[userpic]

Буквализм/literalism

metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Выпуск 5

Буквализм/literalism
  21. Вон переводчиков в традиции "российского перевода" и изучать БУКВАЛИЗМ 6 metanymous
  20. Who's Driving the Bus? 35 metanymous
  19. Change will lead to change. 4 metanymous
  17. С больной головы на здоровую 4 metanymous
  15. Олимпиада. Сцена с русской литературой. Буквальный смысл. 1 metanymous
  14. Фразеологизм = буквализм 2 metanymous
  13. Бытовая гипнотическая техника - без точек над "i". 34 metanymous
  12. Пусть рак пожрёт журналюг не признающих буквализм 16 metanymous
  11. Онтология описания боли на языке метафор 6 metanymous
  10. It's not a song - just a horse of another color! 17 metanymous
  9. Плыть или идти? 19 metanymous
  8. Буквализм/literalism 34 metanymous
  7. Буквализм/literalism 16 metanymous
  6. Буквализм/literalism 64 metanymous
  5. Буквализм/literalism 2 metanymous
  4. Буквализм/literalism 12 metanymous
  3. Буквализм/literalism 16 metanymous
  2. Буквализм/literalism 13 metanymous
  Буквализм/literalism 58 metanymous
Сводные темы
  3. Буквализм/literalism + The nature of hypnosis 4 metanymous
Буквализм/literalism
  4. Буквализм/literalism metanymous
    Да чудо, только как это делать... думаю... klizardin
Этюды моделирования
  27. Потеря веса. Гипнотическая демонстрация Р. Бендлера metanymous
    And realize fully that that means you are totally alone metanymous
Оракул metapractice
  39. Оракул metapractice metanymous
    Любить-не любить одиночество. Форма_содержание. metanymous
Рефрейминг
  32. Инструкции на "заново определенные сигналы" lidenskap
    People you care and love are (now)(here) around metanymous
  16. Рефрейминг metanymous
    ... metanymous
Оракул метапрактика
  18. Оракул метапрактика metanymous
    Лингвситический прием + контекст изменений metanymous
Буквализм/literalism
  6. Буквализм/literalism metanymous
  4. Буквализм/literalism metanymous
    Re: да чудо, только как это делать... думаю... metanymous
http://community.livejournal.com/metapractice/83460.html
Завершаем анализ примера, взятого из кн. Рефрейминг:
"...когда эта женщина замечала след на ковре (прим. мое - на ковре у парадного входа), у нее была отрицательная кинестетическая реакция во внутренностях. Она бежала за пылесосом и сразу же обрабатывала ковер. Она была профессиональная домохозяйка. ...". http://lib.ru/NLP/refrejming.txt

В предшествующий заход мы уже определили интересный лингвистический прием, который обеспечивает прохождение внушения на изменение:
This woman closed her eyes and she was in seventh heaven, just smiling away. Then Leslie said “And realize fully that that means you are totally alone, and that the people you care and love are (now)(here) around.” http://community.livejournal.com/metapractice/83460.html
Но мы еще не выявили основной контекст, который содержит/задает потенциал изменений.

1 комментарий