Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 51621 - 51630 из 56255
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

ЧУВСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ У ЛЮДЕЙ И ОБЕЗЬЯН
http://www.nkj.ru/archive/articles/3387/
Осенью 2003 года на Нью-Йоркской фондовой бирже и шире - во всей Америке разразился скандал. Тогда об этом писали и наши газеты. Ричард Грассо, который занимал должности председателя совета директоров биржи и ее главного исполнительно го директора, получил 139,5 миллиона долларов в виде годовой зарплаты, накопившихся пенсионных сбережений и регулярных, а также специальных премий. Например, только за то, что он быстро наладил работу биржи после терактов 11 сентября 2001 года, ему выписали премию в пять миллионов долларов. Новость вызвала такое возмущение публики, что Грассо пришлось подать в отставку и вернуть почти все полученные деньги.
Он стал первым в американской истории руководителем крупного предприятия, которого уволили за то, что он слишком много заработал. Ричард Грассо управлял биржей с 1995 года и, по мнению большинства, управлял хорошо. Он не был некомпетентным или коррумпированным руководителем. Но возмущение общественности оказалось столь громким, что через несколько недель совет директоров Нью-Йоркской биржи, то есть те же самые люди, которые начислили ему такую зарплату, вынужден был попросить Грассо подать в отставку.
Общественное мнение Америки не позволило Грассо остаться в должности. Чем же общественность была так возмущена? В конце концов, миллионы Грассо шли не из кармана граждан США, биржа тратила свои собственные деньги, заработанные продажей и покупкой ценных бумаг. Возврат уже полученных денег никого не делал богаче. Биржа не собиралась раздать возвращенные средства каждому гражданину США (каждому пришлось бы по полдоллара) или направить их на благотворительные цели. С экономической точки зрения реакция публики кажется совершенно неразумной. Может быть, это то, что китайцы называют "болезнью красных глаз", - зависть?
Ответить на такой вопрос помогает несложный психологический эксперимент, проводившийся в самых разных странах.
Двум случайно приглашенным с улицы и незнакомым между собой людям предлагают разделить 10 долларов (или соответствующую сумму в валюте той страны, где проводится опыт). Условия следующие: один из участников опыта будет "банкометом", он предложит пропорцию раздела, а другой должен решить, примет он или не примет предложение первого. Если примет, каждый получит долю, назначенную "банкометом", если не примет - оба не получат ничего.
Самая разумная стратегия для обоих - первый возьмет себе 9, а другому предложит 1 доллар. Другой согласится, ведь иначе ему не достанется вообще ничего.
В этом фрагменте из книги Лурии "Язык и Сознания" можно поставить вопрос о схожести моделей МетаПрактика
-Декодер1 и Декодер1
с речевыми моделями
-"коммуникация события" и "коммуникация отношения".
Первая условно соответствует Декодеру1, вторая - Декодеру2.
Напомню, что вербально-сенсорный декодер1 - это прямое описание опыта, а декодер2 - это описание опыта словами с более общим значением.

"Существуют, однако, такие формы, которые выражают только коммуникацию отношений. К ним принадлежит такая форма, как «Сократ — человек», «Иванов — студент», «Катя — девочка». На самом деле это не два рядом расположенных слова, каждое из которых дается в именительном падеже; это не два подлежащих — в русском языке в этих фразах пропущено сказуемое, в этой конструкции предполагается глагол «есть»: «Сократ есть человек», «Иванов есть студент». Однако это уже не коммуникация события, а типичная коммуникация отношения. Так, если содержание фразы «Мальчик ударил собаку», «Девочка пьет чай» можно изобразить наглядно, то изобразить наглядно фразу «Сократ — человек» или «Иванов — студент» нельзя. Если изобразить рядом Сократа и «человека» вообще, Иванова и «студента» вообще, то это не будет выражением того отношения, которое заключено вот в этих конструкциях. Коммуникация отношения имеет совсем иную лингвистическую и психологическую структуру: один объект соотносится с другим, один объект входит в класс других, частью которого он является. Поэтому структура «Сократ — человек», «Иванов— студент» уже является не синтагматической, а парадигматической структурой, потому что эта структура иерархически организована. Сократ так же, как Иванов, так же, как и Петров, входит в общую категорию «человек», которая противопоставляется другим категориям живых существ. Следовательно, эта конструкция является типичным выражением не коммуникации событий, а коммуникации отношений."
А.Лурия "ЯЗЫК И СОЗНАНИЕ"
http://www.koob.ru/luria/jazik_i_soznanie

Пропорция высказываний типа "коммуникация события" и "коммуникация отношения" четко соответствует стадиям развития ребенка, вторая формируется в среднем только в 7-11 лет, тогда как первая присутствует с началом речевой деятельности.
Еще стоит отметить что "коммуникация отношения" может быть выражена сложной фразой, которая требует серии синтаксических трансформаций для вида, более доступного пониманию (превращение последовательной формы в синтетически-одновременную). Хороший навык декодера - это еще и речь, требующая минимум трансформаций и следовательно без лишней нагрузки на вычисления.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Think of your favorite piece of music..., What is the letter in the alphabet just before R?... Can you hear your mother's voice? (Fran and Harvey look down and to their left as they access information after each question; Susan looks down and to her right.)
Now, there was a difference between the last set of responses and the previous set.
Now I'm going to shift my questions again.

