Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 31801 - 31810 из 56300
Получаемая информация не вызывала какой-то вторичной личной реакции - то есть такой минимальности градация микро-отзеркаливания похоже безопасна и не вызывает контр-переноса.
Ты был защищен от немедленного переноса только темпом/первенством своей сознательной активности. И одноразовостью эксперимента. Если добавить автоматизма и умножить на многократные повторы - ты получишь чудовищный перенос и контр перенос.
Я предпочитаю зеркалить ЯЗ простыми кивками головы.
По твоей схеме можно делать ДЛЯ ОЧЕНЬ БЛИЗКИХ И ПРОВЕРЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ. Да и то, остерегаясь, как бы потом тебе эти отношения не выдрали твой язык, как это делает рыболов, извлекая блесну из пасти бедной хищной рыбы. Такой мрак возможен при ухудшении отношений.
Ну, здесь дана прямая инструкция редуцировать критику до со 100 процентов, до 40 процентов.
Непонятна идея 120 процентов совместной супружеской правоты. Ее надо объяснить.
Редукция споров и разлада - разве она равняется именно сжатию информации?
«через волю преобразуется», а в русском «воля преобразует» — разница ощущается.
Разница между двумя формулировками огромная. В первом случае воля указана в роли типа такого эээ транслирующего фактора. А во втором - в роли ТРАНСФОРМИРУЮЩЕГО.
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Будет полезно. Спасибо!
Погоди погоди. Кажется ты сделал р. не "с окружающим миром", а р. ЧЕРЕЗ ОКРУЖАЮЩИЙ ТЕБЯ МИР.Тут все будет зависеть от того, как ты в реале его оформил:
--все формулировки как обычно, и про части, и про намерение
--только сигнал взял от моста или другого элемента окружающей действительности/от нее в целом
--формулировки р. изменены - вместо "части" взят "окружающий мир"/и или его часть
--сигнал от мира или его части
</>
[pic]
Новые формулировки

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Это ты придумал типа как в притче Христа: куда семя упадет и как оно от этого вырастет?
</>
[pic]
Re: выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

для того чтобы "запутать" и создать модель более эффективного поведения эриксон
1. обращается к ментальным моделям правоты и неправоты каждого из супругов
2. запутывает осознание правоты не правоты каждого из супругов
3. утилизирует конфликт "требований правоты" супругов.
4. научает супругов более эффективной модели подхода к конфликту.
фактически, каждая из задач могла быть решена в виде отдельного куска текста, но после сжатия было получено всего 3 предложения (+ 2 как дополнение).
</>
[pic]
Re: выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

извиняюсь, "запутать" и создать модель более эффективного поведения.
</>
[pic]
Re: выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

цель текста в "запутывании" осознания правоты в паре. и эриксон оставляет только то в тексте, что относится к запутыванию.
</>
[pic]
выводы

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

т.е., как это видно из разбора, семантика текста получается весьма насыщенной -- текст выступает сразу в нескольких ролях, и синтаксис используется максимально. также фрагменты активно используются в научении, но и так же в формировании сознательных стратегий. эриксон формирует такой текст, который максимально способствует разрешению проблемной ситуации.

Дочитали до конца.