Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 51311 - 51320 из 56266
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Декодер-то есть, а вот с предикатами интересно. Их практически нет,
Но ведь большая часть описания указывает на то, что можно только увидеть.
НО: один предикат стоит в самом начале текста: Я ощутила это.
Это задает результат: все что она увидела суммировалось в особенном чувстве, которое результировало в слезы: V1 + V2... Vn -> Kn -> Kt
Он является предикатом для последующего текста, можно предположить что даже при визуальных описаниях будет сильнее выделяться кинестетическая компонента.
Стоит проанализировать наличие в описании полисенсорных объектов. И еще, в нем только в одном месте звуки. Есть запахи. Очень интересный декодер.
Начало текста задает, как "Я ощущала это" в контексте брождения по улицам.
Да, да, ты четко это заметил.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--Не требования снижаются, а появляется даже новое требование: каким минимальным числом ключевой лексики выразить практически то же, что выражает техническое описание.
--Речь идет о лаконичных описаниях, которые я делал еще давно, в первые тренировки?

Да, в каком-то смысле, это возврат к тому, с чего ты начинал. Но на новом уровне. Лаконизм в этом случае вторичен. Он просто является свидетельством эээ мастерства: ежели получается достигнуть заданного результата еще и лаконично - это великолепно.
--Это технические описания, которые самодостаточны:
-для осознавания паттернов
-наработки навыков Д.
-использования в устной речи
В случае технических описаний в моих случающихся тренировках я выбирал себе "поле битвы" - например, можно тренировать декодер, подбирая названия к звукам птиц, различая в звуке а затем на словах - пение, щебетание, свист, теньканье - как отдельные паттерны.

Это хорошая/важная составляющая общего искусства декодера, ибо она дает доступ к точности употребления/выбора слов.
То есть выбирал ситуацию, когда вопрос был не столько в полноте описания сцены, сколько в вербализации отдельного паттерна.
Во всем ищи более тонкие градации качества, не теряя из виду целое.
http://metanymous.livejournal.com/

Но это получается лишь навык, долгоиграющего многословного Декодера он не заменяет.
Этот навык в долгоиграющем декодере является одной из составляющих целое компронент.
</>
[pic]
...

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Декодер-то есть, а вот с предикатами интересно. Их практически нет, НО: один предикат стоит в самом начале текста: Я ощутила это. Он является предикатом для последующего текста, можно предположить что даже при визуальных описаниях будет сильнее выделяться кинестетическая компонента. Начало текста задает, как "Я ощущала это" в контексте брождения по улицам.
</>
[pic]
...

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Не требования снижаются, а появляется даже новое требование: каким минимальным числом ключевой лексики выразить практически то же, что выражает техническое описание.
Речь идет о лаконичных описаниях, которые я делал еще давно, в первые тренировки?
Это технические описания, которые самодостаточны:
--для осознавания паттернов
--наработки навыков Д.
--использования в устной речи

В случае технических описаний в моих случающихся тренировках я выбирал себе "поле битвы" - например, можно тренировать декодер, подбирая названия к звукам птиц, различая в звуке а затем на словах - пение, щебетание, свист, теньканье - как отдельные паттерны. То есть выбирал ситуацию, когда вопрос был не столько в полноте описания сцены, сколько в вербализации отдельного паттерна.
Но это полуается лишь навык, долгоиграющего многословного Декодера он не заменяет.
</>
[pic]
...

