Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 7611 - 7620 из 56266
Тут прослеживается уникальный момент. Помню, ещё innita интегрировала ресурсы русского и английского языка, перенося субмодальности английского на русский (а не наоборот — если я верно запомнил).
Да, верно. Английские субмодальности переносятся на русский язык.
Также и в данном примере, "домашний" якорь выносится на улицу. А на уличный привносится в дом.
Следует уточнить, что переносится в этом трасграничном процессе якорной генерации супер ресурса.
В примере с домом-улицей переносится избыток мета ресурса здоровья в домашний контекст жизни пожилого человека.
В примере с Иннитой и её ступенями овладения английским языком мета ресурсом является чувство родного языка1 – русского языка. И этот мета ресурс переносится с русского на английский язык. И каким способом переносится? С помощью переноса субмодальностей английского на субмодальности русского.
Т.е. технические подробности как и чем переносится мета ресурс находятся на втором месте. А на первом месте следует чётко представлять в каком контексте есть избыток мета ресурса, а в каком граничном контексте мета ресурс равен нулю.
Определение. Граничным контекстом является к., в котором по одну сторону некоей физической границы наличествует некий мета-ресурс, а по другую он отсутствует.
Например, имеем дело с пожилым человекам у которого проблемы с мета ресурсом «здоровье». Физическая граница отделяет дом от улицы. На улице имеем ресурс м. здоровье в каком-то количестве. А дома его, практически нет.
Супер ресур заключается в процессе перезаякоривания «уличного» здоровья в домашний контекст.
Примечание: Указанное разделение м. здоровье происходит за счёт того, что когда пожилой человек оказывается на улице, то он более-менее здоров – стоит на ногах. А вот, когда он дома, он чаще всего болен.
Идея извлечения супер ресурсов взята напрямую у Эриксона. У него одинокий пенсионер полицейский, всю жизнь отработавший в уличных патрулях, получил от Э. рекомендацию бриф-терапии покупать продукты, курево и выпивку в магазинах в квартале от своего дома.
--Как Тесла, в дальнейшем плавании дикари на прирогах всегда могли вообразить по двум наблюдаемым островам положение третьего воображаемо-реального острова.
--По наблюдаемым положениям ЗВЁЗД могли вообразить положение острова.

Нет, по звёздам мы можем иметь только одно направление. Мы не можем для навигации брать от звёзд два направления – только одно!
Чтобы определить положение конечного острова по одному направлению от звёзд и стартовому положению требуется знать дистанцию. А чем ёё мерить? Каким дальномером?
Для определения дистанции дикари используют косвенные оценки. Дистанцию они меряют в неких «попугаях».
Дистанция есть, направление есть. Чего не хватает? Не хватает типа «маяка» сбоку от маршрута, по которому можно было бы иметь поправку бокового отклонения от маршрута.
Но всё равно не понятно, как и зачем это делалось. Для этого по меньшей мере нужно иметь некое средство более-менее точного измерения углов.
Смотри, если я ночью выгляну в свои окна в сторону двора, то над соседним домом всегда в одном и том же месте висит полярная звезда. По ней я могу ориентироваться на глаз с точностью градусов 10-20 во всех направлениях возможного движения на 360 градусов.
Кстати, а в южном полушарии такой абсолютный ориентир есть южный крест. Четыре звезды.
--в некоей контрольной/ стартовой позиции они фиксировали направления на два реальных острова и третий дополнительный воображаемо-реальный. Данная геометрическая фигура представляет собой всегда однозначные пространственные отношения между своими частями.
--Но там не так написано. Есть: — стартовый остров — пока не видимый, но реальный конечный остров — несколько реальных звёзд — третий воображаемый остров, находящийся сбоку

