Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 12911 - 12920 из 56300
Ю. Д. Апресян. ТИПЫ СООТВЕТСТВИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ И СИНТАКСИЧЕСКИХ АКТАНТОВ [1]
(Проблемы типологии и общей лингвистики. - Спб., 2006. - С. 15-27)
http://www.philology.ru/linguistics2/apresyan-06.htm
Актантны и валентности в применении именно к номинализациям не обсуждались. Хотя на практике – в тренировочных проходах метамоделирования – их использовали.
Я не припомню, чтобы там присутствовали какие-то красивые подходы к номинализациям.
Там присутствовали некоторые подходы:
актанты и валентности
https://www.google.ru/?gfe_rd=cr&ei=CRkAVZKvMs6A4ATHkYGoCQ#newwindow=1&q=%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B+%D0%B8+%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8
--письмо - положить в корзину можно (ПКМ) - не номинализация
--телеграмма - положить в корзину можно (ПКМ) - не номинализация

Тогда распоряжение можно положить в корзину или нет? Или справку? Или заявление?
Местность не проходит и по третьему критерию.
Итог: местность это номинализация.

Эээ? Я вас наверное с этими критериями запутал (но вы сами их предложили использовать). Но у вас как раз вышло, что местность это НЕ номинализация. Потому что не проходит по третьему критерию. И выше вы писали: Если хотя бы одна проверка из трёх дает положительный результат "не номинализация", то проверяемое слово не есть номинализация.
А вот интуитивно "местность" как раз скорее хочется отнести к номинализации.
Итог: эти "три критерия" - чушь.
Мы неоднократно разбирали материал из системы/теории смысл<>текст.
Разбирали:
смысл текст
https://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%20%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82&ft=blog%2Ccomments%2Cmicro&server=livejournal.com&author=metanymous&holdres=mark&how=tm
--Телефон – это вещь, функцией которого является "телефонить", что в свою очередь раскладывается на три/четыре вами указанных процесса. Вы выявили ЗНАЧЕНИЕ слова "телефон", общие черты между всеми телефонами. И здесь как раз произошло ДЕНОМИНАЛИЗИРОВАНИЕ слова "телефон" - "телефонить/телефонировать" = вызывать-соединять-озвучивать.
–Данное деноминализирование выполнено с помощью актантов.

Вам требуется уточнить своё оригинальное прочтение термина "актант", в котором скрывается оригинальный метод вопрошания.
Совершенно верно. Процесс возвратного превращения отглагольного существительного в глагол-процесс есть часть общей деноминализации.
Это одно направление работы с номинализациями.
И я заменил "телефон" на "телефонить" только в демонстративных целях.
Замена "телефона" на "телефонить/телефонировать" есть необходимый шаг для "деноминализирования". Этот шаг некий опытный оператор может делать типа "в голове", так что вроде как его кажется и нет, но для моделирования это не существенно.
Не выходит "так" - сделай иначе.
Это как вручную подбирать пароль к некоему сервису полным перебором. Складывается впечатление, что вы играете со мной в Аргентину. Я сначала прямо и последовательно обозначил свои находки, отмежевав их от разбиравшихся ранее теоретическо-лингвистических основ. Вы же имплицитно/пресуппозицией пытаетесь описать собственные оригинальные находки, при этом вначале пытаетесь к ним за уши притянуть "Структуру магии" или смысл<->текст, а потом уже (этот шаг ещё не наступил) прямо их описываете.
--Мой черновой вариант - штука, отличающаяся тем, что она способна удаленно послать приглашение (ВАКОГ) на разговор от одного субъекта к другому и реализовать затем конкретный разговор. Т.е. телефон это есть три функции в одном: -вызыватель -соединятель -озвучиватель ...озвучиватель по вызову.
--Телефон – это вещь, функцией которого является "телефонить", что в свою очередь раскладывается на три/четыре вами указанных процесса. Вы выявили ЗНАЧЕНИЕ слова "телефон", общие черты между всеми телефонами. И здесь как раз произошло ДЕНОМИНАЛИЗИРОВАНИЕ слова "телефон" - "телефонить/телефонировать" = вызывать-соединять-озвучивать.

Данное деноминализирование выполнено с помощью актантов.
После того, как вы вместо исследования собственно телефона начали исследовать как раз процесс "телефонирования" говорить о том, что "гипотеза была в том, что телефон не номинализация" не корректно и прямо противоречит существу проделанной операции.
Совершенно верно. Процесс возвратного превращения отглагольного существительного в глагол-процесс есть часть общей деноминализации.
И я заменил "телефон" на "телефонить" только в демонстративных целях.
Теперь, есть и вторая сторона "телефона". Это СМЫСЛ этого слова. Это конкретные особенности телефона. И тут рулить будут совсем другие актанты - телефона как предмета, а не как процесса/функции. Например, марка там его, цена, и т.д. Ээ объектные свойства, а не функциональные.
Примерные актанты конкретного существительного "телефон":
--какой т.?
--чей т.?
--
...и всё.
Вот уж сколько я бьюсь за то, чтобы обозначить эту двойственность, а вы её никак не признаете :)
Не выходит "так" - сделай иначе.
Три критерия, последовательно, "танцуя" от гипотезы "не номинализация".
Ага, замечательно, если по одному из трёх критериев не подходит, тогда не номинализация. Вот прошу применить эти критерии к моим словам-примерам здесь:
письмо, телеграмма, город, полотно, местность, планета
http://metapractice.livejournal.com/466666.html?thread=11855338

