Времена и темы переплетаются очень замысловато. Там ещё надо будет преодолеть некий порог, найти как удобно будет представить это сложное переплетение.Представление сейчас на первом месте. Мы что-то понимаем в этой модели. А другие - нифига. Потому что они не видят целого. Надо придумать, как наглядно показать это целое.Ну в приведённом маленьком кусочке две времени и темы накладываются. Какое функциональное значение получается?Ты меня спрашиваешь? Я не знаю.Да статью можно, как готов будет. Чё б нет.Ну да.
Для затравки даю портрет известного деятеля.Он амбидекстр. Но, сфера глазодвигателей у него чисто "правшовая". Скорее всего, он жестко переученный левша.У него все/большинство кгд-движений глаз начинаются с Ad. Затем идет скачком многократное чередование Vc/Vr. Затем, все проваливается в "черную дыру" кинестетики - K. Кинестетические взгляды очень краткие и очень быстрые. И в кинестетике идут семантики:--финансов, которых нет--отрицания всего и вся...в других роликах смысловых контекстах там же в кинестетике живет "я" этого деятеля, "карьера" и "финансы", которые уже физически наличествуют.
Времена и темы переплетаются очень замысловато. Там ещё надо будет преодолеть некий порог, найти как удобно будет представить это сложное переплетение.Ну в приведённом маленьком кусочке две времени и темы накладываются. Какое функциональное значение получается?Да статью можно, как готов будет. Чё б нет.
Нихрена ничего себе!Вот это структура!Остается только показать ее функциональный смысл/значение и можно поздравлять тебя с открытием системы (одной из?) языкоидов Бандлера.На эту тему статью надо написать и опубликовать за бугром!
Я обнаружил следующее. Бандлер говорит маленькими фрагментами (фрагмент = от одной до пяти реплик; реплика = набор слов, заканчивающихся языком*змеи).Каждый фрагмент:- говорится на одну главную тему- говорится в одном английском грамматическом времени (настоящем или прошлом)- иногда содержит один маркер времени (слова, прямо указывающее на время: "сегодня", "сейчас", "много времени назад" и т.д.)В комментарии выше я привёл эту разбивку на фрагменты. Указал к каждому кусочку грамматическое время (по оригиналу, в переводе сохранить было сложно, но немного просматривается и в переводе). Главную тему. Маркеры времени, если они в этом фрагменте были.Видно что идёт строгое чередование времён: настоящее, прошлое, настоящее, прошлое... К каждому времени цепляется/ассоциируется определённая тема. В V и VI фрагменте происходит нарушение закономерности: тема, которая раньше была прикреплена к одному времени, переходит на другое время.