metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Metapractice | |||||
Языкоиды - моделируем и тренируем | |||||
20. Языкоиды ПЛАТОНА | metanymous | ||||
Openmeta | |||||
Мажорное настроение | |||||
Мажорное настроение | ailev |
Языкоиды | |||||
22. Анализируем языкоиды Бандлера | eugzol |
|
Известно, что западная и восточная музыкальные традиции существенно различаются. Западная построена на гептатонике (Heptatonic scale) и делит звуковой ряд на 12 полутонов, а восточная — на пентатонике с двадцатью микротонами. Восприятие «чужой» музыки требует от слушателя известных усилий, потому кажется, что чужая музыка непонятна. В действительности эмоциональный настрой восточной и западной музыки передается сходными приемами, например увеличенными или уменьшенными мелодическими интервалами. Теми же способами в речевой интонации выражаются радость и печаль. Зато характерное музыкальное звучание востока и запада связано с особенностями бытующего в культуре языка — тонового или нетонового, то есть по-разному использующего ударения.
Музыканты опрерируют нотами, тонами и полутонами, которые физики легко переводят в частоты. Записанная в виде частот и периодов, музыка становится предметом формализованного анализа. А раз так, то можно изучить научным методом различные музыкальные явления. Музыка — это «душа нашей души», как писал Лорка, и вот, пожалуйста, превосходная возможность найти объективные аспекты музыкальной души. Естественно, музыковедческая литература колоссальна, существенно реже задаются вопросы о связи биологического, культурного и духовного в музыке. Специалисты из американского и сингапурского отделений Университета Дьюка в серии статей анализировали связь языка и музыки. В своих исследованиях они (видимо, неожиданно для самих себя) выявили биологическую и культурную составляющие музыки.
Они сделали акцент на различиях западной и восточной музыкальных традиций с одной стороны, и западных и восточных языков с другой. Западная и восточная музыка строятся на основе разных гамм, звуковых шкал. И в той, и в другой используется один и тот же основной интервал — октава, но музыканты востока и запада делят его на разное число полутонов. Западная культура использует 12 делений звуковой шкалы, то есть знает 12 полутонов и 7 нот (гептатоника, или темперированная шкала). В восточной традиции принята шкала из 20 делений и 5 нот (пентатоника). В результате западный слушатель, натренированный различать 1/12 октавы, воспринимает разницу в 1/20 октавы с удивлением или раздражением, как фальшивую ноту. То же самое можно сказать и о восточном слушателе, ухо которого настроено на 1/20 октавы. У восточного любителя музыки самые большие проблемы возникают с западными терциями — 20 никак не кратно 3.
Кроме того, так уж сложилось, что восток и запад используют различные языковые фонетические приемы. И дело тут в ударениях. В привычных нам западных языках высота и длина звука меняется на одном только слоге — ударном. Если ошибиться с ударением, то слово будет на слух непривычно, но смысл его, как правило, не изменится. В восточных языках всё существенно сложнее. Каждый слог произносится с особым тоном, высоким или низким, в результате чего слово приобретает специфический звуковой узор. И этот узор вместе с фонетикой определяет смысл слова. Так, в китайском языке «ma», произнесенное высоким тоном, означает «мама», восходящим тоном — «гашиш», нисходящим тоном — «мегера», а нисходящим и вслед восходящим — «лошадь». Такие языки называются тоновыми, на них говорят народы Юго-Восточной Азии, тропической Африки и др. Западные языки, соответственно, нетоновые. Очевидно, что тоновый и нетоновый языки будут сильно отличаться по своему звуковому узору. Столь серьезные различия в мелодике тоновых и нетоновых языков могли играть определенную роль и в формировании музыкальных традиций. Но в то же время музыка есть музыка, она одинаково волнует людей любых культур. Очевидно, вопросы о музыке и языке не такие уж простые и очевидные. Посмотрим, как команда ученых-носителей юго-восточных и германских (американский английский) языков разобралась в этих вопросах.
|
Все измерения звучания речевых и музыкальных фраз проводились в частотах. Правда, для привычного к западной нотной грамоте читателя частоты переводились в ноты и полутона, также употреблялись и наименования интервалов — большая и малая секунды, терции, кварты, центы и т. д. Эти и другие параметры — распределение частот, длительностей, смена нисходящих и восходящих звуков, — все были тщательнейшим образом обсчитаны. Выше приведен пример формализации короткого отрывка из старой американской песенки.
