[userpic]

Фразеологизм = буквализм

metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Буквализм/literalism, выпуск 14

Буквализм/literalism
  21. Вон переводчиков в традиции "российского перевода" и изучать БУКВАЛИЗМ 6 metanymous
  20. Who's Driving the Bus? 35 metanymous
  19. Change will lead to change. 4 metanymous
  17. С больной головы на здоровую 4 metanymous
  15. Олимпиада. Сцена с русской литературой. Буквальный смысл. 1 metanymous
  14. Фразеологизм = буквализм 2 metanymous
  13. Бытовая гипнотическая техника - без точек над "i". 34 metanymous
  12. Пусть рак пожрёт журналюг не признающих буквализм 16 metanymous
  11. Онтология описания боли на языке метафор 6 metanymous
  10. It's not a song - just a horse of another color! 17 metanymous
  9. Плыть или идти? 19 metanymous
  8. Буквализм/literalism 34 metanymous
  7. Буквализм/literalism 16 metanymous
  6. Буквализм/literalism 64 metanymous
  5. Буквализм/literalism 2 metanymous
  4. Буквализм/literalism 12 metanymous
  3. Буквализм/literalism 16 metanymous
  2. Буквализм/literalism 13 metanymous
  Буквализм/literalism 58 metanymous
Сводные темы
  3. Буквализм/literalism + The nature of hypnosis 4 metanymous
Organ Language
  1. Начало такой известной и давно актуальной темы. metanymous
Пословицы-поговорки
  2. Забыли/вспомнили про такую тему metanymous
Буквализм/literalism
  13. Бытовая гипнотическая техника - без точек над "i". metanymous
Буквализм/literalism
  15. Олимпиада. Сцена с русской литературой. Буквальный смысл. metanymous
Темы MetaPractice (20/09/13)
  Темы MetaPractice (20/09/13) metanymous
Сводные темы
  3. Буквализм/literalism + The nature of hypnosis metanymous
  2. Собрать ссылки на уже опубликованные сводные темы metanymous
    Сводные темы (3) Буквализм/literalism + The nature of hypnosis metanymous
http://metapractice.livejournal.com/357064.html
Оригинал взят у vseslavrus в Фразеологические словари

Запись опубликована НЛП-Практика. Вы можете оставить комментарии здесь или здесь.

Предлагаю для рассмотрения ряд фразеологических словарей русского языка. Для чего русскоязычному НЛПрограммисту изучать фразеологию? Во-первых, речь собеседника может содержать фразеологизмы, которые можно отнести к “языку физиологии”, т.н. organ language. Это анализ. (На человека их наводить неэкологично, использовать в своей речи – тоже чревато опасностями для здоровья.) Во-вторых, среди фразеологизмов можно найти массу метафор как о работе (точнее, культурных представлениях о работе):


- эмоций – и их локализации;
- ментальных процессов;
- репсистем.

Ну и в третьих, нет НЛП без гипнотичности, а гипнотист, не расширяющий знания языка, в котором он работает – это плохой гипнотист.

http://elhovka.narod.ru/russki/frazeol.files/image013.jpghttp://elhovka.narod.ru/russki/frazeol.files/image002.jpg

1 комментарий