Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 20231 - 20240 из 56297

Примеры «сложного равенства (Complex Equivalence)»
Наблюдаемое поведение ========== Внутреннее истолкование
Мари так смотрит на меня. ======= Мари зависит от меня

Например, Мэри икает, и значит, она подает сигналы, что она любит Дейва. Так? Такое трудно предствить? А если так: Мэри "загадочно" улыбается, и значит, она подает сигналы, что любит Дейва? Это тоже может быть ошибкой в отношении конкретных Дейва и Мэри. Но, ЭТО ПРАВДОПОДОБНАЯ ОШИБКА!!!! А почему? А потому, что контекстом для такой ошибки есть КОНВЕНЦИАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОПЫТ - достаточное количество женщин на этой Земле именно загадочными улыбками передают намеки о своих чувствах в адрес противоположного пола.
Получается, что Complex Equivalence есть вдвойне, втройне мутное определение, которое не только не помогает разбираться с одной важной вещью, но и еще все запутывает.
Вот, именно поэтому я и не могу принять эту дурацкую Complex Equivalence.
[8-0184] Здесь мы пытаемся проиллюстрировать, что люди сами причиняют себе боль и создают себе трудности, наклеивая разные ярлыки на различные части своего жизненного опыта и часто делая это ошибочно.
В разбираемом примере с Дейвом и Мэри ярлык конкретно наклеен не на "опыт", но на СЕНСОРНЫЙ ВАКОГ-ФОТОПЛЬ! и это огромная разница с тем, что пишут БиГИ.
Одно значительное явление, отмеченное нами в вашей работе, это то, что люди уделяют равное внимание различным ощущениям и, следовательно, могут присвоить различным ощущениям один и тот же ярлык.
А это вообще здесь причем? А вот при чем. В этом месте БиГи хотели написать (а) О КОНВЕНЦИАЛЬНОМ СОЦИАЛЬНОМ ОПЫТЕ, без которого человечество из отдельных субъектов не может выжить как единый социум. (б) О необходимости индивидуальной калибровки конвенциального социального опыта.
</>
[pic]
ФИКСАЦИЯ ШЕЙХА

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Общим для обоих случаем является то, что Дейв приравнял некоторую часть наблюдаемого внешнего поведения Мари с ее общим отношением к чему-либо, а затем и присоединил к этому и определенное внутреннее состояние.
К чему относятся слова "общим для обоих случаев...", - мне упорно не понятно. Речь идет об одном конкретном случае. И в этом конкретном случае:
--Дейв нечто наблюдает в экспрессии Мэри +
--он что-то всегда однозначное И ФИКСИРОВАННОЕ думает по этому поводу, а что конкретно, это совершенно не важно.
...важно только то, что он не проверяет/не калибрует верность своих предположений в отношении того, что же это значат - наблюдаемые им невербальные элементы экспрессии Мэри. И все. Так вот, это вот ФИКСАЦИЯ и есть пресловутая "комплексная эквивалетность". Фиксация двух матриц:
--внешней сенсорной матрицы/фотопля ВАКОГ1 невербальной экспрессии субъекта
--внутренней матрицы/фотопля оператора ВАКОГ2, в которой он создал устойчивые фантазии в отношении ВАКОГ1 субъекта
...но, ФОТОПЛЬ ВАКОГ1 НИКОГДА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИ В КАКОМ ВИДЕ НИКАКИМ ЭКВИВАЛЕНТОМ ФОТОПЛЯ ВАКОГ2. По многим причинам:
--фотопль1 и фотопль2 ОДИН СЕНСОРНЫЙ, А ВТОРОЙ НЕСЕНСОРНЫЙ
--фотопль1, 2 - один внутренний, а второй внешний
--фотопль1 и фотополь2 не откалиброваны один относительно другого
...фотопль2 является ЛОЖНЫМ КОМПЛЕКСНЫМ ЭКВИВАЛЕНТОМ ОТНОСИТЕЛЬНО ФОТОПЛЯ2. У Дилтса Есть история про новообращенного нефтяного шейха, впервые поселившегося в цивильных апартаментах. История о том, как шейх решил, что слив воды в бачке унитаза автоматически вызывает звонок телефона. Случайное совпадение и затем рефлекс. НО, ДАЖЕ ДЕБИЛЬНЫЙ ШЕЙХ НИ СЕКУНДУ НЕ ДУМАЛ, ЧТО ВОДА В ТУАЛЕТЕ ЭКВИВАЛЕНТНА ЗВОНКУ ТЕЛЕФОНА!