master_mitra в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

http://www.transparentcorp.com
Transparent is the premier developer of brain stimulation and training products geared towards solving human problems and increasing human potential.
"All of our sessions are 100% compatible with AudioStrobe devices such as the Proteus, Orion, Light & Sound Synergizer, MindSpa and nearly every other Mind Machine on the market today."
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Есть ли в этом отрывке декодер?
Я ощутила это по-настоящему, не от чтения книги, бродя по улицам старой Лимы. Был жаркий, предновогодний день, старые прохладные переулки пропахли влажным камнем, гнилым деревом и мочой, голуби прятались от солнца в тени обшарпанных фасадов; черноголовые дети играли у большого фонтана на Пласа-де-Армас, а коренастые женщины-кечуа со связанными на уровне талии косами и пестрыми мешками через плечо с угрюмым любопытством смотрели на наши зимне-бледные ноги; над головой шумели пальмы, на перекрестке старик-полукровка продавал свежевыжатый апельсиновый сок. Впереди был целый месяц свободы и новых впечатлений. И мне вдруг захотелось сесть на скамейку и плакать...
http://community.livejournal.com/chto_chitat/2316957.html
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Далее под рубрикой «концевых сцепок» (еnd-linkаgе) я исследовал некоторые возможные перестановки составных комплементарных мотивов. Выяснилось, что различие культурных предпосылок и стиля жизни у английского и американского среднего класса связано с тем фактом, что в Англии рассматривание - это преимущественно сыновно-дочерняя (филиальная) функция (т. е. сцеплено с зависимостью и подчинением), тогда как в Америке оно является преимущественно родительской функцией (т. е. сцеплено с опекой и доминированием).
Все эти вопросы обсуждались в другой публикации. В данном контексте важно отметить, что мои исследовательские процедуры пунктуировались чередованием классифицирования и описания процесса.
Не планируя этого сознательно, я поднимался по чередующейся лестнице от описания к типологическим формулировкам. Типология индивидуумов привела к изучению процессов, посредством которых индивидуумы приобрели такие типы. Эти процессы были затем классифицированы по типам процессов. Типы, в свою очередь, получили имена. Следующий шаг вел от типизации процессов к изучению взаимодействий между классифицированными процессами. Эта зигзагообразная лестница между типолоrией с одной стороны и изучением процессов с другой показана на рис. 10.
Теперь я хочу привести доводы в пользу того, что отношения, скрыто присутствовавшие в моих изысканиях (т. е. зигзагообразная последовательность шагов от формы к процессу и обратно к форме), предоставляют собой мощную парадигму для отображения множества феноменов, некоторые из которых уже упоминались.
Я хочу привести доводы в пользу того, что эта парадигма не ограничивается историей построения частного раздела теории, но встречается вновь и вновь всегда, когда в организации феномена превалирует ментальный процесс в том виде, как он был определен в Главе 4.
Другими словами, если мы заимствуем понятие логических типов из сферы абстрактной логики и начинаем отображать на иерархии этой парадигмы реальные биологические события, мы немедленно сталкиваемся с фактом, что в мире ментальных и биологических систем иерархия не есть только список классов, классов классов и классов классов классов, но также является зигзагообразной диалектической лестницей между формой и процессом.
Я также полагаю, что этой парадигме следует сама природа восприятия и что обучение следует моделировать тем же видом зигзагообразной парадигмы. В мире социума аналогичной парадигме с необходимостью следуют отношения между любовью и браком или образованием и общественным статусом.
При эволюции эту зигзагообразную форму имеют отношения между соматическим и филогенетическим изменением, а также отношения между случайным событием и результатом отбора. Я также полагаю, что подобные отношения на более абстрактном уровне существуют между видообразованием и генетической изменчивостью, между непрерывностью и разрывностью, между числом и количеством.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я пытался понять, каким образом поведение мужчин может активизировать и определять поведение женщин, и наоборот. Другими словами, я перешел от классификации или типологии к изучению процессов, по рождающих те различия, которые и подытоживаются в типологии.
Однако следующий шаг вел от процесса к типологии процессов. Я обозначил процессы общим термином схизмогенез (schismogenesis). После обозначения процессов, я перешел к их классификации. Стала видна возможность фундаментальной дихотомии.
Процессы взаимодействия, схожие общей потенциальной способностью к активизации схизмогенеза (т. е. сначала определяя индивидуальный характер, а сверх этого создавая невыносимый стресс), фактически поддавались классифицированию на два обширных рода: симметричные и комплементарные. Я применил термин симметричный для всех форм взаимодействия, которые можно описать в терминах соревнования, соперничества, взаимной конкуренции и т. д., т. е. таких, при которых действие данного вида со стороны индивидуума А будет стимулировать индивидуума В на действие того же вида, что в свою очередь будет стимулировать А на дальнейшие подобные действия и т. д. Например, если А предается хвастовству, это будет стимулировать В на дальнейшее хвастовство, и наоборот.
Далее, я применил термин комплементарный (дополнительный) к последовательностям взаимодействий, в которых действия А и В различны, однако взаимно согласуются (например, доминирование- подчинение, демонстрирование-разглядывание, зависимость-оберегание). Я заметил, что эти парные отношения могут быть в равной степени схизмогенными (например, зависимость может активизировать оберегание и наоборот).
На этой стадии я получил классификацию или типологию не индивидуумов, а процессов, и было естественно перейти от этой классификации к вопросу, к каким последствиям может приводить взаимодействие между поименованными процессами, что происходит, если симметричное соперничество (которое само по себе породило бы симметричный схизмогенез чрезмерного соревнования) смешивается с комплементарной зависимостью - обереганием?
Стало ясно, что между поименованными процессами существуют поразительные взаимодействия. Получалось так, что симметричный и комплементарный мотивы взаимодействия взаимно отрицаются (т. е. имеют взаимно противоположное влияние на отношения). Когда комплементарный схизмогенез (например, доминирование-подчинение) заходит тревожаще далеко, небольшое соревнование снимает напряжение; напротив, когда слишком далеко заходит соревнование, небольшой элемент зависимости позволяет расслабиться.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Паттерны культуры.
Рут Бенедикт попыталась построить типологию культур с использованием таких терминов, как аполлонический, дионисийский и параноидальный. В книгах Секс и темперамент и Нейвен акцент сделан не на характеристиках культурных конфигураций, а на попытке охарактеризовать индивидуумов, членов изучаемых культур. Мы, однако, продолжали использовать термины, родственные тем, которыми пользовалась Бенедикт. И действительно, ее типология была позаимствована из языка описания индивидуумов.
В книге Нейвен я посвятил целую главу попыткам использовать старую классификацию темпераментов индивидуумов по Кречмеру на «циклотимные» и «шизотимные». Я рассматривал эту типологию как абстрактную схему, согласно которой я анализировал свои описания мужчин и женщин племени ятмулов.
Этот анализ и особенно факт различия типологии у разных полов, несвойственный идеям книги Паттерны культуры, увели меня от типологии к вопросам процесса. Стало довольно естественно рассматривать данные по ятмулам как иллюстрацию тех взаимодействий между мужчинами и женщинами, которые создают у мужчин и женщин такую дифференциацию этоса, на которой основывалась моя типология индивидуумов.

Дочитали до конца.