Прекрасно. Вот, мы по-простому со стартового острова отправляемся на конечный остров.
При этом, переленг (направление на него) мы определили по звездам – фактически, это угол между направлением на определённые звезды и направлением на конечный остров.
Т.е. у нас опорная геометрическая схема это линия (директива) определённой длины между двумя точками стартовой и конечной, имеющая на момент отправки определенный пелен по звездам.
Поплыли. Звезды плавно ежечасно смещаются по небу, нас несут невидимые, но ощущаемые, ветер и течения неизвестно куда. И вот, мы отклонились в сторону от директивы. Вот, интуитивно чувствуем, что отклонились. А на сколько отклонились, в какую сторону отклонились, одни духи знают. И нет никакой возможности определить отклонение.
Совсем иная картина, когда у нас, как раз сбоку от маршрутной директивы есть дополнительная опорная точка: остров под названием типа Остров Духов (ОД). И неважно, что он воображаемо-реальный, в отличие от реального-воображаемого конечного острова. Теперь у нас есть возможность неким способам иметь дополнительную оценку/ измерение нашего положения в океане. А какое оно, кстати?
Ааа, ОД был у нас слева, и мы стали ближе к нему на определенное число единиц расстояния. Надо рулить правее!
И, как важно, что наш воображаемо-реальный остров есть Остров Духов, ибо, духи не врут. Следовательно, они посылают вполне достоверные «сигналы», и интуиция/ ощущения любого честного мореплавателя могут иметь достоверную подсказку. Остров Духов работает вроде маяка.
--в некоей контрольной/ стартовой позиции они фиксировали направления на два реальных острова и третий дополнительный воображаемо-реальный. Данная геометрическая фигура представляет собой всегда однозначные пространственные отношения между своими частями.
Но там не так написано. Есть:
— стартовый остров
— пока не видимый, но реальный конечный остров
— несколько реальных звёзд
— третий воображаемый остров, находящийся сбоку
--Как Тесла, в дальнейшем плавании дикари на прирогах всегда могли вообразить по двум наблюдаемым островам положение третьего воображаемо-реального острова.
По наблюдаемым положениям ЗВЁЗД могли вообразить положение острова. Но всё равно не понятно, как и зачем это делалось. Для этого по меньшей мере нужно иметь некое средство более-менее точного измерения углов.
http://metapractice.livejournal.com/483340.html
Несколько лет веду некий "универсальный якорь антиресурса" и "универсальный якорь ресурса" (симметрично на разных сторонах тела). Был себе-слева антиресурс, себе-справа ресурс. Интегрировал в основном через EMDR. Сейчас вот решил спонтанно поменять их местами и продолжаю якорить всё наоборот — слева плюс, справа минус. Есть автоматическое срабатывание "переключения в ресурс", стоит только заякорить нересурс.
http://metapractice.livejournal.com/519623.html?thread=13177799#t13177799

Оригинал взят у metanymous в Якорение: паттерн, модель, техники/шаблоны, практика (21) пограничные контексты
http://community.livejournal.com/metapractice/258472.html

Так получилось, что последние годы я много сижу за компьютером. Я близорукий. И у меня есть очки для "близи"/для дома. И есть очки для "дали"/для улицы. Очки для улицы с темными стеклами. Т.е. многие годы существует разделение диоптрии1 + светлые стекла = в доме (якорь1). И диоптрии2 + темные стекла = на улице и в иных присутственных местах (якорь2).Дома я могу быть здоровым и не очень. На улице и в присутственных местах я во многом более здоров, нежели в домашнем контексте. И такое разделение все последние годы. И тогда я заказал очки с диоптриями1 но + с затемненными стеклами. Я не могу работать дома в очках с диоптриями2 для "дали"/для улицы. Но, зато я стал ходить по улице в очках с диоптриями1 для "близи"/для дома + темные стекла. И от этого пошла интеграция якорей1+2. Настоятельно рекомендую каждому находить такие естественно возникшие якоря1 и 2. И обязательно их интегрировать.
Оригинал взят у metanymous в Источники ресурсов (13) Психологические ресурсы против свиного гриппа
http://metapractice.livejournal.com/498095.html
У нас есть "стратегия автоматического выздоровления" (САВ) от уже протекающих болезней. Но, с эпидемией свиного гриппа было бы здорово вообще не подцепить этот грипп, - не заболеть, не смотря на набирающую обороты эпидемию. Для решения такой задачи нам потребуется найти и мультиплицировать для САВ особенный ресур.
Уточнение стратегии автоматического выздоровления
http://www.slideshare.net/AnatolyTkachev/emdr-54694428
http://metapractice.livejournal.com/495192.html




