[userpic]

Компонентный анализ через примитивы 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Openmeta
Исчерпывающее определение Ресурсов
  Исчерпывающее определение Ресурсов metanymous
    Примечение2 metanymous
Иное моделирование
  43. Уточнение понятий: «моделирование человеческой активности» vs моделирование metanymous
    Моделирование Человеческой Активности metanymous
Оракул metapractice
  45. Оракул metapractice metanymous
    Re: Моделирование Человеческой Активности meta_eugzol
Компонентный анализ значения в самом широком смысле представляет собой набор процедур, в результате которых слову сопоставляется его определение, представляющее собой тем или иным способом структурированный набор семантических компонентов, задающих условия применимости данного слова.
Чтобы дать некоторое представление о компонентном анализе значения как методе получения словарного определения слова, продемонстрируем один из его вариантов на конкретном примере анализа значения слова журнал. Вначале надо отыскать слово или словосочетание, обозначающее род вещей, видом которого являются журналы. Таким словосочетанием будет периодическое издание. Значение этого родового по отношению к слову журнал наименования (гиперонима) будет первым семантическим компонентом, входящим в дефиницию слова журнал. Этот компонент – 'периодическое издание' – отражает признаки, общие у журнала с другими вещами того же рода (эти признаки – 'издание' и 'периодичность' – получают эксплицитное, т.е. явное выражение в составе словосочетания периодическое издание). Такие признаки в составе значения слова называются интегральными семантическими признаками. Теперь надо найти все слова, обозначающие другие виды периодических изданий, и, мысленно сравнивая объекты, обозначаемые словом журнал, с объектами, обозначаемыми каждым из них, выявить те признаки, по которым журналы отличаются от других видов периодики. Такие признаки в составе значения слова называются дифференциальными семантическими признаками. Помимо журналов периодическими изданиями являются газеты, бюллетени и каталоги. От газет журналы отличаются тем, что они сброшюрованы. Если печатное издание не сброшюровано, оно не может быть названо журналом. От бюллетеней и каталогов журналы отличаются по другому признаку, относящемуся не к форме издания, а к его содержанию: если в журналах публикуются преимущественно тексты, относящиеся к публицистике, а также к научной или художественной литературе (статьи, очерки, информационные сообщения, фельетоны, интервью, рассказы и даже главы романов), то бюллетени создаются в первую очередь для публикации официальных документов (законов, указов, инструкций и т.п.), создаваемых издающими бюллетени организациями, а также поставляемой этими организациями справочной информации, а каталоги – для публикации данных о товарах или услугах, предлагаемых той или иной фирмой. Таким образом, в толкование слова журнал следует включить два компонента, соответствующих двум дифференциальным признакам обозначаемого класса объектов, характеризующих их со стороны внешнего вида и со стороны содержания.
Одно из направлений в рамках компонентного анализа значений, развиваемое в трудах А.Вежбицкой и ее последователей, исходит из того, что значения всех слов во всех языках могут быть описаны с помощью одного и того же ограниченного набора из нескольких десятков элементов, неразложимых, как атомы в физике, – семантических примитивов, соответствующих значениям слов, предположительно встречающихся в любом языке и составляющих его понятийную основу. К семантическим примитивам относятся 'я', 'ты', 'кто-то', 'что-то', 'люди', 'думать', 'говорить', 'знать', 'чувствовать', 'хотеть', 'этот', 'тот же самый', 'другой', 'один', 'два', 'много', 'все', 'делать', 'случаться', 'нет', 'если', 'мочь', 'подобно', 'потому что', 'очень', 'когда', 'где', 'после', 'до', 'под', 'над', 'иметь части', 'вид (чего-л.)', 'хороший', 'плохой', 'большой', 'маленький' и, возможно, некоторые другие. Это направление развивает идеи философов эпохи Просвещения (Декарта, Ньютона, Лейбница), пытавшихся разработать особый язык мысли (lingua mentalis), посредством которого можно было бы истолковать значения всех слов обычного языка.
http://openmeta.livejournal.com/91777.html?thread=1614977#t1614977

59 комментариев

сначала старые сначала новые