metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
2.2. Обратная польская нотация | 7 | metanymous | |||
2.1. Обратная польская нотация | 91 | metanymous | |||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | 12 | metanymous |
Универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
2.2. Обратная польская нотация | metanymous | ||||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | metanymous | ||||
... | metanymous | ||||
И в математике | eugzol | ||||
Re: И в математике | eugzol |
Магия появления моделиста | |||||
30. ВОПРОСЫ ОБЩИЕ, ОТВЕТЫ - КОНКРЕТНЫЕ | metanymous | ||||
Обратная польская нотация решает проблему | metanymous | ||||
25. Мысли осваивающего метамодель | eugzol | ||||
17. Метамоделирование по-Бандлеру (2) | metanymous | ||||
Re: Логические, но с разных концов. | eugzol | ||||
Универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
2.2. Обратная польская нотация | metanymous | ||||
Польская нотация в масштабах одной/каждой фразы | metanymous | ||||
Mobilis in mobile | |||||
18. Nonverbal Expressiveness, the Key to Relationship and Change | metanymous | ||||
... | metanymous | ||||
Моделируем Глазодвигатели | |||||
10. Кгд в быту | metanymous | ||||
... | eugzol | ||||
Оракул метапрактика | |||||
14. Оракул метапрактика | metanymous | ||||
Антиресурсность парадокса обучения/изменений? | metatheo | ||||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | |||||
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного) | metanymous | ||||
Re: И в математике | metanymous |
90 комментариев
сначала старые сначала новые
Здесь вы будете делать то же, чего любой сложный перцептуально-моторный навык требует: на маленькие куски или отрезки задача будет разложена, чтобы каждый маленький отрезок, вы могли индивидуально выполнять, пока им не овладеете. Как только вам удастся превратить каждый отрезок в автоматический, эффективный, бессознательно выполняемый навык, перед вами новые возможности открываются - другие компоненты задачи. Затем вы новые отрезки до уровня бессознательного доводите, - до эффективного перцептуально-моторного шаблона, чтобы вам на них сознательное внимание не приходилось обращать.
Самый легкий способ гипнозом овладеть - это на практике маленькие куски, каждый в отдельности, осваивать, точно так же, как многим другим навыкам вроде вождения машины вы научились. Завершающее испытание вашего искусства в гипнозе, как я полагаю, должно состоять в следующем. Вы, в комнату войдя, с любым человеком начать взаимодействие, и у него требуемый гипнотический результат специфического вида вызывать, причем без необходимости себе какую-либо сознательную стратегию составлять. По моему мнению, этого за три дня достигнуть нельзя, то есть трех дней недостаточно, чтобы как настоящий хороший гипнотизер это делает, - научиться действовать изящно, систематически и бессознательно. Но в течение этих трех дней мы общую задачу гипноза на отрезки разобьем и вам упражнения с этими отдельными кусками предложим. Часть времени для упражнений в отдельных навыках будет предназначена; другую же часть мы, для построения связной системы, которая общую стратегию гипноза должна вам дать, отведем. Вы упражнения в этих навыках после семинара, я рассчитываю, будете продолжать, и что в особенности заниматься ваше подсознание этим будет. Надеюсь также, что для достижения тех же результатов вы к своему репертуару собственные средства, вдобавок к тем, которым научитесь здесь, будете прибавлять.
Мы всю жизнь делом маловразумительным, которое моделированием называют, занимаемся. Мы описания, как можно что-нибудь сделать, пытаемся строить, моделируя. Мы при этом в двух вещах заинтересованы: в правильных вопросов о том, что нам надо знать, постановке и того, что к цели приводит, описании. Моделирование поваренной книги составление несколько напоминает.
В течении предстоящих трех дней, мы вас модели гипноз как делать хотим научить. Это не истина, не ответ и не действительность. Если вы, по вашему мнению что "в действительности" происходит знаете и со мной о том, что действительности происходит захотите поспорить, то я с вами спорить не смогу, потому что я этого не знаю. Но кое-что - как делается гипноз я знаю. Почему это действует, я не знаю. Гипноз, я знаю, действует так же, как вы учитесь, запоминаете и тому подобное. Он, как вы язык понимаете, действует точно так же.
Хотя гипноз чем-то особенным не является, непохожим ни на что другое, но это очень сильное средство в контексте, в котором мы вас гипнозу учить будем.
И я хотел бы, чтобы вы его как средство для достижения некоторой специальной цели представляли. Это - усилитель. Что бы вы ни делали - автомобили ли вы продаете, или психотерапией занимаетесь, или с присяжными работаете - вы при этом у людей можете более интенсивные реакции вызывать. Вы будете делать то же, что вы делаете, но гипноз вам это даст возможность делать с большим воздействием. Сам по себе гипноз ничего не сделает.
Гипноз не панацея – следует заметить. Я гипноз уже семь лет применяю, но, по утрам все еще усталость чувствую, просыпаясь. Поскольку у меня нет привычки к кофе, чашка кофе с утра, выпитая, у меня дрожь вызывает. Когда я падаю, я ушибаюсь. И если у меня зуб болит, я могу боль с помощью гипноза устранить, но все же мне к врачу придется обратиться, чтобы с этим зубом чтобы что-нибудь сделать. Эти ограничения, я считаю, не к гипнозу как средству относятся, но главным образом ко мне самому. В наше время гипноз и искусство коммуникации как области знания, в младенческом состоянии находятся.
http://community.livejournal.com/metapractice/126234.html?thread=1877018#t1877018
Ну, не формалисты же мы полные до самого противного сорта их извращения есть. Поэтому, "на" не с глаголом, а со столом будет связано есть.
Теория «Смысл<>Текст» — теория языка, созданная И. А. Мельчуком и представляющая его как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл <> Текст»); отличительной особенностью этой теории является также использование синтаксиса зависимостей и значительная роль, отводимая лексическому компоненту модели — Толково-комбинаторному словарю.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_«Смысл_<>_Текст»