--Почему это называют эквивалентностью? Почему это не называют ТОЖДЕСТВЕННОСТЬЮ?
--Некоторые цитаты по КЭ из "Изменяемся с семьями":

Комплексная эквивалентность между кем/чем1 и кем/чем2 ?
[8-0179] Другой шаблон — «сложное равенства (Complex Equivalence)» — очень близок к шаблону «чтения мыслей».
СЕ не просто похож на чтение мыслей - СЕ и есть все тот же шаблон "чтения мыслей".
Это то, как люди описывают свои ощущения, своей жизненный опыт:
-Скажите мне точно, по каким признакам вы определяете, что она зависит...
-Посмотрите, как она смотрит на меня.., вот почему я знаю, что она зависит ...

Это прямое чтение мыслей.
[8-0181] Дэйв представляет нам прекрасную иллюстрацию способа, которым калибруют свои переживания. Дейв решил, что если он видит Мари, смотрящую на него таким образом (не конкретизируя), то она зависит от него; она испытывает внутреннее состояние, обозначаемое словом «зависимость». [...]
Это чтение мыслей.
</>
[pic]
...

eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Мне кажется важным аспектом всех этих указанных на картинке взаимодействий является ВЕРА. Оператор должен верить:
- что выбранный им интерфейс принесёт результат
- что выбранный им интерфейс принесёт стратегически полезный/экологичный результат
- что у субъекта есть или за короткое время появятся нужные сигналы
- что эти сигналы перейдут в конечном итоге в макроповедение
- что у него самого достаточно подсознательной вариабельности, чтобы достаточное время действовать по интерфейсу
- ...и т.д.
Мне пока непонятно, как чувства НАЗЫВАЮТСЯ. Эмоции это типовые номинализации. Ощущения это типовые декодерные описания (на некоей базовой "нейрологической" лексике). А что такое чувства не понятно.
С другой стороны, любое ли ощущение может быть превращено (стать основой для) чувства?
</>
[pic]
...

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Richard promoted his own groups around Santa Cruz thru word of mouth. He was very good at what he did and often had to limit his group sizes. He was aloof, in fact I often wondered if he actually knew the names or had any contact with the people in the groups outside of the group areas. Richard was not really considered a loner but he had few choice friends that he associated with.
Похоже Пью это один из сотен приходящих на семинары Ричарда, кому он "правил мозги":) Вот и не помнит/не говорит о нем. Они не могли не пересечься, видимо это факт.
</>
[pic]
...

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Есть забавные "совпадения" в этой не очень прозрачной истории НЛП, а также наличии в ней такого персонажа как Пью... Что я имею ввиду?
Буквально в первых строчках истории НЛП от Terrence McClendon, есть интересная фраза о Бендлере Richard used to walk around the university campus looking like he just
came home from a street fight on the back streets of San Jose. His hair was longish and he sported a goatee. He was rarely without his knife on his hip. Now everyone knows that anything could happen to anybody at anytime, in nowhere. However I believe Richard used to take that literally even in the quiet calm atmosphere of the university.

а почему она любопытная? Дело в том, что у некого якобы третьего создателя НЛП по версии Гриндера Пью, есть интересный расказ о том, что он после вьетнамской войны пришел домой и поступил в институт в который ходил как раз с большим ножом на поясе, от которого долго не мог избавиться мало ли что могло произойти на улице/университете
Вот такое совпадение. Интересно, что это не единственное появление ножа кадре. Это символ, который для Ричарда, похоже, имел большое значение - Richard would arrive, take off his knife, put it beside him, put out his props, including cigarettes and a box of kleenex tissues, and ask, "Who would like to work first?"
Странно не правдо ли? Вот Пью и Со и решили - Нож был? Был. А кого, уже никто и не помнит.
Это я так в конспиралогию хотел поиграть.
Здесь они пишут о другом (конечно же с моей точки зрения)
Они пишут, что у визуалов Уважение это контакт глаз, а для кинестета прикосновение поэтому "одно и тоже слово - УВАЖЕНИЕ- может быть использовано для описание различного жизненного опыта.
И у визуала и у кинестета такое приравнивание/проявление слова - УВАЖЕНИЯ(например) они называют КЭ. Как то так.
Таким образом, люди могут использовать одни и те же слова для описания совершенно различного жизненного опыта. Мы называем этот процесс «сложное равенство (Complex Equivalence)» (приравнивание слова к той части жизненного опыта, которая обозначается этим словом).
КОМПЛЕКСНАЯ НЕЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ!!!!!
Одни и те же слова, описывают разный опыт. Комплексная неэквивалентность.
В буквальном смысле, - в красивую бронзовую фигуру :)

Дочитали до конца.