Здесь мы играем в Канарейку.
http://www.livejournal.com/community/metapractice/12168.html
Типичная проблема: недооформленность реплики, например:
--(канарейка) понимает финский (язык)
--Плохо это, она же перетянет на себя все внимание КТебеФинскойДелегации
В приведенном виде "-"реплика:
--указала на конкретный контекст -- визит к хозяину канарейки иностранной/финской делегации
--указала на некоторый антиресурс -- недополучение хозяином канарейки внимания со стороны делегации
Однако из этого совершенно не явствует, почему же недополучение внимания со стороны иностранной делегации автоматически несет негативное значение. А надо чтобы из "-"реплики негатив следовал автоматически. На уровне общераспространенных представлений, например:
--недополучишь ни внимание финов, ни их кредитов
--канарейку без тебя пригласят в бесплатное путешествие по Финляндии
Конечно и на такие примеры можно найти исключения: наверное есть люди (точнее их ценности), которым не нужны ни финские инвестиции, ни финские экскурсии. Но множство людей, которым ценнЫ инвестиции/экскурсии больше множества людей, для которых цЕнно чистое человеческое внимание.
--Забавно склоняет голову на бок
--УЖасно, когда она будет хотеть выбраться из клетки в таком положении, она будет регулярно стукаться клювиком об дверцу
Это человеку "стукаться носом" является чем-то неприятным. Канарейки, как и все птицы, постоянно "стукаются"/стучат клювами и для них это нормально :) Это очередная недооформленная реплика:
"Ужасно, когда она будет хотеть выбраться из клетки в таком положении, она будет регулярно стукаться клювиком об дверцу и... рано или поздно ее сломает!"
Как плохо, что она любит спать в чашке - в поисках канарейки тебе придется заглядывать каждый раз во все чашки в доме...
"Как плохо, что она любит спать в чашке - в поисках канарейки тебе придется заглядывать каждый раз во все чашки в доме... ни сна тебе, ни отдыха -- все заглядываешь и заглядываешь в чашки!"
Здорово, что придется заглядывать каждый раз во все чашки в доме, будет повод держать их в одном месте
"Здорово, что придется заглядывать каждый раз во все чашки в доме, будет повод держать их в одном месте... -- наконец на кухне заведется порядок".
Здорово, что в полете такие финты чреваты жесткой посадкой, будет интересно пронаблюдать как она приобретет полезную фобию наклона головы в полёте за одну такую посадку.
А в этой ответной реплике происходить отказ/откат/отрицание "входной" реплики. Во входной реплике заявлено:
--канарейка имеет привычку наклонять голову на бок
--во время полета наклон головы приведет к "жесткой посадке"
В ответной реплике надо "принять" целиком и полностью условия, заданные во "входной" реплике, но "приобретение полезной фобии наклона головы" предполагает отрицание:
--канарейка прекратит наклонять голову
--в дальнейшем она будет приземляться "мягко"
Надо ответить чем-то вроде:
"Здорово, что моя канарейка всегда жестко приземляется -- не канарейка, а готовый каскадер, хоть сейчас на съемки!
Здорово, что у нее не остается времени на отдых, зато поймет что можно отдыхать во время тренировок
"Здорово, что у нее не остается времени на отдых, зато поймет что НЕ ПРОЖИТЬ БЕЗ отдыха во время тренировок... с таким пониманием остается полшага до настоящего профессионализма".
--Кошмарно, ведь если придет куча друзей, и как раз этой чашки будет не хватать, то будить как-то жалко.
--Отлично, что как раз этой чашки будет не хватать, намекну друзьям, пусть подарят набор одинаковых чашек
"Отлично, что как раз этой чашки будет не хватать, И БЕЗ НАМЕКОВ друзья сами догадаются подарить набор одинаковых чашек".
--Любит спать в чашке
--Кошмарно, ведь если придет куча друзей, и как раз этой чашки будет не хватать, то будить как-то жалко.
"Кошмарно, ведь если придет куча друзей, и как раз этой чашки будет не хватать, ты окажешься в позиции буриданова осла -- то ли друзьям угодить, то ли канарейке!"