Подумайте о вашем любимом музыкальном фрагменте…, Какая буква алфавита стоит сразу перед R?… Можете ли вы услышать голос вашей матери? (Фрэн и Харвей смотрят вниз и влево, в то время как они получают доступ к информации после каждого вопроса; Сьюзан смотрит вниз и вправо.)
Итак (б.п. «сейчас/теперь»), была разница между прошлым набором ответных реакций и теперешним.
Сейчас я собираюсь поменять свои вопросы снова.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Now, have you noticed any movements in their eyes? Do you see systematic shifts there? OK. Store that information for a moment. These are complex human beings, and they are giving more than one response. However, notice what is common about the responses they gave to that set of questions.
I'm going to shift the questions a little bit and I want you to notice if there is a systematic difference in the way they respond.
Итак, заметили ли вы какие-либо движения ее глаз? Видите ли вы их систематическое перемещение/чередование? Хорошо. Приберегите/сохраните эту информацию на время. Это сложные человеческие существа, и они дают больше чем одну реакцию. Однако, обратите внимание, что общего в реакциях, которые они предоставили на тот набор вопросов.
Я собираюсь чуть-чуть изменить вопросы и я хочу чтобы вы заметили, имеется ли систематическое различие в способе их реагирования.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Милтон же и Вирджиния нацелены на достижение определенного результата, что мне очень нравиться. Когда я захотел обучаться психотерапии то попал на такой учебный курс, где ситуация была такова: вас высаживали на необитаемый остров и в течении месяца каждый день бомбардировали информацией ожидая, что так или иначе вы что-нибудь себе подберете. Руководитель этого практического курса имел очень богатый опыт и умел делать такие вещи, которые не кому из нас не удавались. Но когда он говорил о том, что он делает, то мы отнюдь не обучались делать это. Интуитивно, или, как мы говорим, подсознательно, его поведение было систематизировано, но он не осознавал как оно систематизировано. Это -- комплимент его гибкости и способности отличать полезное от неполезного.
Милтон же и Вирджиния нацелена на достижение определенного результата, что мне очень нравиться. Когда я захотел обучаться психотерапией то попал на такой учебный курс, где ситуация была такова: вас высаживали на необитаемый остров и в течении месяца каждый день бомбардировали информацией ожидая, что так или иначе вы что-нибудь себе подберете. Руководитель этого практического курса имел очень богатый опыт и умел делать такие вещи, которые не кому из нас не удавались. Но когда он говорил о том, что он делает, то мы отнюдь не обучались делать это. Интуитивно, или, как мы говорим, подсознательно, его поведение было систематизировано, но он не осознавал как оно систематизировано. Это -- комплимент его гибкости и способности отличать полезное от неполезного.
</>
[pic]
...