|
Имея таблицы с записями показателей тоновых и нетоновых фраз и соответствующих традиционных мелодий, уже можно легко их сравнивать, благо статистики подобралось достаточно. Оказалось, что в тоновых языках и в соответствующей восточной традиционной музыке используется сравнительно много понижений и повышений тонов. Кроме того, и речь, и музыка используют мало коротких мелодических интервалов (частотный интервал между двуми соседними звуками, на графике обозначен i), меньших, чем большая секунда. Зато в западной музыке и языке ее слушателей преобладают короткие интервалы (один и два полутона, то есть те, что меньше или равны большой секунде). При этом звуковой узор фразы более ровный: понижений и повышений тона сравнительно меньше, чем в тоновых языках.
|
Выходит, что характерный спектр мелодических интервалов и специфического тонального узора отражен равно и в музыке, и в речи. Остается только гадать, что в данном случае первично — речь или музыка? Лингвисты, вероятно, станут настаивать на том, что музыкальная традиция формируется на основе речевых особенностей. Адепты музыкального искусства могут утверждать и обратное — музыка порождает фонетические свойства языка. Что же, на этот вопрос можно будет ответить, взяв для исследования дополнительный массив данных по другим культурам.
Слудующий вопрос, поднятый исследователями, касается эмоциональной выразительности. Мажорное и минорное настроение — термины музыкальные, но вполне используются и в обыденной речи. Мажорное настроение — радостное, приподнятое, минорное — лирическое, печальное. В речи эмоциональный настрой передается интонационно, в музыке эту функцию берут на себя длительности и музыкальные интервалы. Уместно задать вопрос, насколько единообразно в тоновых и нетоновых языках передаются эмоции, имеется ли такое же единообразие в музыке разных культур? Если восточная и западная музыка связана с речевыми особенностями, то и эмоциональная передача может зависеть от фонетической специфики. В этом случае приезжий любитель музыки не поймет эмоциональной выразительности заграничного концерта.
В центре данного исследования оказалась карнатака — традиционная музыка южной Индии. Музыку карнатака составляют раги, рага в переводе с санскрита означает «цвет, настроение». Рага — это характерный набор мелодических фраз, призванный передать те или иные эмоции. Раги исполняются в строго прописанных случаях, приурочены к определенным событиям, времени года или суток. Каноны раг оформлялись в глубоком прошлом, и их развитие было подчинено единственно эмоциональной выразительности. Не это ли требуется для изучения передачи эмоций музыкальными средствами? Думаю, среди исследователей были истинные знатоки и любители индийской музыки. Но и им пришлось отрешиться от сентиментального восприятия любимых мелодий и обратиться к частотам и длиннотам звукоряда.
|
Выяснилось, что и музыка и речь передают лирическое настроение короткими мелодическими интервалами, причем радостному настроению соответствует увеличение мелодических интервалов. Это справедливо и для тоновых и для нетоновых языков, и для восточной и для западной музыки.
Конечно, нашлись и различия. Минорная музыка карнатака включает больше малых секунд, а также в ней вовсю звучат тритоны, которые в западной культуре используются в основном для сигналов скорой помощи и считаются не слишком мелодичными. Но тем не менее сходство — вот что более важно. В действительности известны и другие характеристики, которые вне зависимости от устройства музыкального звукоряда определяют эмоциональный настрой мелодии. Это основной тон или базисная частота — она пониженная в мажорных произведениях и повышенная в минорных. Также сходным образом меняются в мажорных и минорных темах темп, интенсивность и тембр.
Эмоциональное настроение музыки, как выяснилось, передается теми же способами, что и в речи. А речь, как тоновая, так и нетоновая, отображает настроение сходным образом. Поэтому какими бы ни были привычные звуковые ряды, радостное или лирическое настроение будет понятно любому иноземцу, воспитанному в другой музыкальной традиции. Интонационные речевые приемы обусловлены физиологическими особенностями человеческого слуха. По всей видимости, на них же неосознанно ориентируются и музыканты.
Источники:
1) Shui' er Han, Janani Sundararajan, Daniel Liu Bowling, Jessica Lake, Dale Purves. Co-Variation of Tonality in the Music and Speech of Different Cultures // PLoS ONE. 2011. 6(5): e20160.
2) Daniel Liu Bowling, Janani Sundararajan, Shui'er Han, Dale Purves. Expression of Emotion in Eastern and Western Music Mirrors Vocalization // PLoS ONE. 2012. 7(3): e31942.
См. также:
Handbook of Music and Emotion: Theory, Research, Applications. Edited by Patrik Juslin and John A. Sloboda. Oxford: Oxford University Press, 2010 — очень полезная и полная книга по данной теме
Елена Наймарк
10 комментариев
сначала старые сначала новые