Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 53141 - 53150 из 56255
</>
[pic]
...

agens в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Чжоу И - http://www.wushu.ru/?q=node/view/7 описывал метод калибровки хорошего/плохого цзи, присущих разным предметам/местам/времени суток. Когда тренирующийся научится различать эти сигналы чётко, он советовал "накапливать" контексты с хорошим "ци". Очень похоже на накопление ресурса на якорь.
</>
[pic]
...

agens в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

А чего же это такого "иного"?
Дыхание. "На вдохе цзи через поры кожи собирается в "нижнем даньтяне", на выдохе - заполняет кости".
Подозреваю что такая инструкция может привести к повдыху.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Скорость старения зависит от зарплаты
http://www.cnews.ru/news/line/index.shtml?2006/07/20/206335
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

I
Дочь: Папа, почему французы размахивают руками?
Отец: Что ты имеешь в виду?
Д: Я имею в виду, когда они говорят. Почему они размахивают руками, и все такое прочее?
О: Ну, а почему ты улыбаешься? Или почему ты иногда топаешь ногой?
Д: Но, папа, это не то же самое. Я не размахиваю руками, как французы. Я не думаю, что они могут перестать это делать. Они могут, папа?
О: Я не знаю, им может быть трудно перестать… Ты можешь перестать улыбаться?
Д: Но, папа, я не улыбаюсь все время. Трудно остановиться, когда хочется улыбаться. Но мне не хочется этого всегда. Тогда я перестаю.
О: Это верно, но тогда и француз не всегда размахивает руками одинаково. Иногда он размахивает одним способом, иногда другим, а иногда, я думаю, он перестает ими размахивать.
Устанавливается взаимное соответствие реплик в пределах одной пары (переключение референтных индексов).«Французы» >> «дочь». «дочь» >> «французы». И тот час же дочь фиксирует разницу (соответствующие реплики подчеркнуты) - избавляется от проективности в рассуждениях. Причем реплики отца подаются в строгом соответствии с репликами дочери (на том же мета-уровне).
Еще важный момент на который стоит обратить внимание в металоге – строгий контроль над модальными предикатами.
II
О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?
Д: Я думаю, что это выглядит глупо, папа. Но я не думаю,что так кажется и другому французу. Они не могут все казаться друг другу глупыми. Если бы они казались, они бы перестали. Разве нет?
Задается вопрос на выявление мета-реакции дочери. А главная фишка в том, что теперь дочь уже самостоятельно, переключает референтный индекс в вопросе с выяснения своего "мета" на выяснение разницы с "мета" французов. По принципу ранее установленного языкоида чередования логических операций.
</>
[pic]
...

agens в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ты занимаешься практикой тайцзы просто для освоение навыка? Или ты моделируешь тайцзы?
В первую очередь - для освоения.
В тайцзы нет метафор - есть буквализм.
Тогда там есть буквализмы разного рода. Например: "опустошить"/"наполнить" часть тела - прямая буквалистическая инструкция. А фраза "послать цзи вперёд", "сознанием дотянуться до горизонта" - инструкция немного другого вида, как мне думается.
Моделирование тайцзы, если занятия идут у тренера, состоит в том, чтобы постоянно выспрашивать у тренера насколько правильно ты занимаешь некие "конечные"/статичные положения.
Наш тренер постоянно нам напоминает важность статических позиций, приводя в пример своего китайского учителя, который мог часами выстаивать в этих позициях.
Чтобы тренироваться постоянно выделять в речи обстоятельства времени, места, действующих лиц и действия лучше подбирать сигналы паравербальные/вербальные или невербальные?
Паравербальные/вербальные сигналы разнообразят речь, и всегда доступны слушателю.
Невербальные – обогащают невербальную экспрессию, однако не всегда могут «дойти» до слушателя (а до зрителя дойдут всегда:)
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Принцип действия системы обработки довольно прост: как только мозг видит что-то интересное в ряду изображений, он вырабатывает сигнал «aha» («ага! нашел!»). Этот сигнал можно зарегистрировать с помощью электронного энцефалографа. Когда ленту фотографий станут прокручивать перед глазами агента, человек будет подсознательно «отмечать» сигналом наиболее значимые, а компьютер — помечать эти изображения метками. После просмотра ленты агент может к ним вернуться и изучить уже детально.
http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml?2006/07/17/206062
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Как понять что НЛП-Тренер - на самом деле классный НЛП-Тренер?
http://nlpforum.ru/viewtopic.php?p=90416#90416
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

