Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 8171 - 8180 из 56260
Ну то есть от 30 до 60 процентов проанализированных стихов содержали либо декодер, либо буквализм (либо утилизацию обоих феноменов).
Ну ещё есть мысль, что т.к. при языкоидном анализе:
— отдельные "кусочки" смыслов иногда получаются довольно короткими (слова между двумя невербальными маркерами)
— отдельные "кусочки" смыслов лишены контекста (потому что контекст задаёт развёртывание языкоидов в отдельности, для чего надо знать некий "объективный" смысл отдельно взятых кусочков)
...то присвоить/назначить этим коротеньким кусочкам текста/речи некий смысл без привлечения буквализма попросту невозможно!
Иначе говоря, языкоиды, кроме всего прочего, содержат в себе навык генерировать отдельные короткие реплики, являющиеся "вещью в себе" (а языкоидные тексты состоят из таких кусочков).
Кстати, это изначально не моя мысль.
Так вот, я придумал анализ языкоидов. И я ожидаю, как/ когда кто-то в метапрактике будет анализировать стихоиды как дважды-два.
Но, пока, этого не видно. Ну, а из того, что я знаю, всё-же языкоиды в стихах могут анализироваться отдельно от декодера.

Ну, мой тезис был что-то вроде "мета-анализа", а не анализа. Т.е. я анализировал не языкоиды, а прикинул конкретные образцы анализа языкоидов. Давайте пройдёмся по ним:
I. "Был он ревнивым, тревожным и нежным" — http://metapractice.livejournal.com/343132.html?thread=8881500#t8881500
Привлечён буквализм буквально для каждой строки:
--(+) (человек) Как божье солнце, меня любил,
--Знак сильно зависит от вероисповедания. Это может быть +/-
--Любить как божье солнце - что-то языческое :)
--Это твои проекции. Ты не можешь пользоваться никакими непроверенными соображениями в интерпретации и генерации языкоидов.

Привлечён декодер для анализа ключевого фрагмента:
--( ) (человек) Промолвил, войдя на закате в светлицу:
( ) (природа) За круглым колодцем у старой ольхи.
( ) (человек) И кажется мне, что всегда и повсюду
--Хм...
--Что - хм? Где выводы? Смотри, декодер: закатная светлица - колодец с ольхой - всегда и повсюду. Но. Иди и смотри позиционное значение первой нулевой строки. Потом - второй - потом - третьей. И сделай вторую сумму значений.

II. Стихоид Пастернака — http://openmeta.livejournal.com/23775.html?thread=199391#t199391
Привлечён буквализм, например:
Примечание:
Вот еще интересная находка. "Прощалось лето" - это, наверное, август/сентябрь. "Кисть сирени" - какое время лета? В конце лета сирень, вроде, не цветет?
Если так, то "ментальное" время первого стишия настоящее/недавно происшедшее. Три следуюших "находятся"/описывают прошедшее/"давно прошедшее" время.
Т.е. "гром" и "молния" из разных гроз!

