Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 14291 - 14300 из 56266
Ну, там не только ОК - там целая система сигналов-поощрений.
Вставка про Павловские рефлексы является короткой подстроечной метафорой.
Да, согласен.
Их. - ОК - я уже воспринимаю как БОС "маркер" - типа сигнала. Четко выделен на демонстрациях.
Пять декодеров + поощрение.
Подобная структура идет и на демонстрации 6-ти шагового с Диком
Ну, мы еще не получили убедительной разметки, чтобы дополнительно о чем-то судить.
Хорошо, я по новой выпишу эти инструкции. (по-моему я там одну пропустил)
- КАСАНИЕ ЕЕ ПЛЕЧА - ПРАВОГО
- Ее правого плеча, или как мы видим ее правое плечо - ее левого плеча.

В тексте особо выделено, что ее правого плеча
Правое плечо - якорь негатива (тот же принцип использовался с Тамми - ее левая рука это = ресурс. )
В Упражнении на якорение - левая коленка тоже ресурс.
- (1) Правда, в случае рефрейминга, поведенческая альтернатива: «Что-то заставляет делать Х <> что-то мешает делать X»? - такая альтернатива является чисто виртуальной. Потому, что в реале не существует заметного числа субъектов, готовящихся получить шестишаговый рефрейминг и переживающих параллельно нечто вроде внутреннего побуждения делать Х и, одновременно некую помеху в делании Х.
-Вот, ежели бы формулировка была немного другой, например: Что-то заставляет ХОТЕТЬ делать Х <> что-то мешает делать X.

Формулировки из книги:
-Я делаю Х, но не хочу этого делать, помогите мне избавиться
-Either Dick is doing something now which he doesn't have a choice about, a sort of compulsive behavior which he would rather replace with something else, or there is something he would rather do but he isn't able to do.
Компульсия это же буквально принуждение. Заставляют делать/Не хочет делать. Хм. Пока не уловил суть перехода формулировки на ХОЧУ.
Замечательно.
Теперь, выдели в тексте две генеральные темы, каждая их которых которые встречаются несколько раз:
-- одна ресурсная
--вторая антиресурсная/либо семантически "противоположная" выделенному ресурсу
</>
[pic]
М. Семенова, Волкодав.

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Отгорел закат, и полная луна облила лес зеленоватым призрачным серебром. Человек по имени Волкодав шагал через лес – с холма на холм, без троп и дорог, широким шагом, размеренным и неутомимым. Он не прятался. Не хоронился за деревьями, не избегал освещенных прогалин, не пригибал головы, хотя босые ноги по давней привычке несли его вперед совершенно бесшумно. Связанные тесемками сапоги висели у него на плече. На другом плече, держась коготками, сидел пушистый большеухий черный зверек. Когда Волкодав перепрыгивал через валежины или нырял под нависшую ветку, зверек, чтобы сохранить равновесие, разворачивал крылья. Тогда делалось видно, что это летучая мышь и что одно крыло у нее разорвано почти пополам.
Волкодав помнил эти места наизусть, как свою собственную ладонь. Он знал, что доберется до цели прежде, чем минует полночь. Копье покачивалось в его руке, блестя в лунном луче. Короткое копье с прочным древком и широким, остро отточенным наконечником, снабженным перекладиной, – на крупного зверя.
Останавливался он всего дважды. В первый раз – возле большой засохшей осины, что стояла у скрещения давно заброшенных лесных троп. Вытащив нож, Волкодав проколол себе палец и начертал на обнаженном, лишенном коры стволе священный Знак Огня – колесо с тремя спицами, загнутыми посолонь. Кровь казалась черной в холодном, мертвенном свете. Волкодав прижался к дереву обеими ладонями и лбом и постоял так некоторое время. Губы его беззвучно шевелились, перечисляя какие-то имена. Потом он снял заплечный мешок, положил копье и ссадил Нелетучего Мыша на гладкое древко, осторожно отцепив от своей рубахи его коготки. Зверек, однако, расставаться с ним не пожелал: подпрыгнув, привычно вскарабкался по одежде на прежнее место и устроился на плече Волкодава, крепко ухватившись зубами за толстую льняную ткань – на тот случай, если человек вновь попробует его отодрать. Волкодав покосился на него и молча полез вверх.
Достигнув первой ветки, он повис на руках, потом стал раскачиваться. Скоро ветка затрещала и обломилась под его тяжестью. Волкодав со звериной ловкостью приземлился в мягкую лесную траву. Уперся коленом и переломил ветку на несколько частей. Ему не было дела до посторонних ушей, способных услышать хруст. Вновь вытащив из ножен тяжелый боевой нож, Волкодав принялся расщеплять обломки. Вышел изрядный пучок лучины. Каждую щепку Волкодав смочил кровью из пальца, потом убрал их в кошель на поясе. Поднялся, поклонился дереву и зашагал дальше.
Второй раз он остановился, когда с высокого, крутого холма перед ним открылась деревня. Взгляд Волкодава мгновенно отыскал один из домов под низко нахлобученной земляной крышей – и больше не покидал его. Посередине крыши, возле охлупня, светилось отверстие дымогона. Когда-то, очень давно, в этом доме жил мальчик из рода Серого Пса. Жил от самого рождения и до двенадцати лет. На двенадцатую весну мужи рода должны были отвести его в мужской дом для испытаний, назвать мужчиной и, сотворив обряды, наречь новым именем. Не младенческим домашним прозванием, а настоящим именем, которое ни в коем случае нельзя открывать чужаку. Это имя будут знать только самые близкие люди. Да еще жена, когда ему придет время жениться. А прежде чем уводить его лесными тропами, собирались устроить пир, на котором должно было хватить места всем: и родне, и соседям, а может, даже и чужеземцам – сегванам кунса Винитария, поселившимся за поворотом реки…
Но именем мальчика так и не нарекли. Потому что в самый канун праздника наемные воины кунса Винитария пристегнули мечи к поясам и напали на спящую деревню ночью, по-воровски. Как говорили, задуман был этот набег не ради пленников или наживы – ради захвата обжитых земель и устрашения окрестных племен. Явившись гостем, Винитарий устраивался в этих местах надолго…
Мальчик, сражавшийся как мужчина, остался в живых по дурной прихоти победителей. На него спустили собак, но злющие кобели, сколько их ни натравливали, рвать его так и не стали: подбегали, сердобольно обнюхивали и отходили прочь… Потом было хуже. Восемь неудачных побегов, четыре рабских торга, досыта унижений. И наконец строптивый щенок Серого Пса угодил в Самоцветные горы, в страшный подземный рудник…
Итак, сейчас у Дика есть сознательное понимание намерения части личности, ответственной за стереотип Х. Дик, действительно ли вы хотели бы, чтобы эта часть вашей личности заботилась о вас в этом направлении, даже если конкретный способ этой заботы вас не устраивает? Вам не нравится способ, которым это проводится, то есть стереотип Х, но согласны ли вы с намерением этой части, хотели ли бы вы иметь такое намерение относительно себя?
Ну, да.
</>
[pic]
Re: Теоретический вопрос

