Сам текст здесьДиалог между: metanymous и eugzolАнализ:Ф - О - Ф - Н - Ф - О - Н - Ф - О - Н - Ф - Н - О - Ф - О - Ф - О - Ф - О - ФЭто так называемая "позиционная" структура прозаического текста. По позиционной структуре поэтического текста Иннита написала диссер. А вот, по позиционной структуре прозаического текста пока нет ничего. Хотя, это совершенно аналогичные структуры. Работает это примерно следующим образом:Ф - О - установление связи "Ф - О". Ф - Н - на этом шаге на втором месте "ожидалось" "О", а оказалось "Н". Таким образом Обычное = Необычному. --- Если погружаться в содержание - здесь вид взлетающего космического корабля - превратился в нечто обыденное, так?--- Да, и за счет этого эта фантастическая реальность обрела минимальное "право на существование" в разуме читателей. Ф - О - восстановление связи "Ф - О". --- Корабль стал именно фантастическим кораблем. Движение на скорости света и разгонные энергетические лучи стали привычным элементом обыденного городского пейзажа с уже привычным видом взлетающего корабля.Н - Ф - на первом месте ожидалось "Ф", а оказалось "Н". Таким образом Фантастическое = Необычному. И, одновременно, на втором месте ожидалось "О", а оказалось "Ф". Таким образом, Обычное = Фантастическому!--- Затем, фантастическое начинает отдаляться от обыденного/обычного, превращаясь в необычное. Ну, а часть обычного, захваченная фантастическим "уходит"/"улетает" уже вместе с ним. --- А далее, автор начинает жесткое разграничение между обыденной и фантастической реальностью, выстраивая каждую из них последовательно-параллельно.О - Н - Необычное = Обычному. Фантастическое = Необычному. Ф - Н - Обычное = Фантастическому. Необычное = Необычному. О - Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому. О - Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому. О - Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому. О - Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому.http://metapractice.livejournal.com/351502.html?thread=9099534#t9099534Мы/Иннита довольно долго даже запрещали себе сделать такой прямой перенос позиционных структур из стихотворных текстов на прозу. Но, потом, когда сделали пробные оценки, то оказалось, что это работает на сто процентов. Более того, нет никаких других убедительных моделей, который бы в таком маленьком масштабе - всего-то страница - давали бы указание на механизмы УПРАВЛЕНИЯ ВНИМАНИЕМ ЧИТАТЕЛЯ! Так что это ее величество: ПОЗИЦИОННАЯ СТРУКТУРА ПРОЗАИЧЕСКОГО ТЕКСТА (ПСПТ), в которой декодер является ее частной структурой. Точнее, ДЕКОДЕР И ПСПТ примерами/образцами своего проявления/применения образуют пересекающиеся, но не перекрывающиеся множества.http://metapractice.livejournal.com/351502.html?thread=9132046#t9132046Возникают вопросы: - какая структура самая первичная/масштабная? это морфологический план текста, или что-то другое?А это зависит от вкуса/манеры/личности писателя:--есть писатели, которые стоят все "от морфологического плана"--а бывает их полная противоположность, антиподы, стоящие на головах - эти строят структуру текста с того, что у первых являеться самым конкретным уровнем! :)http://metapractice.livejournal.com/351502.html?thread=9137678#t9137678Так а как ээ "мозги" субъекта-то выбирают, с чего начать воспринимать/строить смыслы и значения?--Мозги начинают воспринимать вначале самые конкретные системные составляющие при условии, что мозги не заглядывали в общий вид оглавления.http://metapractice.livejournal.com/351502.html?thread=9138702#t9138702
Ф | О - установление связи "Ф - О".Глайдер | был почти готов ко взлёту.Ф | Н - на этом шаге на втором месте "ожидалось" "О", а оказалось "Н". Таким образом Обычное = Необычному.Капитан Василий Петров поспешно затушил бычок об урну (стоявшую прямо под перечеркнутым кругом знака "Курить запрещено"), | отошёл от стены ангара и направился к летальному аппарату. Конечно, на самом деле "глайдером" (что означало, если уж брать честный перевод, всего лишь "планер") его называть было неправильно. Но официальное название "ПАК-РЭБ" (Перспективный авиационный комплекс радиоэлектронной борьбы) было невзрачным и совсем не соответствовалоФ | О - восстановление связи "Ф - О".тем мерцающим (техники в очередной раз проверяли и перепроверяли систему маскировки в оптическом диапазоне) обводам с "начинкой", на несколько поколений опережающих самые перспективные разработки учёных и инжнеров, работающих на военные нужды по всему миру. Откуда она взялась? | Капитан Петров не мог знать: как сказали бы "наши американские партнёры", эта информация была "значительно выше его денежного довольствия".Н | Ф - на первом месте ожидалось "Ф", а оказалось "Н". Таким образом Фантастическое = Необычному. И, одновременно, на втором месте ожидалось "О", а оказалось "Ф". Таким образом, Обычное = Фантастическому!Наконец, когда летательный аппарат полностью проявился (техники закончили тестирование), капитану открылись привычные обводы штурмовика Су-25, "рабочей лошадки" штурмовой авиации; модели, которая служила своему Отечеству (хотя недавно и сменившему имя) верой и правдой и в Афгане, и в Чечне, и в Грузии... | Мало кто поверил бы, что именно на Су-25 Петров ухитрился дотянуть до аэродрома и совершить посадку после того, как в двигатель вонзилась и разорвалась ракета ПЗРК "моджахедов". Конечно, у глайдера и серийного Су-25 кроме внешнего вида и планера не было, буквально, ничего общего.О | Н - Необычное = Обычному. Фантастическое = Необычному.