Времена и темы переплетаются очень замысловато. Там ещё надо будет преодолеть некий порог, найти как удобно будет представить это сложное переплетение.Представление сейчас на первом месте. Мы что-то понимаем в этой модели. А другие - нифига. Потому что они не видят целого. Надо придумать, как наглядно показать это целое.Ну в приведённом маленьком кусочке две времени и темы накладываются. Какое функциональное значение получается?Ты меня спрашиваешь? Я не знаю.Да статью можно, как готов будет. Чё б нет.Ну да.
Представление сейчас на первом месте. Мы что-то понимаем в этой модели. А другие - нифига. Потому что они не видят целого. Надо придумать, как наглядно показать это целое.Есть ещё местоимения. Местоимения вплывают и уплывают. Например он говорит: "там было много детей... я был одним из тех...". "Дети третьего лица" переносятся на Ричарда "первого" лица. Или "они сказали мне писать фонетически... многие учителя были зловредными гипнотизёрами". "Они" переносится на "учителя".Вот думаю, пытаться ли сразу описывать и её. Тогда к тем трём компонентам добавляется ещё несколько (три-четыре - на каждое лицо местоимения/существительного). Кажется эта манипуляция местоимения - одна из несущих балок. Метапрактики отмечали/замечали раньше это и у более молодого Бандлера.Смешно, что сегодня на паре иностранного языка, а курс у нас в целом прямо скажем весьма слабенький, среди каких-то левых/искусственных грамматических построений, кажется мимоходом промелькнула классификация предложений английского, которую я раньше не знал, и которая уместна в моём анализе. Как раз к этим местоимениям. Хм :)Кажется это будет одна из несущих конструкций. Кажется всё-таки последняя, остальное всё можно считать аранжировкой.
--Представление сейчас на первом месте. Мы что-то понимаем в этой модели. А другие - нифига. Потому что они не видят целого. Надо придумать, как наглядно показать это целое.--Есть ещё местоимения. Местоимения вплывают и уплывают. Например он говорит: "там было много детей... я был одним из тех...". "Дети третьего лица" переносятся на Ричарда "первого" лица. Или "они сказали мне писать фонетически... многие учителя были зловредными гипнотизёрами". "Они" переносится на "учителя".Очень интересно и очень примерно. Как работает паттерн во всем его объеме не понятно? Как языкоид?Вот думаю, пытаться ли сразу описывать и её. Тогда к тем трём компонентам добавляется ещё несколько (три-четыре - на каждое лицо местоимения/существительного). Кажется эта манипуляция местоимения - одна из несущих балок. Метапрактики отмечали/замечали раньше это и у более молодого Бандлера.Три вещи описать одновременно - ты запутаешься!Смешно, что сегодня на паре иностранного языка, а курс у нас в целом прямо скажем весьма слабенький, среди каких-то левых/искусственных грамматических построений, кажется мимоходом промелькнула классификация предложений английского, которую я раньше не знал, и которая уместна в моём анализе. Как раз к этим местоимениям. Хм :)Это работает твой личный биокомпьютинг. Ты сфокусировался на теме, а твое подсознание подтаскивает тебе подходящий материал.Кажется это будет одна из несущих конструкций. Кажется всё-таки последняя, остальное всё можно считать аранжировкой.Интересно. Посмотрим.