metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Моделируем метафоры | |||||
3. Metaphors We Think With: The Role of Metaphor in Reasoning | metanymous | ||||
Буквализм/literalism | |||||
9. Плыть или идти? | metanymous |
Буквализм/literalism | |||||
11. Онтология описания боли на языке метафор | metanymous | ||||
Оракул метапрактика | |||||
18. Оракул метапрактика | metanymous | ||||
Re: Кейс 1 | metanymous |
17 комментариев
сначала старые сначала новые
(Отчет на английском можно прочитать по ссылке http://www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0016782 статья называется "Metaphors We Think With: The Role of Metaphor in Reasoning".)
Нася раскидала игральные макарошки, требую, чтоб убрала: положи макароны на поднос! Стоит, зажала кулаки у лица и преданно смотрит. Я опять строго: положи на поднос!! Она опять прижала кулачки и смотрит. И тут Бабундин: да выполнила она твою просьбу, что пристаешь, она их положила ПОД НОС! Смотрю - и правда, кулачки под носом)))http://lenap.livejournal.com/99438.html
После моего рассказа о том, как придумывать истории, отталкиваясь от одного заданного слова, преподавательница Джулия Нотари из приготовительной школы «Диана» спросила у детей, не хочется ли кому-нибудь из них придумать сказку по этому новому методу, и в качестве исходного предложила слово «Чао!» (Привет!). И вот пятилетний малыш рассказал следующее:
Один мальчик растерял все хорошие слова, остались у него только плохие: дерьмо, какашка, зараза и все такое прочее. Тогда мама отвела его к доктору (у доктора были огромные усищи), тот сказал:
— Открой рот, высунь язык, посмотри вверх, посмотри в себя, надуй щеки.
И потом велел мальчику пойти поискать хорошее слово. Сначала мальчик нашел вот такое слово (показывает расстояние сантиметров в двадцать); это было «у-у-уф!», то есть нехорошее слово. Потом вот такое (сантиметров в пять-десять) — «отстань!». Тоже плохое. Наконец, он обнаружил розовое словцо «Чао!», положил его в карман, отнес домой и научился говорить добрые слова, стал хорошим мальчиком.