Петров поднялся в кабину самолёта (приставную лестницу тут же укатили), закрыл кокпит, и начал подготовку ко взлёту. Через пять минут ПАК-РЭБ покинул военный аэродром под Ростовом. В шестистах километрах на запад, по Чёрному морю, продолжал свой ход ракетоносный эсминец НАТО "Дональд Кук". Обзорные экраны противовоздушных радаров показывали над кораблём чистое небо, командер Смит, | хоть и чувствовал себя весьма неуютно в связи с полученными из штаба командами, перед подчинёнными держался строго и уверенно. Разве что иногда на какую-то секунду позволял тревоге овладеть собой, после того как делал очередной вдох солёного морского воздуха, которое невольно взывало на ум давно когда-то прочитанные строки "All breathes of Russ, the Russ of old" из произведения великого классика.Ф | Н - Обычное = Фантастическому. Необычное = Необычному.В трёхстах километрах восточнее глайдер летел в режиме полной маскировки – в радиодиапозоне он отражал лишь ничтожную часть излучения; для оптической маскировки применялась новейшая технология "огибающего луча". Петрову рассказали, что "невидимость" работает благодаря тому, якобы, что свет с одного борта самолёта перизлучается с другого. Но ни камер, ни экранов, ни каких-то артефактов, неизбежных при таком подходе, Петров при взгляде на аппарат во время аэродромных тестирований систем не замечал. Впрочем, как можно заставить луч света буквально отклоняться от своей траектории, Петров представлял себе ещё хуже, поэтому особо на эту тему предпочитал не любопытствовать. Задание было поставлено чётко и ясно: имитировать заход на атаку корабля флота потенциального противника. | Разве что корабль был не простой: эсминец специализировался на радиоэлектронной разведке, имея, в том числе, радиолокационное оборудование последнего поколения.
О | Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому.Форштевень эсминца рассекал волны, резво ввинчиваясь вглубь пространсва нейтральных вод. Смит, широко расставив ноги и заложив руки за спину, сквозь стекло командирского мостика смотрел вперёд. Погода была ясная, но прямо по курсу появилось что-то вроде дымки. Через несколько секунд, не давая времени удивиться, | из дымки буквально материализовался русский штурмовик! Всё это на фоне сюрреалистической тишины – не считая мерного грохотания двигателя и работы систем самого корабля. Сравнить появление самолёта можно было разве что с появлением из чёрной дыры корабля из будущего в новом ремейке Стар Трека, который командер не так давно пересматривал.О | Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому."Су-25", как внезапно опознала летательный аппарат боевая информационная система корабля, наконец включил двигатели и на форсаже набирал высоту позади корабля, одновременно разворачиваясь на новый заход. Не дожидаясь команды Смита, взревела сирена боевой тревоги. Одновременно начали следовать доклады офицеров радионаблюдения: радары станций, расположенных на Крымском полуострове, захватили корабль и начали его "вести". На принятие решения Смиту не потребовалось много времени: | по всем признакам, жить кораблю оставалось секунды: надо было захватить с собой на тот свет хотя бы этот штурмовик русских.О | Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому.Офицер на мостике, выполняя команду командира, приказал системам наведения захватить самолёт. Вот штурмовик делает второй заход, приближаясь сверху-спереди. Су-25 – машина прочная – Смит это знал, но огня противовоздушной туррели в упор даже он, скорее всего, не выдержит. Рёв двигателя штурмовика, выходящих в форсажный режим, "накрыл" корабль. Одновременно палец офицера-оружейника ударил по кнопке начала огня. | За мгновение до срабатывания оружейной системы что-то в недрах глайдера почувствовало неминуемую угрозу, заработали интеллектуальные системы радиоэлектронного противодействия (Петров лишь отстранённо наблюдал за их включением, не вмешиваясь в работу и не зная причины срабатывания). На "Дональде Куке" выключилось дневное освещение, тревожные сирены оборвались на половине такта, экраны погасли. Рёв двигатели затих: обороты снизились до частоты холостого хода.О | Ф - Обычное = Обычному. Фантастическое = Фантастическому.Смиту не было страшно, и для удивления он мог выделить лишь краешек своего сознания. Только сейчас до него дошло: русские что-то придумали. Даже с некоторым облегчением он подумал: то, что происходит, уже не его сражение и не его ответственность. Принимать решение в таких ситуациях "выше уровня его денежного довольствия". Штурмовик ушёл вверх и начал разворачиваться на новый заход. Системы корабля очнулись, боевая информационная система начала спешно перезагружаться. Смит приказал: полный назад, лево на борт, полный вперёд. Штурмовик снова приближался спереди, на этот раз не с пикирования, а идя на сверхмалой высоте. | Бортовая электроника снова отказала. На мгновение Смиту показалось, что он разглядел в кабине бесстрастный взгляд не слишком молодого лётчика. В следующее мгновение самолёт прямо на глазах начал дематириализовываться. Над кораблём пролетело лишь бестелесное эхо, постепенно стихая.ОбычноеСмит протёр безупречно белым платком выступивший на лбу холодный пот.
Нет уж, это ты будь так добра поверх моей разметки сделай свои правки, а не меня посылай их ээ утилизировать :) Я вовсе не возражаю против конкретных замечаний, что де-юре (по разметке) и де-факто (по смыслу написанного) семантика отдельных фрагментов не достаточно хорошо совпадает. Такие уточнения будут прямо в тему.