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Попробую выбрать абзацы ( книга "Frogs..." демонстрация с Диком) где они об этом "процессе" говорят
Step three is to distinguish between pattern X and the intention of the part that is responsible for the pattern. Dick, this part of you which is responding to you at the unconscious level has a certain intention it's trying to carry out for you. The way it's going about it is not acceptable to you at the conscious level. Now we're going to work with that part, through your channel of communication, to offer it better ways to accomplish what it's trying to do. When it has better ways than the way it goes about it now, you can have what you want consciously and this part can continue to take care of you in the way it wants to.
Более эффективные = удовлетворяющие сознание, но это сильное допущение
Дальше отрывок со вторым упоминанием:
So now he has a conscious understanding of the intention of this part of him that has been running X. Dick, is it true that you would like a part of you to have the responsibility of taking care of you in that way, even though the specific method it uses is not acceptable to you? You may not like the way that it goes about accomplishing pattern X, but do you agree that the intention is something you want to have a part do for you as a person?
Итак, сейчас у Дика есть сознательное понимание намерения части личности, ответственной за стереотип Х. Дик, действительно ли вы хотели бы, чтобы эта часть вашей личности заботилась о вас в этом направлении, даже если конкретный способ этой заботы вас не устраивает? Вам не нравится способ, которым это проводится, то есть стереотип Х, но согласны ли вы с намерением этой части, хотели ли бы вы иметь такое намерение относительно себя?
Dick: Yes.
Дик: Да.
Now there is congruency between the intention of the unconscious part and the appreciation of the conscious.
Вот сейчас есть согласованность между намерением подсознательной части и его оценкой со стороны сознания.
That means it's time for step number four: to create some new alternatives to the pattern X that are more successful in accomplishing the intention, and that still allow consciousness to have exactly what it wants. What we're going to do is hold the intention—the outcome— constant, and vary the ways of achieving that outcome until we find some better ways of achieving it, ways that do not come into conflict with other parts of Dick.
Это означает, что можно приступить к четвертому шагу: созданию новых вариантов поведения, которые более эффективно, чем Х, будут реализовывать то же самое намерение, в то же время удовлетворяя требованиям сознания. То есть мы собираемся поддерживать намерение и результат его реализации, видоизменяя способы достижения этого результата, пока не найдем лучшие способы его достижения, не вызывающие конфликта с остальными частями Дика.

