Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 54691 - 54700 из 56255
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Собственно, это надо было не в кунсткамеру, а завести новый раздел "Задачник".
</>
[pic]
Re: Телесный алфавит

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Наблюдал на внутренней визуалке отображения ощущений со своей грудной клетки - ощущения разные - линиями, пятнами. Светлые на темном фоне.
------------------
А это Vi (visual internal) это Vd (visual digital)? Есть какая-нибудь структура, паттерн пятен. Они кажутся V (visual analogue), а слово-то Vd!
И вдруг, когда я ощущал+видел свою вертикальную светлую линию ощущение, я вспомнил какую-то фамилию и ее (русские) буквы мгновенно выстроились по это вертикальной линии ощущения. Прямо темненькими буковками на светлом фоне этой линии.
------------------
Выстроились вертикально получается? А для чего, спроси бессознательное?
</>
[pic]
Подход к ин.языку

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Подход к ин.языку 1
http://www.livejournal.com/users/innita/29030.html
Подход к ин.языку 2
http://www.livejournal.com/users/innita/45821.html
</>
[pic]
...

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Модельные заметки innita к ее работе
"Как поэтическая речь влияет на формирование родного языка"
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=530
Вам тоже кратенько на статью :)
1. Действительно за каждым словом (в каждом языке) стоит:
-- А. набор опытов (VAKOG) видеть-слышать-чувствовать-осязать-обонять. Например, в Сибири привыкли видеть другие яблоки, чем в центральной полосе, поэтому на слово "яблоко" -- другая реакция.
-- Б. какая-то абстрактная референтная структура (из которой берется глубокая структура языка). Те слова, местоимения, и производные от глаголов которые не представлены в прямом внешнем и внутреннем опыте определеляются через конструкции, которые на поверхности выглядят как семантические (например, номинализации). Такие слова обычно сами являются инструментами организации опыта (кодирования).
-- "эмоциональная реакция" есть оценка-обработка А кодифицированная через Б. Такая обработка зависит от selectional restrictions специфичных для каждого языка (погода-хмурая, яблоко-хмурое?), муж-жен род кажется тоже такое ограничение (нет в английском). Получается слово как маленький импринт, здесь очень важна "активация памяти" при вовлечении слова в оборот использования.
-- ко всему этому применимы Контексты (жизненные, лингвистические, культурные, как не нарезай реальность на контексты -- какие-нибудь будут)
-- ну а структурированная, многоуровневая коммуникация -- это наше все :)
-- а вот из считалок, ритмов, стихов и Модели Метафор (а книжка Лакова у меня тоже на полке :) можно смоделировать Техники. Фокусировка внимания и восприятия есть измененное состояние, форма особого транса (именно что не глубокого, а особого измененного состояния--можно нащупать такие для изучения языка).
Остался вопрос, если А упало, а Б пропало, что осталось на трубе ;-)?
</>
[pic]
Для вытаскивания техник 2