III. Домашний стихоид | Несколько декодеров | Стихоид "Снежная королева" Пастернака — http://metapractice.livejournal.com/341907.html
В стихотворении используется декодер и позиционная структура (уподобляющая/сближающая две траектории), для анализа привлечён буквализм:
В целом, вы познакомили нас с произведением на тему "расширение эго". Это из-за наличия в отправных словах вкуса. Вкус всегда есть, будет эго-реакцией/впечатлением.
Чтобы в будущем подробней зацепиться, отмечу, что весь этот пост вертится вокруг способов/путей исчезновения или фокусировки эго (забавное пересечение с параллельными текущими темами) и ГРАММАТИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ этого процесса. Всё же похоже, что гипотеза о том, что практически в любом языкоидном процессе (скажем мягче — в любой мало-мальски сложной языкоидной системе) имеет место "игра" с местоимениями (и личными-безличными формами глаголов) — это правда.
IV. Лево -правый стихоид "Осеннего крика ястреба" Бродского — http://metapractice.livejournal.com/321272.html
Привлечён декодер для анализа стихотворения, например:
он парит в голубом океане, сомкнувши клюв,
с прижатою к животу плюсною
- когти в кулак, точно пальцы рук -
Еще кусочек буквализма. Кстати. Только очень мелкие мелкие соколы летают поджимая лапы вперед к животу. Они настолько мелкие, что питаются летающими насекомыми. Им не за чем парить слишком высоко. Они вряд ли поднимаются выше сотни метров. Но, есть крупные сокола. Те держат лапы в полете вытянутыми назад. Вот, как на моем снимке/картинке к основному посту. Сокол крупный, лапы его крупные для захвата крупной добычи, кролика или птицы размером даже с курицу или мелкую индейку. [...] Так что: "в кулак" - этой еще одной деталью поэт показывает, что парит вовсе не сокол.
Точно, ребус. Даже в анализе, казалось бы, простых стихотворений мы натыкались на то, что декодер тащит за собой языкоид, и анализировать их отдельно не получается.
Ну, снова не соглашусь. Конечно, мы в метапрактике исповедуем принцип «центробежного» распространения нашей традиции. А это значит, что любой в метапрактике может и должен обогнать меня в знании и использовании теории и практики.
Так вот, я придумал анализ языкоидов. И я ожидаю, как/ когда кто-то в метапрактике будет анализировать стихоиды как дважды-два.
Но, пока, этого не видно. Ну, а из того, что я знаю, всё-же языкоиды в стихах могут анализироваться отдельно от декодера.
К тому же, даже не гениальные поэты, и это замечается даже при моём пока небольшом уровне навыка языкоидного анализа, иногда зашивают ребус в произведение (точнее, делают тем самым всё произведение ребусом). Например, строка в середине стихотворения, которая ни к тому, ни к сему, этакий не пришей рукав.
Ну, ежели, средний по качеству стих развивается как-то плавно, а потом это развитие вдруг нарушается одной строкой, то, вполне возможно, мы в этом случае имеем дело, с так называемым, «волновым» языкоидом. Для него как раз характерна затянутая установка первого из альтернативных смыслов.
Так что, ежели, в указанном примере в стихотворении до появления неожиданной фразы монотонно крутилось/ развивалось/ некое однородное содержание – «тема», то мы точно имеем дело с волновым языкоидом.
Волновой языкоид есть самый простой языкоид. Но, его простота вовсе не пропорциональна его мощности. Волновой языкоид имеет место быть и в прозаических текстах, и в речи, например: … хм, к сожалению, в текстах первокниг по НЛП не удалось разыскать загаданный пример.
В нём речь шла о техническом приёме по вызыванию изменений в исполнении Вирджинии Сатир. В этом БиГовском примере сказано, что В. может целый час монотонно развивать некоторую тему, а потом, вдруг, изменив полностью свою экспрессию, начать новую ресурсную тему. И субъект, неожиданно, следует за В., генерируя в себе процесс изменений.
Но на деле она стоит в месте завершения очередных фаз пары языкоидов, одновременно ключевом участке декодера, и одновременно имеет некое значимое буквальное прочтение.
Если это волновой стихоид, то перед необычной фразой может не быть никаких смысловых пар. Но, может быть некоторая «монотонная семантика».
</>
[pic]
Отдельная тема

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Много признаков сходства. И достаточно отличий.
На отдельный пост.
Если есть интерес.
В какой только теме...
Например, есть постоянная тема о ресурсах, скрытых в музыке?
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

</>
[pic]
...

meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Чем стихи отличаются от музыки? В музыке тоже есть своеобразная морфология, в которой, наподобие языкоидов, циклически устанавливается и разрушается некая форма.
А искомый алгоритм "механического" анализа сводится к расставлению, буквально, "тегов" на фрагменты. Категорий неких. Должен быть набор фиксированных категорий (определённых априори) и набор динамических (которые требуется уточнить и зафиксировать по ходу анализа). Пример фиксированных: местоимения/лица, времена и т.д. (что можно определить напрямую из грамматики), положение образа в пространстве (для анализа декодерных траекторий). Пример динамических: тематика фрагмента (весь набор тем + для каждого фрагмента указать задействованные в нём) и т.д.
Вот, я бы определил упомянутый Еугзлом ранее «идеальный языкоидный текст» в другом значении: таковым текстом я бы называл текс с «объективным тебе-языкоидом» типа системы терапевтических языкоидов Эриксона, со строго фиксированной структурой его составляющих отдельных языкоидов.
Но, говорить о таком идеальном языкоидном тексте, несущим в себе систему объективных тебе-языкоидов, можно говорить только в контексте авторского составления таких текстов. Неважно кто: мы, вы, они и т.д. берут, и с пониманием что они и по каким правилам делают, составляют такой «идеальный языкоидный текст».
Если речь идёт об ИЯТ, который уже составлен, то это может быть только терапевтический текст Эриксона. Почему так? А потому, что в этом отражаются закономерности создания модели языкоидов. Они созданы, в первую очередь, на материале терапевтических текстов Милтона Эриксона.
Дальше с помощью некоей магии (тоже пока не формализованного алгоритма) при условии корректности выполнения указанной технической работе на выходе получаем описание языкоидного пакета, использовавшегося для текста.
Что же касается текстов иных гениев порождения текстов, вызывающих изменения в ментальном мире их читателей, то в них могут быть обнаружены удивительные языкоидные системы. Но, я их не называю идеальными системами. Потому что это уникальные авторские системы. Широкого обзора таких языкоидных систем разных авторов в настоящее время не составлено. А вот, буде, онтология таких языкоидных систем существовала, тогда на её основе вполне можно было выделить некие обобщенные и тем идеальные формы. Вполне возможно, что идеальные языкоидные системы таких идеальных по эффективности текстов оказались бы родственными эриксонианским. Я лично считаю, что так и будет. Но строго, сей факт не доказан.
Дальше мы должны свести очень творческую и очень сложную задачу по выстраиванию этих фрагментов в некий алгоритм (восстановление исходного алгоритма, точнее) к чему-то предельно простому, механическому даже. А то получается как в классической задаче "как нарисовать сову" — "шаг 1, начертите два овала вот так-то, шаг 2, добавьте всех остальных деталей". Короче ранее мы не обсуждали подробно конкретно этот этап.
Ну, в рамках какой мотивации выстраивать фрагменты текста в алгоритм по ходу сложения языкоида, дело строго индивидуальное. Кто-то может это делать как некую механическую задачу, типа разгадывания ребуса. А кто-то захочет ощутить высокий порыв творчества. Кому как.
Лично я считаю, что моделирование должно быть открыто субъекту из любого его состояния. Из любого:
--настроения
--самочувствия
--из любой физиологической активности, задающей продуктивную эффективность работы его (субъекта) ума
…триада самочувствие, активность, настроение (САН) используется тестах по назначению.
Но можно сделать что-то вроде набора "типовых семантик языкоидов". Как я тогда представляю может быть языкоидный анализ — прошу оценить идею. Текст разбивается на фрагменты (это понятно, оператор должен заранее ухватить некий феномен или ряд феноменов, по границе которых и делается разбивка — ну в стихотворениях она уже есть априори).
(1) В готовом тексте мы не разбиваем его на «феномены». В готовом тексте мы ищем чередование неких двух тем. Эти две темы и их более-менее правильное чередование и есть самый первый/главный искомый в анализе «феномен».
Чередование неких двух тем (а) может существовать отдельно в одном генеральном языкоиде «соединения противоположностей» (СП) (б) либо, чередование двух определенных тем задаёт «хребет» языкоидной структуре из большего числа языкоидов.
Какие это могут быть «противоположности»? А всё что угодно. Но, наиболее впечатляюще, когда полюса противоположностей задают темы/семантики, которые не могут быть «соединимы» в нечто единое целое. Могут быть абстрактные категории. «Светлое и темное». «Высота и глубина». «Жизнь и смерть». «Война и Мир». «Любовь и отвращение». И т.п. Может быть что-то конкретное. «Быть или не быть» - в смысле, грохнуть цареубийцу или же пожалеть. И т.д.
(2) Есть готовые тексты, в которых такое чередование чётко выражено. Такие готовые тексты легко подвергаются языкоидной разметке. Есть такие, в которых (а) либо нет контрастных тем противопоставления (б) либо чередование таких тем не явное, не чёткое. В прозе и в поэзии может быть вариант (а), а может быть вариант (б).
(3) В наборе с языкоидом «соединения противоположностей» (СП) в идеальном варианте работают языкоиды:
--действующего лица и его действий
--места
--времени
--экспрессии «разума»
--экспрессии «интуиции»
--экспрессии мотивации
…и т.д.
Но, в каждом конкретном случае авторского текста языкоиды могут работать с любым содержанием/ семантикой. Абсолютно любые по содержания. И по сложности. На то он и авторский текст.
Эти любые произвольные языкоиды мы отслеживаем по характерным повторениям семантик.

Дочитали до конца.