[userpic]

Сказки сами есть образцы культуральных различий 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ну тогда Э. играет более чем одну роль. За счёт того что отослал их не прямым приказом, а хитростью.
Про хитрость это домыслы. Формально было сказано - семья отлучилась.
Кроме как роль авторитетного члена семьи героя, у него тогда по меньшей мере одна из ролей: антагониста/злодея, волшебника/дарителя.
Насчет антагониста не знаю, а что роль дарителя - это совершенно точно. Он испытывает главного героя - Берта перед тем как подарить ему ресурс - ключи от машины. И конечно, как всякий даритель ВСЕГДА во время испытания, он передает герою бесплатно МЕТА РЕСУРС - ОПРЕДЕЛЕННЫЕ НАВЫКИ. В данном случае - навыки коммуникации.
Впрочем, может быть тут культуральные различия? В зарубежных сказках зачастую кто-то из родственников играет негативную роль. Всякие злые мачехи, недобросовестные родители, и пр. В русских сказках, кажется, реже.
И в русских полно.
--...когда он будет вне дома - он условно будет с семьей.
--Нет, когда он будет вне дома в этот момент времени, он будет буквально сам по себе.

Есть такой доисторический сборник "Физики шутят". В нем есть шутка про то как физики ловят льва в африканской пустыне: делят пустыню надвое в воображении/на карте и вот оно - лев пойман - он находится ТОЛЬКО В ОДНОЙ ПОЛОВИНЕ ПУСТЫНИ. Процесс можно повторять. Ха, ха, ха.
1) "В этот чулан не моги заглядывать" (159).
Ограничение перемещений даже внутри дома!
Береги братца, не ходи со двора" (113).
Классический запрет на отлучку. В данном случае самого младшОго.
"Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи" (106).
Не разговаривай с посторонними. Сейчас это прямо в жизни актуально. Сейчас разумный взрослый не будет/не должен шутить/обращаться с детьми ДАЖЕ В ПРИСУТСТВИИ РОДИТЕЛЕЙ, чтобы не вырабатывать у них вредную привычку доверия к незнакомым.
"Много князь ее уговаривал, заповедал не покидать высока терема" (265) и пр.
Ну, женщинам молодым незамужним со двора ходить вообще не комильфо.
Завет не уходить иногда усиливается или заменяется посажением детей в яму (201).
Замечательные были времена! :)
Иногда, наоборот, имеется ослабленная форма запрета, в виде просьбы или совета: мать уговаривает сына не ходить на рыбную ловлю: "ты еще мал" (108) и пр.
Моя жена устраивала истерики, когда мой старшенький мальцом полюбил рыбалки и ходил на них в любое время дня и ночи и в любой сезон года - благо мы живем, фактически, одним боком на берегу Обского моря, а другим на берегу реки Обь.
Сказка обычно упоминает об отлучке сперва, а затем о запрете. Фактически последовательность событий, конечно, обратная. Запреты могут даваться и вне связи с отлучкой: не рвать яблок (230), не подымать золотого пера (169), не открывать ящика (219), не целовать сестры (219). Обозначение б1.
Не знание закона не освобождает от ответственности. Оказывается, это было уже в седую старину! :)
2) Обращенную форму запрета представляет собой приказание или предложение: принести в поле завтрак (133), взять с собой в лес братца (244). Обозначение б1
В нашем случае, история начинается как раз с обращенной формы запрета: Эриксон просит/желает, чтобы сын не сидел с ним дома, а провел время ВНЕ ДОМА - КАК И ВСЯ ОСТАЛЬНАЯ СЕМЬЯ.
Запрет не предполагает мотивировки "воссоединиться с семьёй". Даже напротив, ещё больше отсоединиться от семьи, воспользовавшись отлучкой старших.
Здесь имеется в виду фигуральное/обобщенное воссоединение. Так, ежели дети следуют заветам родителей они в некоем философском смысле "остаются с семьей".