Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 53371 - 53380 из 56260
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--Такие вот рецепты-методы, когда формально все правильно, а суть паттерна не ухватывается
--Вот это "суть паттерна не ухватывается" - как ты определишь, что "ухвачена суть"?

А это и есть основа моделирования - "теория"/"практика" паттернования.
Воспроизводимость?
Необходимое, но не достаточное условие.
Но она зависит и от "близости словарей" описания, верно?
Ни коим образом. В сущности, наиболее сложные вопросы паттернования сводятся к преусловутой "задаче эскимоса":
--эскимос различает бог знает сколько оттенков снега
--эскимос учит "белого" человека различать оттенки снега
--эскимос использует "слова" и указующие жесты
--эскимос указывает "словами" и указующими жестами на соответствующие сугробы
Манипулятивные практики дают намек на существование градиентов ("разницы") в инвариантах окружающего мира. Но моделирование начинается с момента, когда первооткрыватель пытается передать "другому" информацию о наличии нового типа градиентов ("разницы"). Если "указателями" являются только слова, тогда мы имеем дело с "гипнозом"/теорией/"объяснительным принципом". Ежели используются невербальные "указки" (и слова), тогда - с моделированием.
-- это как раз схемы работы сознательного, схемы осознавания информации на интерфейсе/по шаблону для воспроизведения в "разумной" осознаваемой форме, которая базируется на определенной системе "научной" ценностей, которая сквозит и проявляется везде от реплик родителей до школы до телевизора, и это еще хорошо если система ценностей "научная", а бывают и простые/суеверные (красный У) и религиозные/догматические -- любая из этих систем ценностей сопрягается со схемами работы сознания--задают то как человек считает как работает его голова/когниция. Результаты варьируются - и дают просто разные "объяснительные принципы".
--Конечно. Все правильно - насчет ценностных систем и т.п. Дальше, я так понимаю, можно предложить анализ ценностей и способы работы с ценностными системами. Но и они будут базироваться на определенной структуре ценностей работающего, верно? Как отличить "объяснительный принцип" от "истинного объяснения"?

"Объяснительный принцип" всегда появляется в результате "недомоделирования", - поспешной, поверхностной фиксации каких-то связей. Причем, в такой фиксации с первого шага преобладают вербальные "указки". "Объяснительный принцип" всегда содержит избыток номинализаций и недостаток сенсорных описаний. "Объяснительный принцип" агрессивно защищает некоторый неприкосновенный запас номинализаций от деноминализации.
"Истинное объяснение" готово превратить/искать превращения любой номинализации в сенсорный опыт.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

-- давая бессознательному инструкцию удвоить//утроить эмоцию/реакцию/ощущение. :)
-- Это интересная мысль.
--А может Э накидал туда от души удвоений (и намеков на утроение) просто. И нет более тонких паттернов буквализма там (если не от бессознательного Э)--слишком это напоминает случайное распределение--кучу связей между этими слогами, повторениями букв/слогов/слов/цифр найти. А потом использовал это для вышеозначенного.

Но, м.б. куча связей между слогами это избыточно? Нам надо искать то, что может быть схвачено субстратом с однократного:
--прочтения
--прослушивания
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Эээ, я не могу доказывать, потому что это мне приснилось.
Три ха-ха :))))))))))))))))))))))

Правда что ли? :)
Герменевтика от буквализма отличается тем, какие метафоры и конвенции мы применяем при расшифровке/понимании текста. Обычно (автоматически) мы применяем кучу конвенций и структур, на которые сам текст собственно не указывает... во всяком случае нет цели у текста вызвать эти ассоциации.
Ты так говоришь о тексте, когбуд-то он он обладает "разумом".
Получается, что буквализм -- это УПРОЩЕННОЕ/НЕГАЛЛЮЦИОНИРУЕМОЕ понимание текста, используя только то, на что указывает текст/структура языкоида.
Да.
И нам так сложно упрощенно понимать :))
Да :)
Обратно к теме:
-- Оба название книги и название местности начинаются с заглавных букв и занимают титульное место (не такая уж и герменевтическая метафора)

