Волосы - левая рука. Эмо-эмоции. Это её отношение с точки зрения субкультуры. Даже когда она говорит об отношении других людей к эмо, она выражает своё отношение к этому - её эмоции (как эмо) по поводу чужих эмоций в отношении эмо вообще. Обобщение здесь принципиально.Шарф, шея. Я-эмоции. Её личное отношение к другим людям (в том числе реакция на их отношение). Особенно правой рукой. Левой рукой она поправляет шарф только один раз, когда говорит об отношении своей подруги-панка к стилю эмо. Несколько раз делает это двумя руками. В этих случаях сильных эмоций не выражает, а последний из них - это снова скорее ориентировочная реакция. Возможно, этот жест связан с наблюдением за чужими эмоциями?
Плексопатии - в смысле затруднения в подъеме руки/рук? Это могут еще проблемы с плечевым сусавом или вращательной манжеткой плеча.Или стабильной разницы давления на руках?
Вообще, на эту тему вот какая мысль у меня давно. В метамодели предписывается использовать маркерное слово specifically (конкретно) к каждому вопросу. Хотя оно ужасно коверкает речь, значительно снижая её "разговорность". Но с другой стороны, такая постоянная долбёжка словом "конкретно" создаёт отдельную/дополнительную линию такой дубовой активизации/усиления ТДП за счёт простейшего повторения внушения. В русском как минимум два слова есть на эту тему: "конкретно" и "именно". Интересно, есть ли какие ещё, и какие между ними различия.
Снимать обратную связь с "бобра" как в обычном общении. Значит ли это, что я должен изучить реакции "бобра", подмечая более мелкие детали и определяя их семантику?