На 4 шаге желания сознания исчезают и остаются более эффективные шаги:
Now, out of that multitude of things that it will offer, the part of you that's running pattern X will evaluate which of those ways it believes are more effective than pattern X in getting what it's been trying to get for you. It is to select at least three ways that it believes will work at least as effectively as, and hopefully more effectively than, the pattern of behavior it's been using up to now to accomplish that intention. Does that make sense to you?
А сейчас из всего этого множества способов часть Х выберет те, которые по ее мнению являются более эффективными, чем стереотип Х в плане достижения той же самой цели. Она должна выбрать по меньшей мере три способа, которые по ее мнению были бы по меньшей мере так же эффективны в достижении той цели, как и стереотип Х, но лучше, чтобы они были эффективнее. Имеет ли все это для вас смысл?
не, не - возьми образец художественного текста!
Вы изучили уже шестишаговую модель рефрейминга. В этой модели вы устанавливаете связь с некоторой частью психики, определяете ее позитивное назначение, а затем создаете три вида альтернативного поведения, удовлетворяющих этому назначению. Это превосходная модель для всевозможных целей, работающая в самых разнообразных случаях. В нее встроены способы контроля, подстройка к будущему и экологическая проверка, так что вы едва ли ошибетесь, если будете правильно следовать ей со вниманием к сенсорным
восприятиям.
И все же это лишь одна из моделей рефрейминга. Есть несколько других моделей, до которых мы обычно не доходим при семинарском обучении, большею частью по недостатку времени. Одна из них, -- так называемый "рефрейминг содержания", -- представляет собой наиболее обычный способ применения рефрейминга в терапии. Мы называем его рефреймингом содержания, поскольку в этом случае, в отличие от шестишагового рефрейминга, вы должны
предварительно знать конкретное содержание. Есть два вида рефрейминга содержания, и я приведу вам примеры обоих. Один из моих излюбленных примеров -- следующий. Лесли Камерон-Бэндлер однажды работала в семинаре с женщиной, у которой было компульсивное поведение -- она была помешана на чистоте. Она способна была при каждой уборке вытирать пыль с лампочек!
Впрочем остальные члены семьи могли перенести все затеи матери, за исключением ухода за ковром. Она тратила значительную часть времени, следя, чтобы кто-нибудь не прошел по ковру, оставив на нем следы, хотя бы и не грязь, а всего лишь в ворсе ковра.
Когда я был подростком, у меня были родственники, покупающие ковер, а затем накладывавшие на него пластиковый дорожки, чтобы можно было ходить только по этим дорожкам. Они же купили пианино и заперли его, чтобы никто на нем не играл, потому что не хотели чистить после этого клавиши. Им надо было бы жить на фотографии... Они могли бы сняться однажды в своем доме, а потому умереть, повесив фотографию в подходящем месте. Так было бы куда проще.
Так вот, когда эта женщина замечала след на ковре, у нее была отрицательная кинестатическая реакция во внутренностях. Она бежала за пылесосом и сразу же обрабатывала ковер. Она была профессиональная домохозяйка. Она обрабатывала ковер от трех до семи раз в день. И она тратила уйму времени, заставляя людей ходить через заднюю дверь, докучая им, если они этого не делали, или заставляя. их снимать обувь при входе. Видели
ли вы когда-нибудь человека без веса в ногах? Я видел только одного, это был персонаж старой телевизионной программы, Кун Фу, перед которым свертывали тонкую рисовую бумагу, так что он проходил, не оставляя следов. Если вы на это способны, вы могли бы жениться на этой женщине и жить в ее доме.
Между прочим в этой семье не было каких-нибудь малолетних преступников или наркоманов. Там было трое детей, и все они желали Лесли успеха. Семья, по-видимому, отлично уживалась вне своей квартиры. Когда они шли куда-нибудь обедать, у них не было трудностей. И каникулы проходили у них без трудностей. Но дома все они жаловались на придирки матери, которая все время терзала их то тем, то другим. Придирки ее относились главным образом к
ковру.
И вот что Лесли сделала с этой женщиной. Она сказала ей: "Закройте, пожалуйста, глаза и представьте себе ваш ковер. Вы видите, на нем нигде нет никакого отпечатка ноги. Он чистый и пушистый, ни малейшего следа." Женщина закрыла глаза и чувствовала себя на седьмом небе. на лице ее сияла улыбка. Тогда Лесли сказала: "И представьте себе, как следует, что это значит: это значит, что вы совсем одна, что вокруг вас нет никого, кто о вас заботится и
кто вас любит." У женщины резко изменилось выражение лица, и она была в ужасе! А затем Лесли сказала: "Теперь сделайте на ковре несколько следов и посмотрите на эти следы: знайте, что возле вас самые дорогие для вас люди на свете." После этого, конечно, женщина снова почувствовала себя хорошо.

Дочитали до конца.