Вчера обсуждали с нашим прекрасным китайцем Кан Каем, как русские и китайцы по-разному обозначают прошлое и будущее.
Есть, по меньшей мере, три способа думать/сравнивать представления о времени:
--нелперская модель времени. Позволяет фиксировать типовые и разнообразие индивидуальных форм временных линий.
--нейрологическая - разнообразия не предполагает
--культуральная
Для русских прошлое это: оставил позади, за нами, за спиной, оглянуться, а будущее: впереди, через месяц, заглянуть подальше.
Это "для русских" взято с потолка.
В общем, понятно, идем, впереди перед нами то, что нас ждет, позади неизвестно уже где (кануло) - то, что мы прошли
У "русских" наблюдается типичное разнообразие временных линий, что и у "европейцев", и "американцев".
У китайцев - будущее это xia (вниз), а прошлое это shang (верх), а когда они говорят прошлый месяц, то машут рукой вперед. Кан Кай говорит, что для них - будущее скорее как бы за спиной, потому что не видно не фига, непонятно; а прошлое - перед ними, все произошло, все ясно.
Совершенно непонятно на основе чего определено это ваше "у китайцев". Вот по этой ссылочке можно увидеть вариант изначального связывания возможного направления движения, указываемого компасом, и времени суток:
Несколькими столетиями позже, в эпоху Лючао ("Шесть Династий", 220-589 гг.) появился другой вариант 24-часовой системы. Согласно ему, каждый из 24 часов соотносился с 24 точками геомантического компаса.
...
Компас как таковой был изобретен китайцами в VII-X вв., однако его прототип - бронзовая доска с лежащей на ней магнитной ложкой - появился в Китае уже в период II в. до н.э.- I в. н.э. Это устройство было менее точным и давало меньше сведений, чем собственно компас, но все равно было уже очень на него похоже.
Поверхность компаса разделялась на 15 концентрических кругов, называемых ярусами (цэн). 24 точки, избранные китайцами для соотнесения с частями суток, встречались на третьем ярусе компаса. Также они повторялись на шестом и седьмом ярусах, где обозначали не центр точек, а их границы.
На поверхности бронзовой доски, предшественницы компаса, знаков было намного меньше, однако уже на ней были отмечены 24 координаты, ставшие впоследствии обозначениями часов.
http://east.philosophy.pu.ru/science/sno003.htm
(в принципе, многие европейцы имеют схожие знаки, напр. в англосаксонской культуре:
"I am looking forward to meeting you" = будущее = я смотрю вперед
"I am glad we left it behind" = прошлое = мы оставили это сзади)
Ссылки на устойчивые выражения в языке нерелевантны, ежели хорошо поискать, можно найти и прямо противоположные.
Эта локализация отличается от той, что в "Из лягушек" предлагают Бэндлер и Гриндер:
У большинства людей прошлое находится слева от них, а будущее - справа
Модель временных линий разрабатывали Стив и Конира Андреасы:
Временные линии
http://www.bookap.by.ru/nlp/chym/gl3.shtm
Ежели внимательно посмотреть, то там можно найти какие угодно варианты линий.
Вопрос в том, как эти две локализации соотносятся?
Прежде чем соотносить, надо выбрать единую разумную систему сравнения.
Интуитивно кажется, что верны обе (для европейцев). И символический акт "плевания за левое плечо" (= отвести "невзгоды" в область не того, что еще будет, а того, что уже прошло), и "смерть за левым плечом" (= символ уничтожения, исчезновения, превращения в то, чего нет) тогда будут об этой локализации: прошлое - слева сзади будущее - справа впереди
Ваша интуиция свалила все в кучу. Получилась мешанина.