[userpic]

Re: Вот такая наша канарейка 

anatoly в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Это переработка анекдота:
-Официант! Что у вас найдется перекусить?
-Медный провод вас устроит?
Поясни, плиз, тогда почему это не буквализм?
Вот написано:
«умение всегда найти что перекусить».
Если вывести из контекста (того, что эти слова относятся к маленькой канареечке) и буквально посмотреть на эту фразу то можно обнаружить другие смыслы и к ним уже приметить рефрейминг.
Почему этого делать не стоит?
Аналогичное желание поиграть на смыслах вызвало слово «волчок» - юла, маленький волк.

54 комментария

сначала старые сначала новые