Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 52481 - 52490 из 56260
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

А что такое р-уровни ?
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ага, chunking up безбожно путают с банальной генерализацией.
А может оставить - чанкинг?
Отнесение к классу. Классификация. ДГ любит говорить - категоризация.
Перенос в категорию. Объединение по признакам.

Но там постоянно присутствует просто переброс на другие р-уровни без всякого соотнесения по признакам.
Выделение абстракций.
И абстрагирование и классифицирование... это очень сборный класс, фактически - холон, так что ежели основательно - надо искать объединяющий паттерн и называть либо по его образной аналогии, либо уже по точной понятизации.
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ага, chunking up безбожно путают с банальной генерализацией.
Отнесение к классу. Классификация. ДГ любит говорить - категоризация.
Перенос в категорию. Объединение по признакам. Выделение абстракций.
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я думаю если это переброска смысла, то какой-то с его попутной модификацией, чтоб имел место рефрейминг.
Угм. Название надо подобрать новое, и исходя только из функционального смысла.
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я думаю если это переброска смысла, то какой-то с его попутной модификацией, чтоб имел место рефрейминг.
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

В оригинале - "chunk up". Типа отнести к какому-то большому/большему куску.
Ну, такое значение вполне понятно и функционально.
chunk up
1) подбросить топлива ( в огонь )
2) набрать топлива
chunk I [ ]
1. ,
1) ломоть ( хлеба, сыра, мяса и пр. ); глыба ( угля, руды и пр. ); чурбан, колода Pay out the information in small chunks. — Не выдавай всю информацию сразу. Syn: thick lump
2) полный, крупный образчик ( человека или животного )
3) коренастая лошадь
4) большое количество I bet a sizable chunk of money on the race. — Я поставил на скачках большую сумму.
2. ; ;
1) кинуть, запустить ( чем-л. в кого-л. ) Syn: throw , cast
2) подбросить топлива ( в огонь ) Chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better. — Подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся. • - chunk up II [ ] издавать глухой хлюпающий или лязгающий звук the rhythmic chunking of thrown quoits — ритмичное лязганье бросаемых колец

По функциональному результату, что-то типа: переброска смысла?
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

М.б. это подарок от переводчика - это "объединение", ммм?
--------------
В оригинале - "chunk up". Типа отнести к какому-то большому/большему куску.
chunk up 1) подбросить топлива ( в огонь ) 2) набрать топлива
chunk I [ ] 1. , 1) ломоть ( хлеба, сыра, мяса и пр. ); глыба ( угля, руды и пр. ); чурбан, колода Pay out the information in small chunks. — Не выдавай всю информацию сразу. Syn: thick lump 2) полный, крупный образчик ( человека или животного ) 3) коренастая лошадь 4) большое количество I bet a sizable chunk of money on the race. — Я поставил на скачках большую сумму. 2. ; ; 1) кинуть, запустить ( чем-л. в кого-л. ) Syn: throw , cast 2) подбросить топлива ( в огонь ) Chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better. — Подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся. • - chunk up II [ ] издавать глухой хлюпающий или лязгающий звук the rhythmic chunking of thrown quoits — ритмичное лязганье бросаемых колец
</>
[pic]
...

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

а, в таком случае я не удивлен - тусовка вполне себе одна и та же :)
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

--она умеет складывать зернышки в отдельную кучку
--Это ужасно, она умеет складывать зернышки в отдельную кучку, ее призовут складовщиком в армию.
--Эээ, ммм, нуу... а почему это "объединяющий класс"? Ниче не могу понять...
Канарейка умеет складывать зернышки, значит у нее есть навыки полезные для складовщичества (за это ее и заберут) Класс = умеющие что-то складывать.

Думаю...
--предупредительно отлетает от кота
--Ты из тех, кто любит наблюдать долгую охоту?
--То есть когда канарейка отлетает, то она фактически удирает от кота и провоцирует его. Ну и некоторое время так будет продолжаться пока ее на поймают. Вот за созерцание этого процесса, которые есть ни что иное как продленная охота, и я наехал на хозяина канарейки. Натянуто правда...

Типа того.
--Что такое "объединяющий", давай еще раз поймем/разберемся.
--Сейчас разберемся через цитаты из РД:

Давай.
С помощью паттерна «объединения» мы обобщаем один из элементов высказывания или суждения до более высокого уровня классификации и изменяем или обогащаем восприятие этого высказывания.
Как получить этот высокий уровень нам пока не сказали.

