antonyakovlev в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Metapractice | |||||
... | |||||
... | antonyakovlev | ||||
Личные метафоры переживаются как восприятия реальнос | metanymous | ||||
Фундаментальные определения | |||||
4. Фундаментальные определения | metanymous | ||||
Кунсткамера MetaPractice | |||||
16. Кунсткамера MetaPractice | metanymous | ||||
Openmeta | |||||
Metaphor Model: symbolic modelling and clean language: | |||||
Metaphor Model: symbolic modelling and clean language: | ailev |
Комментируем: Отзыв на интервью Роберта ДИЛТСА | |||||
1. Комментируем: Отзыв на интервью Роберта ДИЛТСА | immergent | ||||
Re: содержание это лингвистика о семантике | metanymous | ||||
Инвариантное моделирование Spinning World | |||||
2. КОВЧЕГ РАКУРСОВ | metanymous | ||||
Главный невербальный вопрос | metanymous | ||||
1. Инвариантное моделирование Spinning World | metanymous | ||||
Холигрэл Ковчег ракурсов | immergent | ||||
Спящие темы | |||||
Спящие темы | metanymous | ||||
... | metanymous | ||||
Иное моделирование | |||||
15. Ричард Бэндлер: "Моделирование – это математический навык" | metanymous | ||||
После 81 года | metanymous | ||||
... | |||||
... | antonyakovlev | ||||
Вход за рубль, выход за два | metanymous |
17 комментариев
сначала старые сначала новые
Кунсткамера MetaPractice (16)
http://community.livejournal.com/metapractice/149287.html
Полный перевод Книги II "Науки и психического здоровья" Альфреда Коржибского
http://olegmatveev.org/content/view/318/139/
"Слова бывают только вместе с жестом, или тоном голоса, или чем-то в этом роде." Грегори Бейтсон.
Задача терапии - помочь человеку разрешить свою проблему с минимумом инструкций со стороны терапевта. Роджерс определял терапию как «высвобождение уже наличной способности в потенциально компетентном индивидууме, а не квалифицированную манипуляцию более или менее пассивной личностью». Согласно Роджерсу, «индивидуум имеет в себе способность, по крайней мере латентную, понять факторы своей жизни, которые приносят ему несчастья и боль, и реорганизовать себя таким образом, чтобы преодолеть эти факторы». Свою позицию он подытожил, цитируя Лао Цзы:
Когда я удерживаюсь от того, чтобы приставать к людям,
они заботятся сами о себе.
Когда я удерживаюсь от того, чтобы приказывать людям,
они сами ведут себя правильно.
Если я удерживаюсь от проповедования людям,
они сами улучшают себя.
Если я ничего не навязываю людям, они становятся собой.
http://rogers.hpsy.ru/biography.php
...пациента в состоянии транса просят увидеть какой-нибудь сон
(менее желательно - фантастическую картину) и варьировать его без конца
на различные лады. Это значит, что повторяться должно непроизвольное или
внушенное сновидение, меняться в нем могут действующие лица и обстановка,
но суть должна оставаться та же. После повторения сновидения дается указание
поменять в нем действующих лиц и обстоятельства, и так до тех пор, пока
не будет получен желаемый результат.
Вот пример. О том, что ему привиделось в первый раз, пациент рассказал
так: "Я был один на холмистом зеленом лугу; было тепло и тихо. Мне что-то
было очень нужно -- не знаю, что. Но я боялся, страх меня просто
парализовал. Это было ужасно, и я проснулся". При повторении сновидение
выглядело так: "Я шел по узкой долине, искал что-то, что должен был найти,
искал против воли. Я не знал, чего ищу, но знал, что какая-то сила
заставляет меня искать, и находка, что бы это ни было, пугала меня. Я дошел
до конца долины, стороны ее сошлись, в углу рос густой куст, и из-под него
вытекал ручей. Куст был покрыт страшными шипами. Он был ядовит. Что-то
притягивало меня к нему, я становился все меньше и меньше, и меня охватил
ужас". В третий раз пересказ выглядел так: "Этот сон похож на предыдущий.
Была весна. По реке плыли бревна. На берегу вокруг суетились лесорубы и еще
много народу. Каждому полагалось одно бревно. Мне тоже. Всем достались
бревна твердой породы, а у меня, когда я получил свое, оно оказалось
маленьким гнилым суком. Я подумал, что никто этого не заметил, и потребовал
другое бревно, но когда получил его, оно опять превратилось в гнилой сук".
При очередном повторе сон изменился так: "Я удил со шлюпки рыбу. Кругом
многие ловили рыбу. Каждый изловил по огромной рыбине. Мне, как я ни
старался, досталась худая и жалкая рыбешка. Я хотел ее выбросить, но этого
нельзя было сделать. Я чувствовал себя ужасно подавленным".
И опять: "Я снова отправился на рыбную ловлю. В воде играла крупная
рыба, а мне попадались какие-то жалкие рыбешки, которые срывались с крючка
и, дохлые, плавали по воде. Но мне нужна была рыба, поэтому я не переставал
удить и наконец поймал одну, которая еще чуть трепыхалась. Я сунул ее в
джутовый мешок, так как знал, что все держат рыбу в джутовом мешке. Все
поступали именно так, и мешки их распирало от рыбы. Но моя рыба куда-то
запропастилась в джутовом мешке, и тогда я увидел, что мешок весь прогнил. В
нем оказалась большая дыра, из которой хлещут ил и грязь, и этот
отвратительный поток уносит мою рыбу, уже дохлую, плывущую брюхом вверх. Я
оглянулся и увидел себя на лугу, о котором уже рассказывал, а джутовый мешок
лежал под кустом с ужасными шипами, а по ручью, о котором я говорил,
уплывала моя ни на что не годная рыба, очень похожая на гнилой сук".
Серия еще многих повторений привела, в конце концов, к тому, что у
пациента исчезла амнезия и провалы в памяти.
http://www.lib.ru/DPEOPLE/GIPNOZ/milton.txt
Десять базовых форм
(1) Форма «нейро-лингвистическое программирование»
(2) Процесс нейро-лингвистического программирования
(3) Феномен человеческой активности (ЧА)
(4) Паттерн ЧА
(5) Модель
(6) Методика
(7) Шаблон
(8) Техника
(9) Упражнение
(10) Тренировка
http://community.livejournal.com/metapractice/151572.html