Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 49581 - 49590 из 56266
</>
[pic]
Оффтоп 2

agens в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Кстати, я думал, что "паттерны гипнотических техник М.Эриксона" были написаны позже "структуры магии".
Ан нет, амазон позволил рассортировать в правильном хронологическом порядке: https://metapr.dabbledb.com/page/metapr/IeJCNrCE
</>
[pic]
Re: более мирный пример

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

примечательно было то, что он глядел в книгу, и сидел почти неподвижно, но при этом очень активно жестикулировал. когда он читал на немецком, то придерживал страницу правой рукой, а размахивал левой, а на английском - держал страницу левой рукой, и жестикулировал (чуть менее экспрессивно) правой
нет, он сначала читал кусок на немецком, а потом его перевод, сделанный, к тому же, другим автором
Понятно.
было четко видно, что он Шиллера на немецком четко читал для себя,
Типа, взглядывая направо вниз - Ad ?
а на английском - для других
Поглядывая вокруг и налево.
я и говорю, что "простая классика"
М.б. и не такая простая. Если направо > во внутрь. Налево > во вне.
Здравствуйте. Планируется ли проводить очное обучение в Москве?
Здравствуйте. А вот у вас в Москве идут уже наши/наш вариант семинары:
Встречи моделирования3
http://community.livejournal.com/metapractice/114706.html
</>
[pic]
Re: более мирный пример

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

нет, он сначала читал кусок на немецком, а потом его перевод, сделанный, к тому же, другим автором
было четко видно, что он Шиллера на немецком четко читал для себя, а на английском - для других
я и говорю, что "простая классика"
тогда простая классика. на своем первом языке он озвучивал направо (от правого полушария - аааа а он правша?). А еще, переводил пофразно?
Здравствуйте.
Планируется ли проводить очное обучение в Москве?
</>
[pic]
Re: более мирный пример

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

да, забыл уточнить - конечно, немецкий
Какой первый язык у профессора?
</>
[pic]
более мирный пример

bowin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

я вот на прошлой неделе был тут в Германии на конференции
соответственно, на закрытие организаторы пригласили в качестве культурной программы профессора, специализирующегося на Шиллере
профессор читал Шиллера на немецком и в переводе на английский
очень четкое разделение - на немецком он читал его полностью направо, а на английском - полностью налево

Дочитали до конца.