некто в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Вывод в целом правильный, но прагматические акценты расставлены неправильно. Правильно будет так: как надо расставлять маркер, чтобы получить именно заданный результат.
Теперь понятно. Для меня здесь прямая аналогия с моим программерским прошлым - постановка задачи - различные инструменты для ее реализации - иерархическая структура программного кода.
Примечание. Напоминие. Я не предлагаю "абсолютно" правильные образцы маркера. Я демонстрирую саму идею/модель.
Понятно. Похоже, эффективней для меня будет разбирать текст одновременно с тренировкой по написанию аналогичных текстов. Заведу какой-нибудь ЖЖ - попробую писать на "злободневные" темы :))
Милтон же и  Вирджиния нацелена на достижение  определенного  результата,  что  мне  очень нравиться.  Когда  я захотел обучаться психотерапией то попал на такой учебный курс, где ситуация была такова: вас высаживали на  необитаемый остров и в течении месяца каждый день бомбардировали информацией ожидая, что так или иначе вы что-нибудь себе подберете. Руководитель этого практического курса имел очень богатый опыт  и умел  делать такие  вещи, которые не кому  из нас не  удавались. Но когда он говорил  о  том,  что он делает,  то  мы  отнюдь не  обучались  делать  это. Интуитивно,  или,  как  мы  говоримподсознательно,   его  поведение  было систематизировано,  но он  не  осознавал  как оно систематизировано. Это  -- комплимент его гибкости и способности отличать полезное от неполезного.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я в затруднении. Получается, что можно маркировать текст по разному – и эффект получается разный (ну, тут я Америку не открыл :))
Вывод в целом правильный, но прагматические акценты расставлены неправильно. Правильно будет так: как надо расставлять маркер, чтобы получить именно заданный результат.
В нашем понимании, последовательность действий которые они используют, чтобы достигать, скажем, драматических эффектов, весьма и весьма сходны. Делают они одно и то же но "упаковывают" совершенно по разному.
(Или "упаковывают" совершенно по разному»?)
==============================
В нашем понимании(1), последовательность действий которые они используют(2), чтобы достигать, скажем, драматических эффектов, весьма и весьма сходны. Делают они одно и то же(3) но "упаковывают" совершенно по разному.(3)
В нашем понимании(1) -- в этот момент семинара достижение нового понимания, или, по крайней мере, ожидание нового понимания радикально важно. Поэтому, "понимание" выделяем маркером результата.
последовательность действий которые они используют(2) -- это выделено маркером "того, что происходит в момент говорения" или декодерным маркером. Ведущие семинара, когда произносят эти слова обязательно делают какую-то "последовательность действий".
Делают они одно и то же(3) -- делают какие-то повторяющиеся действия.
"упаковывают" совершенно по разному.(3) -- это семинаристам только предстоит обнаружить. Это будет заданием первого упражнения на семинаре.
То же самое справедливо относительно Ф. Персла. По сравнению с Сатир и Эриксоном -- у него меньше количество стереотипов действия. Но когда он действует сильно и эффективно, у него обнаруживаются те же самые последовательности действий, что и у них.
(Или «обнаруживаются те же самые последовательности действий»?)
=============================
То же самое справедливо относительно Ф. Персла. По сравнению с Сатир и Эриксоном -- у него меньше количество стереотипов действия. Но когда он действует(1) сильно и эффективно, у него обнаруживаются(2) те же самые последовательности действий(3), что и у них.
он действует(1) -- ведущий действует.
у него обнаруживаются(2) -- это предстоит сделать.
последовательности действий(3) -- основная цель семинара в целом и любых его частных упражнениях/заданиях есть обнаружение именно последовательностей. Без последовательностей/программ будет не нейро лингвистическое программирование, а только нейрологическое/лингвистическое "воздействие".
Фриц обычно не стремится к достижению определенных результатов.
Если кто-то придет к нему и скажет: У меня истерический паралич левой ноги", то он не будет прямо стремится к определенному устранению этого симптома.
============================
Фриц обычно не стремится к достижению определенных результатов(1).
Если кто-то(2) придет к нему и скажет(2): У меня истерический паралич левой ноги", то он не будет прямо стремиться к определенному устранению этого симптома(3).
стремится к достижению определенных результатов(1) -- это у нас целевой маркер.
кто-то(2) ... скажет(2) -- это декодерный.
стремится к определенному устранению этого симптома(3) -- целевой.
Примечание. Напоминие. Я не предлагаю "абсолютно" правильные образцы маркера. Я демонстрирую саму идею/модель.
</>
[pic]
...

sibirjak в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я в затруднении. Получается, что можно маркировать текст по разному – и эффект получается разный (ну, тут я Америку не открыл :))

В нашем понимании, последовательность действий которые они используют, чтобы достигать, скажем,  драматических эффектов,  весьма  и весьма сходны. Делают они одно и то же но "упаковывают" совершенно  по разному.
(Или "упаковывают" совершенно по разному»?)


То же самое  справедливо относительно Ф. Персла.(?)
По сравнению с Сатир и Эриксоном  -- у  него меньше  количество стереотипов действия.  Но  когда он действует  сильно  и   эффективно,  у  него обнаруживаются те же самые последовательности  действий,  что и  у них. 
(Или «обнаруживаются  те   же  самые последовательности  действий»?)


Фриц  обычно  не стремиться  к достижению  определенных результатов.
Если кто-то придет к  нему и скажет: У меня  истерический  паралич левой ноги",  то  он не будет прямо  стремится к определенному  устранению этого симптома.

</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Fran -- Feel
Harvey -- Hear
Susan -- See
...................
!!!
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

In the United States there's an interesting phenomenon called "traffic lights." Is the red or the green at the top of the traffic light?... When you came here today, how many traffic lights did you pass between where you started your trip and arriving here at the hotel?.. .What color are your mother's eyes?... How many different colored carpets did you have in the last place you lived? (Fran stares straight ahead in response to each question; Harvey looks up and to his left; Susan looks up and to her right, or sometimes straight ahead.)
В Соединенных Штатах есть интересный феномен, называемый «светофор». Красный или зеленый свет вверху светофора?... Когда вы сегодня шли сюда, сколько светофоров вы минули между тем, как вы начали свой путь, и прибыли сюда в отель?... Какого цвета глаза вашей матери?... Сколько различных цветных ковров у вас было в последнем месте, где вы жили? (Фрэн устремляет взгляд вперед в ответ на каждый вопрос; Харвей смотрит вверх и в(его)лево; Сьюзан смотрит вверх и вправо, или иногда прямо вперед).
(прим.1: Характер и последовательность вопросов "обязывают" в условиях семинара реагировать на визуальные воспоминания глазами вверх)
(прим.2: Какое чудесное совпадение в начальных буквах имен и трех основных репрезентативных систем!:)
Fran -- Feel
Harvey -- Hear
Susan -- See

Дочитали до конца.