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Проза не может выполнять эту функцию столь эффективно, хотя бы потому что прозу не перечитывают так часто, как стихи. В раннем возрасте прозу обычно не заучивают, а пересказывают. Поэтому слова не превращаются в такой нерушимый, неразрывный поток. На каком бы уровне ни проявлялась упорядоченности поэтического текста, она всегда дает один и тот же эффект: то, что в обыденном языке оказывается разрозненными фрагментами, в поэтической речи объединяется: слова приобретают те самые связи - эмоциональные, ассоциативные и контекстные.
Бесспорно, проза, например сказки, тоже способствует всем этим процессам. Но язык прозы не обладает должным уровнем очевидной структурной организованности, упорядоченности. Поэтому прозаические тексты менее стихотворных воздействуют на речевую память ребенка. Особенно в раннем детстве, когда малыш еще не освоил значений многих слов. Поэтический текст организован на всех языковых уровнях - от фонетического до синтаксического и мифологического. В силу этого всё, что в нем содержится, он транслирует слушателю. В данном случае слушателю-ребенку транслируется как сам язык, так и все, что делает этот язык родным на самых глубоких уровнях развивающейся психики.
Как поэтическая речь влияет на формирование родного языка
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=530
Эта довольно длинная цитата понадобилась тут как точное описание глубины, на которую за счет повторяемости способно попадать поэтическое слово. Стать нашим вторым "я", нашими "генами" - это как раз и значит, обработать многие из слов, которыми мы пользуемся, поэтическим воздействием, сплести слова в такие сгустки, которые заставляют нас на каждое из этих слов реагировать как на целый культурный концепт. Достигается этот эффект не за счет томов словарей или многочасовых занятий, а просто в силу того, что на человека действует поэтическая структура, поэтическое единство.
Теперь хотелось бы обратиться к тому, как это работает. Стихотворение - это особым образом упорядоченная речь. За счет рифм, ритма, размера, аллитераций каждое слово оказывается связано с другими словами множеством связей. Рифмующиеся слова сближаются по звуковому сходству. Слова, оказывающиеся в одинаковой ритмической позиции, сближаются по ритмическому подобию. Кроме того, в стихотворениях часто чередуются фразы, построенные по одной и той же синтаксической модели повторяется построение фразы (синтаксический параллелизм). Если есть буквальный повтор (дословное повторение строк - рефрен, повторение начал или концовок, припев в песне), то каждый цикл повтора будет вызывать в ассоциативной памяти предшествующий цикл "слово в слово". И такое наложение звучащего текста и текста из памяти припоминание снова будет придавать словам новые дополнительные смысловые оттенки, которые не могли возникнуть вне поэтического текста.
За счет ритма, мелодики, упорядоченности стихи фокусируют внимание и восприятие. За счет фокусировки внимания происходит передача слушателю эмоционального наполнения, которое в стихотворениях всегда присутствует в избытке: для детского восприятия в этот момент происходит не только приобщение к самому эмоциональному опыту, но и вместе с этим - соединение, ассоциирование этого опыта со словами, фразами, построением высказывания. Практически любой человек помнит стихотворения и сказки в стихах из своего детства и слова этих стихов слиты с теми чувствами, которые передавались этими стихами. Даже некоторых ярких примеров такого действия достаточно, чтобы продемонстрировать сам принцип.
Любое стихотворение содержит чередование, строится на чередовании. Помимо активации механизмов памяти, чередование устанавливает связи между словами, логически не связанными. Детские считалки, часто чередующие слова без какой-либо логической связи, являют собой примеры ассоциативных цепочек, поддерживающих встроенность слов в ряд "себе подобных". Повторения приводят к тому, что между словами устанавливаются логически немотивированные связи, по аналогии с которыми ребенок в дальнейшем будет развивать свой собственный родной язык на индивидуальном уровне.
Контекстное содержание формируется за счет того, что стихотворения демонстрируют расширенную комбинаторику лексики: узкое значение слов, их предметно-сенсорное содержание усваивается из повседневной жизни, но более важное значение этих слов, то, как и какую картину мира они задают в своей совокупности, усваивается из поэтических текстов. В стихах словА используется в переносном и метафорическом смысле во много раз чаще, чем в повседневной жизни, и гораздо чаще, чем в прозе. Но это не произвольное использование, оно строится по законам языка, так как язык допускает не всякое переносное значение, а только то, которое согласуется с его уникальной мифологией, т.е. с картиной мира, задаваемой этим языком.
Формирование эмоционального, ассоциативного и контекстного содержания языка происходит на стыке между собственно языком и психической деятельностью ребенка, активностью его личности. Именно такой процесс - соединение языкового потока, текста и личностного реагирования - воспроизводится, когда воспринимается стихотворение.
</>
[pic]
...

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Интересно, мне в принципе удается размышлять прямо на английском.
----------------
Это начальная стадия :)
Я попробовал сфокусироваться на моменте переключения языков во внутренней речи - испытал большое чувство наслаждения.
Чему радуемся - видимо возможности доступа к переключателю мощных систем. Т.е. факт нашей возможности управления такими глубинными вещами - признак продвинутости.
-----------------
А что для вас является признаком-якорем переключения?
Когда вы уже сказали первое слово на другом языке -- вы осознали что переключились и скали это себе внутренним диалогом на каком языке :)?
Если учесть, что так переключаться мы можем сколько угодно часто, получаем интересное упражнение.
-----------------
Только осторожно, "чисто переключаться", с целым контекстом.
"либо ты разрабатывашь четкую границу и полные конруэнтные переключения между языковыми мирами (последовательная контекстуальная конгруэнтность" metanymous
Более широкий паттерн: создание и преодоление порогов осознания.
</>
[pic]
...

meirbruk в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Интересно, мне в принципе удается размышлять прямо на английском.
Я попробовал сфокусироваться на моменте переключения языков во внутренней речи - испытал большое чувство наслаждения.
Чему радуемся - видимо возможности доступа к переключателю мощных систем. Т.е. факт нашей возможности управления такими глубинными вещами - признак продвинутости.
Если учесть, что так переключаться мы можем сколько угодно часто, получаем интересное упражнение.
</>
[pic]
Re: Вот он я, этот красавец

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Там наверху слева, сразу над картинкой есть маленькая ссылка "All Sizes" с линзой.
-- Но и по первой транс заметен :)
А как?
Мне круги под глазами заметны :))

Дочитали до конца.