В размеченных частях металога знаковые моменты – это начало каждой из последующих частей.
I – постановка исходного вопроса.
Дочь: Папа, почему французы размахивают руками?
II – переход на мета-оценку дочерью действий французов.
О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?
III – переход на мета-оценку французами своих действий.
О: На чем мы остановились? Ты думаешь, что французам нет смысла так сильно стараться, чтобы говорить друг другу, что они не злятся или не обижаются. Но о чем, в конце концов, бывает большинство разговоров? Я имею в виду, среди американцев?
IV – переход на мета- отца.
O: Хорошо. Ты упоминаешь мою рыбалку — вопрос, который меня задевает, — и возникает пробел, молчание в разговоре. И это молчание говорит тебе, что мне не нравятся шуточки о том, сколько рыб я не поймал. Это точно как француз, который перестает размахивать руками, когда обижается.
V – переформулировка исходноговопроса с учетом информации, полученной с метауровней.
Д: Папа, почему люди не могут просто сказать: «Я над тобой не подшучиваю" и на этом успокоиться?
</>
[pic]
ПОЧЕМУ ФРАНЦУЗЫ?

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

III
О: На чем мы остановились? Ты думаешь, что французам нет смысла так сильно стараться, чтобы говорить друг другу, что они не злятся или не обижаются. Но о чем, в конце концов, бывает большинство разговоров? Я имею в виду, среди американцев?
Д: Но, папа, о самых разных вещах ~ о бейсболе, о мороженом, о садах и играх. Люди говорят о других людях, о себе и о том, что они получили на Рождество.
O: Да-да... Только кто слушает? Хорошо, пусть они говорят о бейсболе и садах. Но обмениваются ли они информацией? И если да, то какой информацией?
Д: Конечно. Когда ты приходишь с рыбалки и я спрашиваю тебя: «Ты что-нибудь поймал?", а ты говоришь: «Ничего», то я не знаю, что ты ничего не поймал, пока ты мне не скажешь.
O: Хмм…
IV
O: Хорошо. Ты упоминаешь мою рыбалку — вопрос, который меня задевает, — и возникает пробел, молчание в разговоре. И это молчание говорит тебе, что мне не нравятся шуточки о том, сколько рыб я не поймал. Это точно как француз, который перестает размахивать руками, когда обижается.
Д: Прости, папа, но ты сказал...
O: Нет, подожди минуту... не надо напускать тумана извинениями. Ведь завтра я опять пойду на рыбалку... и я знаю, что вряд ли я поймаю рыбу.
Д: Но, папа, ты сказал, что все разговоры говорят другим людям только то, что ты на них не злишься...
O: Разве? Нет, не все разговоры, но многие. Иногда, если оба человека готовы внимательно слушать, есть возможность сделать больше, чем обменяться приветствиями и добрыми пожеланиями. Даже сделать больше, чем обменяться информацией. Два человека могут даже обнаружить что-то, чего никто из них до этого не знал.
O: Тем не менее, большинство бесед бывает только о том, злятся ли люди или о чем-то вроде этого. Они заняты, рассказывая друг другу о своем дружелюбии, что иногда является ложью. В конце концов, что происходит, когда они не могут придумать, что сказать? Они все испытывают неловкость.
Д: Но разве это не информация, папа? Я имею в виду, информация о том, что они не подшучивают?
O: Несомненно, да. Но это другой вид информации, нежели сообщение «Кот лежит на подстилке».
V
Д: Папа, почему люди не могут просто сказать: «Я над тобой не подшучиваю" и на этом успокоиться?
O: Ага, теперь мы подходим к настоящей проблеме. Суть дела в том, что сообщения, которыми мы обмениваемся при жестикуляции, в действительности не есть то же самое, что любой перевод этих жестов в слова.
Д: Я не понимаю.
O: Я имею в виду, что никакое количество чисто словесных уверений, что кто-то злится или не злится, не есть то же, что можно сказать жестом или тоном голоса.
Д: Но, папа, не может быть слов без какого-то тона голоса, ведь так? Даже если кто-то старается свести тон к минимуму, другие люди услышат, что он себя сдерживает. И это будет разновидность тона, разве нет?
O: Да, полагаю, это так. Кроме того, это то же, что я только что сказал о жестах: прекратив жестикуляцию, француз может сказать что-то особое.
O: Но что тогда я имею в виду, когда говорю, что «просто слова" никогда на могут передать то же сообщение, что и жесты, если «просто слов» не существует?
Д: Ну, слова можно написать.
O: Нет, это не разрешит затруднения. Поскольку написанные слова по-прежнему имеют некий вид ритма и по-прежнему имеют обертоны. Дело в том, что просто слов не существует. Слова бывают только вместе с жестом, или тоном голоса, или чем-то в этом роде. Однако жесты без слов вполне обычны.

Дочитали до конца.