Это буквализм.
-- Совпадение чередования букв на которое указано 1 буква, 2 буквы
-- Игра согласных V oice - W ith
-- У Э тоже было "бесконтрольное бессознательное" (герменвтика)

Это герменевтика.
Хм, Low Well Wise Con Sin
2 слова Well Wise
1 слово Con?

con I [ ] 1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть Syn: learn by heart 2) детально изучать что-л. Syn: examine , study II [ ] 1. ; управление рулем; контроль за действиями рулевого The captain stands beside the wheel at the con. — Капитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управление. 2. определять курс корабля, вести судно, управлять кораблем III [ ] ; contra 1) контраргумент an appraisal of the pros and cons — оценка соотношения доводов "за" и "против" 2) голос «против» IV [ ] легкий удар, щелчок Syn: fillip , knock , rap V [ ] 1. афера, мошенничество, надувательство Syn: cheating , underhand action , dishonest action , swindle 2. мошеннический, обманный Syn: fraudulent , roguish 3. мошенничать, надувать - con into - con out of Syn: cheat , deceive , defraud , delude , diddle , gull 2., shaft , swindle 2., trick 3. VI = CON
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Если кто думает что мы забыли или не тренеруемся -- то это ошибка :)
Если мы живем, значит мы занимаемся метапрактикой. Если мы занимаемся метапрактикой, значит мы живем!
Заметил ЖЖ ведущиеся одновременно на двух языках. И пришла в голову практическая идея, что именно так нужно развивать навык -- проговаривая/пиша предложение полностью.
Ты уже стал забывать русский! :) - "проговаривая/записывая" :)
От А до Я.
От "а" до "я", - это метафора совершения чего-то от начала до конца.
Это связано с тем, что если оставлять слова/намеки/метафоры при работе с языками, проглатывать части предложений в речи или письме/в переводе, то не формуется навык полноты/законченности.
Т.е. основная идея: изучать языки только "по предложениям"?
Остается "тяжесть" при оперировании со структурами другого языка, оборванные части речи требуют больше ресурсов и времени для процессинга (если они не являются выраженным языкоидом или кодом, как матерные слова, где действуют несколько другие паттерны).
Ну, т.е. твое предположение в духе Хомского? Есть врожденные(?) глубинный структуры языка, которые "пофразовые". И ежели учить язык только "пофразово", тогда будет лучший результат.
Выученный языкоид эффективен сам по себе, и если используется для конкретной цели -- его использование легко, а если на одном языкоиде пытаться подавать все смыслы, то это будет тяжело/ограниченно.
А языкоид это всегда эээ "надфразовая" структура.
Если в терминах ДХЕ представить, что у нас есть "машина генерации языка", то это можно сравнить с полным прогоном по генерационным схемам, глубокой структурой, более бессознательным способом генерации языка.
Ну, т.е. язык генерируется на уровне грамматики?
So, if someone thinks that the topic is forgotten, it's their mistake :)
I have noticed an LJ, where each posting was made in English and Italiano at the same time. It strikes me that this is the way to language development, speaking/writing sentences in full. From A to Z...

Проблема только в том, что метафора от "A" до "Z" есть метафора вхождения в транс. :)
</>
[pic]
...

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Такие вот рецепты-методы, когда формально все правильно, а суть паттерна не ухватывается
Вот это "суть паттерна не ухватывается" - как ты определишь, что "ухвачена суть"? Воспроизводимость? Но она зависит и от "близости словарей" описания, верно?
-- это как раз схемы работы сознательного, схемы осознавания информации на интерфейсе/по шаблону для воспроизведения в "разумной" осознаваемой форме, котороая базируется на определенной системе "научной" ценностей, которая сквозит и проявляется везде от реплик родителей до школы до телевизора, и это еще хорошо если система ценностей "научная", а бывают и простые/суеверные (красный У) и религиозные/догматические -- любая из этих систем ценностей сопрягается со схемами работы сознания--задают то как человек считает как работает его голова/когниция. Результаты варьируются - и дают просто разные "объяснительные принципы".
Конечно. Все правильно - насчет ценностных систем и т.п. Дальше, я так понимаю, можно предложить анализ ценностей и способы работы с ценностными системами. Но и они будут базироваться на определенной структуре ценностей работающего, верно? Как отличить "объяснительный принцип" от "истинного объяснения"?
</>
[pic]
продолжение6

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


The flaw then is in the coding rather than in the behavior. In particular we can identify the failure to capture and make explicit a crucial aspect of the interaction between client and agent of change. However, given that NLP is the modeling technology par excellence for complex human behavior, one would expect that such a crucial assignment of responsibility would be explicitly directed to the resources in the client that are most capable of performing them – in this case, the unconscious mind as opposed to the conscious mind. Further the agent of change’s relationship with the client’s unconscious as well as the relationship between the conscious and unconscious processes in the client surely deserves explicit representation.

