Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 8171 - 8180 из 56266
Мой тезис был не про мотивацию, а про то, что наличие подробного алгоритма лучше его отсутствия.
И здесь тоже крайне важен ээ буквалистичный взгляд на текст (записанную речь). Обычная манера чтения подразумевает непрерывную склейку слов-предложений-абзацев. При языкоидном разборе надо этот процесс дезактивировать и, напротив, смотреть на "чанки" (кусочки) изолированно.
Да. И такой способ вовсе не возбраняется.
Когда нет идей следует идти от повторов/ циклов и форменной морфологии.
А, если есть идея содержания языкоида - тогда ищи воплощение идеи в тексте/речи, а потом уже подтягивай языкоидные сигналы.
Как-то так.
Забавно! Т.е. вы заранее угадали содержание языкоида, и потом только ухватили интонацию?
-К тому же, даже не гениальные поэты, и это замечается даже при моём пока небольшом уровне навыка языкоидного анализа, иногда зашивают ребус в произведение (точнее, делают тем самым всё произведение ребусом). Например, строка в середине стихотворения, которая ни к тому, ни к сему, этакий не пришей рукав.
-Ну, ежели, средний по качеству стих развивается как-то плавно, а потом это развитие вдруг нарушается одной строкой, то, вполне возможно, мы в этом случае имеем дело, с так называемым, «волновым» языкоидом. Для него как раз характерна затянутая установка первого из альтернативных смыслов.

Ну, кулак у сокола это ведь не волновой языкоид. Но вместе с другими фрагментами передаёт некое буквальное сообщение. Которое даёт почву для языкоидов и одновременно подпитывается/усиливается ими.
Кстати, бывают ли языкоиды по принципу "меньшее сильнее большего"? Типа на фоне набранной "волны" последующее переключение вызывает отрицание всей набранной семантики?
--Пушкин и Эриксон порождали тексты, которые сверхнасыщены языкоидами. Пушкинские и эриксонианские тексты поддаются простой расшифровке/ распаковке по определению.
--Вот это интересное дело. Тогда, работает ли что-то вроде "метода последовательных приближений"? Типа от грубых прикидок всё более точные алгоритмы расписываются.

Метод последовательных приближений работает.
К слову, я именно так делал самое первое расписывание языкоидов Эриксона:
--в самом начале я расписал языкоид многозначительных пауз. А больше на этом этапе я зацепить не смог.
--потом, хорошо подумав, расписал языкоид дыхательных пауз
--потом, додумался до первого интонационного языкоида – «действующего лица и его ресурсных действий»
--потом, сообразил принцип выделения интонационных языкоидов по критерию содержания. И я описал сразу два языкоида: места, времени.
--потом, вспомнил про маркеры, которые в тексте употреблял Стив Андреас, и выделил языкоиды: мотивации, обращения к сознанию/ подсознанию
…и т.д. Т.е. я использовал многократно метод последовательных приближений.
Ну то есть от 30 до 60 процентов проанализированных стихов содержали либо декодер, либо буквализм (либо утилизацию обоих феноменов).
Ну ещё есть мысль, что т.к. при языкоидном анализе:
— отдельные "кусочки" смыслов иногда получаются довольно короткими (слова между двумя невербальными маркерами)
— отдельные "кусочки" смыслов лишены контекста (потому что контекст задаёт развёртывание языкоидов в отдельности, для чего надо знать некий "объективный" смысл отдельно взятых кусочков)
...то присвоить/назначить этим коротеньким кусочкам текста/речи некий смысл без привлечения буквализма попросту невозможно!
Иначе говоря, языкоиды, кроме всего прочего, содержат в себе навык генерировать отдельные короткие реплики, являющиеся "вещью в себе" (а языкоидные тексты состоят из таких кусочков).
Кстати, это изначально не моя мысль.
Так вот, я придумал анализ языкоидов. И я ожидаю, как/ когда кто-то в метапрактике будет анализировать стихоиды как дважды-два.
Но, пока, этого не видно. Ну, а из того, что я знаю, всё-же языкоиды в стихах могут анализироваться отдельно от декодера.

Ну, мой тезис был что-то вроде "мета-анализа", а не анализа. Т.е. я анализировал не языкоиды, а прикинул конкретные образцы анализа языкоидов. Давайте пройдёмся по ним:
I. "Был он ревнивым, тревожным и нежным" — http://metapractice.livejournal.com/343132.html?thread=8881500#t8881500
Привлечён буквализм буквально для каждой строки:
--(+) (человек) Как божье солнце, меня любил,
--Знак сильно зависит от вероисповедания. Это может быть +/-
--Любить как божье солнце - что-то языческое :)
--Это твои проекции. Ты не можешь пользоваться никакими непроверенными соображениями в интерпретации и генерации языкоидов.

Привлечён декодер для анализа ключевого фрагмента:
--( ) (человек) Промолвил, войдя на закате в светлицу:
( ) (природа) За круглым колодцем у старой ольхи.
( ) (человек) И кажется мне, что всегда и повсюду
--Хм...
--Что - хм? Где выводы? Смотри, декодер: закатная светлица - колодец с ольхой - всегда и повсюду. Но. Иди и смотри позиционное значение первой нулевой строки. Потом - второй - потом - третьей. И сделай вторую сумму значений.