Ага, вспомнил, мы договорились до такого понимания: "объединение" это:
--либо обобщение с переходом к более общему классу онтологии
--либо переход к другому более высокому р-уровню
Было такое?
Обучение, например, относится к более широкому классу явлений, которые можно назвать формами адаптации (рис. 13).
Это переход на более верхний р-уровень.
К таким явлениям также относятся выработка условных рефлексов, инстинкты, эволюция и т. д.
Все р-уровни.
Если человеку приписывают наличие «неспособности к обучению», непременно ли это означает наличие у него «неспособности к адаптации»? И почему в таком случае он не является «неспособным к выработке условных рефлексов», «неспособным к инстинктам», «неспособным к эволюции»? Эти фразы могут вызвать смех, но они логически следуют из такого ярлыка.
Р-уровни.
Вариант1 - языковые онтологии.
Вариант2 - реальные онтологии не представленные в языке одинарными словами, указываются словосочетаниями и предложениями.

Думаю...
Потренируйтесь на себе в применении этого приема. Возьмите тот же негативный ярлык, суждение или обобщение, что и в предыдущем примере. «Объедините» одно из ключевых слов до более высокого уровня классификации, который подразумевает «боковое смещение» более позитивный или обширный подтекст или позволяет взглянуть на проблему с принципиально иной точки зрения (рис. 14).
Блин, все перемешано: объединение, классификация, боковое смещение, позитивный контекст, обширный контекст, точки зрения... все смешалось в доме Облонских...
Неудачу, к примеру, можно «объединить» в разряд поведенческих последствий или форм обратной связи, непривлекательность — в разряд отличий от нормы, денежные расходы — в разряд операций с наличностью и т. д.
М.б. это подарок от переводчика - это "объединение", ммм?
Похоже РД предлагает выбрать некоторые свойства изначального объекта и найти не сразу очевидный класс объектов, который обладает этими свойствами.
Это понятно.
Собака - умная, многочисленная - входит класс объектов для экспериментов по высшей нервной деятельности ;)
Так и говорят: Павловская собака. Имя нарицательное :)
Семечки - мелкие, съедобные - частое содержимое карманов людей
Посидим, по-окаем :)
</>
[pic]
Re: 5. «Объединение»

wake_ в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

она умеет складывать зернышки в отдельную кучку
Это ужасно, она умеет складывать зернышки в отдельную кучку, ее призовут складовщиком в армию.
Эээ, ммм, нуу... а почему это "объединяющий класс"? Ниче не могу понять...
Канарейка умеет складывать зернышки, значит у нее есть навыки полезные для складовщичества(за это ее и заберут) Класс = умеющие что-то складывать.
предупредительно отлетает от кота
Ты из тех, кто любит наблюдать долгую охоту?

То есть когда канарейка отлетает, то она фактически удирает от кота и провоцирует его. Ну и некоторое время так будет продолжаться пока ее на поймают. Вот за созерцание этого процесса, которые есть ни что иное как продленная охота, и я наехал на хозяина канарейки. Натянуто правда...
Что такое "объединяющий", давай еще раз поймем/разберемся.
Сейчас разберемся через цитаты из РД:
С помощью паттерна «объединения» мы обобщаем один из элементов высказывания или суждения до более высокого уровня классификации и изменяем или обогащаем восприятие этого высказывания.
Как получить этот высокий уровень нам не пока сказали.
Обучение, например, относится к более широкому классу явлений, которые можно назвать формами адаптации (рис. 13). К таким явлениям также относятся выработка условных рефлексов, инстинкты, эволюция и т. д. Если человеку приписывают наличие «неспособности к обучению», непременно ли это означает наличие у него «неспособности к адаптации»? И почему в таком случае он не является «неспособным к выработке условных рефлексов», «неспособным к инстинктам», «неспособным к эволюции»? Эти фразы могут вызвать смех, но они логически следуют из такого ярлыка.
Вариант1 - языковые онтологии.
Вариант2 - реальные онтологии не представленные в языке одинарными словами, указываются словосочетаниями и предложениями.

Потренируйтесь на себе в применении этого приема. Возьмите тот же негативный ярлык, суждение или обобщение, что и в предыдущем примере. «Объедините» одно из ключевых слов до более высокого уровня классификации, который подразумевает «боковое смещение» более позитивный или обширный подтекст или позволяет взглянуть на проблему с принципиально иной точки зрения (рис. 14).
Неудачу, к примеру, можно «объединить» в разряд поведенческих последствий или форм обратной связи, непривлекательность — в разряд отличий от нормы, денежные расходы — в разряд операций с наличностью и т. д.

Похоже РД предлагает выбрать некоторые свойства изначального объекта и найти не сразу очевидный класс объектов, который обладает этими свойствами.
СОбака - умная, многочисленная - входит класс объектов для экспериментов по высшей нервной деятельности ;)
Семечки - мелкие, съедобные - частое содержимое карманов людей

Дочитали до конца.