Поиск по архиву жж
https://ljsear.ch/
Получается такая конструкция:
— Контекст 1 (с набором не дифференцированных "фоновых" якорей)
— Контекст 2 (с набором своих фоновых якорей)
— Сигнал 1 (исторический связанный с контекстом 1 дифференцированный якорь, которым легко манипулировать)
— Сигнал 2 (аналогично для контекста 2)
Для интеграции стимулов Контекста 2 (более ресурсного) в Контекст 1 (более антиресурсного) выносим Сигнал 1 в Контекст 2, либо Сигнал 2 в Контекст 1. Пожалуй, тут необходимо, чтобы по неким суммарным характеристикам "сила воздействия" Контекста 2 была больше "силы воздействия" Контекста 1.
Хм, если провести аналогию на якорение, осуществляемое с помощью искуственных (устанавливаемых по ходу текущего общения), а не естественных (исторически сложившихся) якорей.
Получается примерно так:
— замечаем антиресурсную Тему 1
— замечаем связанный с ней невербальный Сигнал 1
— отвечаем на Сигнал 1 неким произвольным (от оператора) Сигналом 1.1
— замечаем ресурсную Тему 2
— активируем Сигнал 1.1
— фиксируем перенос Сигнала 1 на Тему 2
— фиксируем автоматический обратный перенос ресурса Темы 2 на Тему 1
Но, опять же, подразумеваем, что Тема 2 должна быть намного "сильней", чем Тема 1. Иначе получится генерализация антиресурса.
Тут прослеживается уникальный момент. Помню, ещё innita интегрировала ресурсы русского и английского языка, перенося субмодальности английского на русский (а не наоборот — если я верно запомнил). Также и в данном примере, "домашний" якорь выносится на улицу. А на уличный привносится в дом.
Так и модели МЧА моделируют "упрощённую" форму, например, коммуникации. Возьмём модель якорей. Люди не являются существами, действующими по принципу стимул -> реакция. Однако, моделируя их как таковых, можно получать полезные техники и т.д.
Просмотрел выдачу. Нет позиционирование относительно более общих смысловых контекстов. Требуется же сделать что-то вроде компонентного анализа:
Чтобы дать некоторое представление о компонентном анализе значения как методе получения словарного определения слова, продемонстрируем один из его вариантов на конкретном примере анализа значения слова журнал. Вначале надо отыскать слово или словосочетание, обозначающее род вещей, видом которого являются журналы. Таким словосочетанием будет периодическое издание. Значение этого родового по отношению к слову журнал наименования (гиперонима) будет первым семантическим компонентом, входящим в дефиницию слова журнал. Этот компонент – 'периодическое издание' – отражает признаки, общие у журнала с другими вещами того же рода (эти признаки – 'издание' и 'периодичность' – получают эксплицитное, т.е. явное выражение в составе словосочетания периодическое издание). Такие признаки в составе значения слова называются интегральными семантическими признаками. Теперь надо найти все слова, обозначающие другие виды периодических изданий, и, мысленно сравнивая объекты, обозначаемые словом журнал, с объектами, обозначаемыми каждым из них, выявить те признаки, по которым журналы отличаются от других видов периодики. Такие признаки в составе значения слова называются дифференциальными семантическими признаками. Помимо журналов периодическими изданиями являются газеты, бюллетени и каталоги. От газет журналы отличаются тем, что они сброшюрованы. Если печатное издание не сброшюровано, оно не может быть названо журналом. От бюллетеней и каталогов журналы отличаются по другому признаку, относящемуся не к форме издания, а к его содержанию: если в журналах публикуются преимущественно тексты, относящиеся к публицистике, а также к научной или художественной литературе (статьи, очерки, информационные сообщения, фельетоны, интервью, рассказы и даже главы романов), то бюллетени создаются в первую очередь для публикации официальных документов (законов, указов, инструкций и т.п.), создаваемых издающими бюллетени организациями, а также поставляемой этими организациями справочной информации, а каталоги – для публикации данных о товарах или услугах, предлагаемых той или иной фирмой. Таким образом, в толкование слова журнал следует включить два компонента, соответствующих двум дифференциальным признакам обозначаемого класса объектов, характеризующих их со стороны внешнего вида и со стороны содержания.
[...]
http://metapractice.livejournal.com/328407.html?thread=8591319#t8591319

Родовым понятием "моделирования человеческой активности" можно, не долго думая, взять "моделирование в целом". А дальше прописать ключевые отличия от других популярных форм моделирования. Ещё раз отмечу, что это надо не для "себя", а для того парня, который о моделировании человеческой активности или чем-то подобном никогда не слышал (а таких большинство, поскольку это не "модный тренд"), зато некий иной ВАКОГ за словом "моделирование" уже имеет.
Ну, идеомоторные образы светящегося яйца и как бы физической ТС полезны, но формируют нездоровый мистицизм.
Бандлер в рамках DHE точно чем-то таким занимался. Вот я смутно очень припоминаю, но прямой аналог какой-то определённо был. А, ну даже техника мол буквально "встроить убеждение" путём его физического перемещения в определённую часть поля зрения человека (близко к его телу). Это же по факту само по себе будет работой с "аурой" (пространством, охватывающем человека на некотором расстоянии от него).

Дочитали до конца.