Тогда недостаток в кодировании, а не в поведении. В частности мы можем заметить неудачу в попытке установить и сделать явным критический аспект взаимодействия между клиентом и агентом изменений. Однако, так как НЛП это технология моделирующая сложное человеческое поведение, можно ожидать, что такое критическое назначение ответственности будет явно направлено на ресурсы в клиенте, которые наиболее способны к исполнению - в данном случае, на бессознательный ум, в противоположность сознательному. Далее взаимоотношение агента изменений с бессознательным клиента, так же как и отношение сознательных и бессознательных отношений в клиенте, конечно заслуживает явного представления.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

In the same way, NLP can eliminate many of the difficulties and hazards of living that we now experience, and make learning and behavioral change much easier, more productive, and more exciting.
Перевод:
По тому же пути, НЛП может устранять многие из затруднений и опасностей жизни, которые мы сейчас переживаем, и делать обучающие и поведенческие изменения намного легче, более эффективно, и более захватывающе.
</>
[pic]
...

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

-- давая бессознательному инструкцию удвоить//утроить эмоцию/реакцию/ощущение. :)
-- Это интересная мысль.
А может Э накидал туда от души удвоений (и намеков на утроение) просто. И нет более тонких паттернов буквализма там (если не от бессознательного Э)--слишком это напоминает случайное распределение--кучу связей между этими слогами, повторениями букв/слогов/слов/цифр найти. А потом использовал это для вышеозначенного.
</>
[pic]
...

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Эээ, я не могу доказывать, потому что это мне приснилось.
Три ха-ха :))))))))))))))))))))))
Герменевтика от буквализма отличается тем, какие метафоры и конвенции мы применяем при расшифровке/понимании текста. Обычно (автоматически) мы применяем кучу конвенций и структур, на которые сам текст собственно не указывает... во всяком случае нет цели у текста вызвать эти ассоциации. Получается, что буквализм -- это УПРОЩЕННОЕ/НЕГАЛЛЮЦИОНИРУЕМОЕ понимание текста, используя только то, на что указывает текст/структура языкоида.
И нам так сложно упрощенно понимать :))
Обратно к теме:
-- Оба название книги и название местности начинаются с заглавных букв и занимают титульное место (не такая уж и герменевтическая метафора)
-- Совпадение чередования букв на которое указано 1 буква, 2 буквы
-- Игра согласных V oice - W ith
-- У Э тоже было "бесконтрольное бессознательное" (герменвтика)
Хм, Low Well Wise Con Sin
2 слова Well Wise
1 слово Con?
</>
[pic]
...

dvv7 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я, кстати, этот список в методологию своей диссертации вставил и проиллюстрировал как легко, куски из моих исследованиий, можно поставить в такую комбинацию, что они выглядят как будто были выполнены в строгом соответствии с этой "методологией современной социальной науки".
И Карла Вайка видел и разговаривал и наблюдал вживую достаточно.
Такие вот рецепты-методы, когда формально все правильно, а суть паттерна не ухватывается -- это как раз схемы работы сознательного, схемы осознавания информации на интерфейсе/по шаблону для воспроизведения в "разумной" осознаваемой форме, котороая базируется на определенной системе "научной" ценностей, которая сквозит и проявляется везде от реплик родителей до школы до телевизора, и это еще хорошо если система ценностей "научная", а бывают и простые/суеверные (красный У) и религиозные/догматические -- любая из этих систем ценностей сопрягается со схемами работы сознания--задают то как человек считает как работает его голова/когниция. Результаты варьируются - и дают просто разные "объяснительные принципы".

Дочитали до конца.