(1) Проверка на производный однокоренной глагол

--письмо - писать - возможно номинализация
--телеграмма - телеграфировать - возможно номинализация
--город - городить - возможно номинализация
--полотно - глагола нет - не номинализация
--местность - местить - возможно не номинализация
--планета - нет глагола - не номинализация
(2) Положить в корзину

--письмо - положить в корзину можно (ПКМ) - не номинализация
--телеграмма - положить в корзину можно (ПКМ) - не номинализация
--город - положить в корзину можно (ПКМ) - не номинализация
-
--местность - не (ПКМ) - номинализация
(3) быстро - внезапно

Местность не проходит и по третьему критерию.
Итог: местность это номинализация.
Сезоны.
В корзину можно положить - нет.
Внезапный сезон - нет такого.
Непрерывный сезон - есть.
"Сезонить" - нет.
Итого: не номинализация.
Окончание.
В корзину - нет.
Внезапное окончание - есть.
Непрерывное окончание - нет
Оканчиваться - есть.
Итого: не номинализация.
Зима.
В корзину - нет.
Внезапная зима - есть.
Непрерывная зима - есть.
Зимовать - есть.
Итого: номинализация.
Начало.
В корзину - нет.
Внезапное начало - есть.
Непрерывное начало - нет.
Начинать - есть.
Итого - не номинализация.
Весна.
В корзину - нет.
Внезапная весна - есть.
Непрерывная весна - есть.
Весновать - нет.
Итого: не номинализация.
Ожидание.
В корзину - нет.
Внезапное - нет.
Непрерывное - да.
Ожидать - да.
Итого: нет.
Лето.
В корзину - нет.
Внезапное - да. Непрерывное - да. Летовать - нет. Не н.
Солнце.
Не номинализация.
Зелень.
Не номинализация.
Тепло.
Не номинализация.
Жара.
Номинализация.
Дожди.
Корзина - нет. Внезапный - да, непрерывный - да, дождить - нет. Не номинализация.
Погода.
Внезапная - да, непрерывная - да, распогодиться - да. Номинализация.
Потепление.
Внезапное - да, непрерывное - да, потеплеть - да. Номинализация.
ЦРУ.
Не номинализация.
Глобализация.
Номинализация.
Капец.
Непрерывный капец - нет. Не номинализация.
Итого 11 не номинализация (по указанному вами критерию) из 17 слов. Вот так пример!
Дальше. Не является большим секретом, что метамодель не работает с материалом длинной больше чем в одну фразу. Ваш красивый пример истории, составленный из однословных предложений, получает смысл именно за счёт нахождения этих слов рядом и в последовательности.
В устной речи точек в словах не было бы, а было бы, например:
"Сезоны, окончание, зима. Начало, весна, ожидание." (точками обозначены паузы в речи)
Оператор в момент паузы должен был бы подать субъекту сигнал "стоп" и метамоделировать то, что проскочило за один фрагмент. Например: "сезоны, окончание, зима". Аграматизм этой фразы делу не помеха, и ничто не мешает задать вопрос типа "как именно сезон оканчивается зимой?" и т.д. (вариантов множество)
Если же субъект прямо вот так декламирует слова по одному со значительной паузой, то, очевидно, оператор получает возможность прервать его сразу же после первого слова.
"Сезоны".
Приоритетная мета-форма – удаление глагола + субъекта. Поэтому здесь вопрос типа – "кто/что делает с сезонами?".
Вот и всех делов.
Мы неоднократно разбирали материал из системы/теории смысл<>текст. Я не припомню, чтобы там присутствовали какие-то красивые подходы к номинализациям. Поэтому всё, что мы пишем о номинализациях, можно считать сравнительно новым.
Кого конкретно я должен "понимать" - читать его мысли?
Тут мы понимаем некоего абстрактного "субъекта со знанием русского языка", который придумал/заимствовал и использует все эти слова.
Кто конкретно нагрузил смыслами слово "антенна"?
Люди, которые жили начиная с 17 века, и использовали это слово, указывая одновременно на те или иные предметы/устройства.
С какими эталонами "смысловой нагруженности" ты сопоставляешь слова "антенна" и "проводник"?
Ну я же указал весь ряд. Антенна - проводник - железяка.
В конкретной фразе "антенна моего телефона" слова "антенна", "проводник", "вытянутая железяка" указывают на одну и ту же штуку. Но при этом слово "антенна" подразумевает небольшое, жёстко ограниченное количество вариантов использования этой штуки. А слово "железяка" – огромное, неисчерпаемое. Вот этот простейший, доступный пониманию любому носителю русского языка, факт я и называю "функциональная нагруженность слова".
"Железяка вытянутой цилиндрической формы" - под названием "ракета".
И это правильный результат. Потому что ракета в роли "железяки вытянутой цилиндрической формы" МОЖЕТ служить антенной! С другой стороны, если антенне (для ЭМ волн) достаточно быть железякой цилиндрической форме, то ракете уже нет. У неё ещё средства движения должны быть.
Иначе говоря, ваш пример не парадоксальный, он вполне законный. В какой прикладной изобретательской задаче мы бы получили решение типа "использовать сам корпус ракеты в качестве антенны вместо дополнительных устройств" за счёт именно этой "десемантизации" слова "антенна".
Я категорически не рекомендую испытывать трансперсональный опыт чтения мыслей "любого человека" (=всех людей), ибо это тяжелейший психодраматический опыт, после которого 80% испытавших его в локальное время кончают жизнь самоубийством. Он убийственный.
Без всякого трансперсонального опыта люди передают друг другу свои мысли. Средством такой передачи является язык.

Дочитали до конца.