II. Стихоид Пастернака — http://openmeta.livejournal.com/23775.html?thread=199391#t199391
Привлечён буквализм, например:
Примечание:
Вот еще интересная находка. "Прощалось лето" - это, наверное, август/сентябрь. "Кисть сирени" - какое время лета? В конце лета сирень, вроде, не цветет?
Если так, то "ментальное" время первого стишия настоящее/недавно происшедшее. Три следуюших "находятся"/описывают прошедшее/"давно прошедшее" время.
Т.е. "гром" и "молния" из разных гроз!

III. Домашний стихоид | Несколько декодеров | Стихоид "Снежная королева" Пастернака — http://metapractice.livejournal.com/341907.html
В стихотворении используется декодер и позиционная структура (уподобляющая/сближающая две траектории), для анализа привлечён буквализм:
В целом, вы познакомили нас с произведением на тему "расширение эго". Это из-за наличия в отправных словах вкуса. Вкус всегда есть, будет эго-реакцией/впечатлением.
Чтобы в будущем подробней зацепиться, отмечу, что весь этот пост вертится вокруг способов/путей исчезновения или фокусировки эго (забавное пересечение с параллельными текущими темами) и ГРАММАТИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ этого процесса. Всё же похоже, что гипотеза о том, что практически в любом языкоидном процессе (скажем мягче — в любой мало-мальски сложной языкоидной системе) имеет место "игра" с местоимениями (и личными-безличными формами глаголов) — это правда.
IV. Лево -правый стихоид "Осеннего крика ястреба" Бродского — http://metapractice.livejournal.com/321272.html
Привлечён декодер для анализа стихотворения, например:
он парит в голубом океане, сомкнувши клюв,
с прижатою к животу плюсною
- когти в кулак, точно пальцы рук -
Еще кусочек буквализма. Кстати. Только очень мелкие мелкие соколы летают поджимая лапы вперед к животу. Они настолько мелкие, что питаются летающими насекомыми. Им не за чем парить слишком высоко. Они вряд ли поднимаются выше сотни метров. Но, есть крупные сокола. Те держат лапы в полете вытянутыми назад. Вот, как на моем снимке/картинке к основному посту. Сокол крупный, лапы его крупные для захвата крупной добычи, кролика или птицы размером даже с курицу или мелкую индейку. [...] Так что: "в кулак" - этой еще одной деталью поэт показывает, что парит вовсе не сокол.
Точно, ребус. Даже в анализе, казалось бы, простых стихотворений мы натыкались на то, что декодер тащит за собой языкоид, и анализировать их отдельно не получается.
Ну, снова не соглашусь. Конечно, мы в метапрактике исповедуем принцип «центробежного» распространения нашей традиции. А это значит, что любой в метапрактике может и должен обогнать меня в знании и использовании теории и практики.
Так вот, я придумал анализ языкоидов. И я ожидаю, как/ когда кто-то в метапрактике будет анализировать стихоиды как дважды-два.
Но, пока, этого не видно. Ну, а из того, что я знаю, всё-же языкоиды в стихах могут анализироваться отдельно от декодера.
К тому же, даже не гениальные поэты, и это замечается даже при моём пока небольшом уровне навыка языкоидного анализа, иногда зашивают ребус в произведение (точнее, делают тем самым всё произведение ребусом). Например, строка в середине стихотворения, которая ни к тому, ни к сему, этакий не пришей рукав.
Ну, ежели, средний по качеству стих развивается как-то плавно, а потом это развитие вдруг нарушается одной строкой, то, вполне возможно, мы в этом случае имеем дело, с так называемым, «волновым» языкоидом. Для него как раз характерна затянутая установка первого из альтернативных смыслов.
Так что, ежели, в указанном примере в стихотворении до появления неожиданной фразы монотонно крутилось/ развивалось/ некое однородное содержание – «тема», то мы точно имеем дело с волновым языкоидом.
Волновой языкоид есть самый простой языкоид. Но, его простота вовсе не пропорциональна его мощности. Волновой языкоид имеет место быть и в прозаических текстах, и в речи, например: … хм, к сожалению, в текстах первокниг по НЛП не удалось разыскать загаданный пример.
В нём речь шла о техническом приёме по вызыванию изменений в исполнении Вирджинии Сатир. В этом БиГовском примере сказано, что В. может целый час монотонно развивать некоторую тему, а потом, вдруг, изменив полностью свою экспрессию, начать новую ресурсную тему. И субъект, неожиданно, следует за В., генерируя в себе процесс изменений.
Но на деле она стоит в месте завершения очередных фаз пары языкоидов, одновременно ключевом участке декодера, и одновременно имеет некое значимое буквальное прочтение.
Если это волновой стихоид, то перед необычной фразой может не быть никаких смысловых пар. Но, может быть некоторая «монотонная семантика».
</>
[pic]
Отдельная тема

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Много признаков сходства. И достаточно отличий.
На отдельный пост.
Если есть интерес.
В какой только теме...
Например, есть постоянная тема о ресурсах, скрытых в музыке?

Дочитали до конца.