впрочем, может быть тут культуральные различия? В зарубежных сказках зачастую кто-то из родственников играет негативную роль. Всякие злые мачехи, недобросовестные родители, и пр. В русских сказках, кажется, реже.И в русских полно.--...когда он будет вне дома - он условно будет с семьей.--Нет, когда он будет вне дома в этот момент времени, он будет буквально сам по себе.Есть такой доисторический сборник "Физики шутят". В нем есть шутка про то как физики ловят льва в африканской пустыне: делят пустыню надвое в воображении/на карте и вот оно - лев пойман - он находится ТОЛЬКО В ОДНОЙ ПОЛОВИНЕ ПУСТЫНИ. Процесс можно повторять. Ха, ха, ха.1) "В этот чулан не моги заглядывать" (159).Ограничение перемещений даже внутри дома!Береги братца, не ходи со двора" (113).Классический запрет на отлучку. В данном случае самого младшОго."Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи" (106).Не разговаривай с посторонними. Сейчас это прямо в жизни актуально. Сейчас разумный взрослый не будет/не должен шутить/обращаться с детьми ДАЖЕ В ПРИСУТСТВИИ РОДИТЕЛЕЙ, чтобы не вырабатывать у них вредную привычку доверия к незнакомым."Много князь ее уговаривал, заповедал не покидать высока терема" (265) и пр.Ну, женщинам молодым незамужним со двора ходить вообще не комильфо.Завет не уходить иногда усиливается или заменяется посажением детей в яму (201).Замечательные были времена! :)Иногда, наоборот, имеется ослабленная форма запрета, в виде просьбы или совета: мать уговаривает сына не ходить на рыбную ловлю: "ты еще мал" (108) и пр.Моя жена устраивала истерики, когда мой старшенький мальцом полюбил рыбалки и ходил на них в любое время дня и ночи и в любой сезон года - благо мы живем, фактически, одним боком на берегу Обского моря, а другим на берегу реки Обь.Сказка обычно упоминает об отлучке сперва, а затем о запрете. Фактически последовательность событий, конечно, обратная. Запреты могут даваться и вне связи с отлучкой: не рвать яблок (230), не подымать золотого пера (169), не открывать ящика (219), не целовать сестры (219). Обозначение б1.Не знание закона не освобождает от ответственности. Оказывается, это было уже в седую старину! :)2) Обращенную форму запрета представляет собой приказание или предложение: принести в поле завтрак (133), взять с собой в лес братца (244). Обозначение б1В нашем случае, история начинается как раз с обращенной формы запрета: Эриксон просит/желает, чтобы сын не сидел с ним дома, а провел время ВНЕ ДОМА - КАК И ВСЯ ОСТАЛЬНАЯ СЕМЬЯ.Запрет не предполагает мотивировки "воссоединиться с семьёй". Даже напротив, ещё больше отсоединиться от семьи, воспользовавшись отлучкой старших.Здесь имеется в виду фигуральное/обобщенное воссоединение. Так, ежели дети следуют заветам родителей они в некоем философском смысле "остаются с семьей".
Витальная мотивация — это то, что исполняет функцию загрузчика метафоры? (Раньше указывалось, что любая метафора должна содержать три части: загрузчик, распаковщик, исполнительная часть)
В данном случае витальная мотивация есть голод/пища.Голод/пища... процессы его утоления включают в себя: и загрузчик, и распаковщик и исполнительную часть.Общеизвестно, что эти процессы легко сублимируются на любое иное поведение или ментальную активность.И, даже на дела духовные/религиозные.