[userpic]

МагияЯзыка > фокусы языка > раскрутки 

metanymous в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

У отцов-основателей есть рефрейминг на все случаи жизни.
Я привел выдержку не по поводу "случая из жизни", а по поводу "компетентности без сенорной обратной связи" - именно об этом выдержка из рефрейминга.
На сомнения у них есть рефрейминг не хуже. Я нисколько не сомневаюсь.
"Лингвистическое", говорите... Вам известно такое словосочетание, "sleight of hands"? Это по-русски переводится как "ловкость рук", используется применительно к работе фокусников.
В контексте жизнедеятельности фокусников.
Так что лингвистически, перевод "sleight of mouth" как "фокусы языка" на самом деле очень хороший
sleight of mouth:
1 Умение манипулировать словами
2 Хорошо подвешенный язык
адресуют нас не на арену цирка, а в контексты, где важно искусство речи. Кстати, вот можно представить различные фокусы, показанные руками - например, карточные фокусы. А не будете ли Вы так любезны, привести мне только ОДИН пример фокуса, показанного с помощью языка? Ну путь будет даже у нас иметься в виду ЯзыкКакРечь. Итак, приведите мне пример фокуса, показанного ТОЛЬКО с помощью речи - никаких рук и других технических приспособлений. Итак?...
Видите, как получается. За красивым словосочетанием спряталось то, что словосочетание имеет
1 только метафорический смысл
2 это вообще НЕ употребительная/редкая метафора
Проверим в гуугле "фокусы языка":
http://www.google.ru/search?q=%D1%84%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%8B+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&hl=ru&lr=&ie=UTF-8&as_qdr=all&start=90&sa=N
5430 ссылок. Посмотрел до 500-той. Везде только сочетание из нашего замечательного перевода Дилтса. Не употребляется это выражение распространенно. Точка.
перевод, вполне передающий суть явления.
Теперь давайте разбираться с сутью явления.
Вот, например, Ожегов:
Фокусничать1 - капризничать, привередничать
Фокусничать2 - хитрить, лукавить
Фокусничать3 - манерничать, вести себя неестественно, непросто
Вы хотите сказать, что паттерны языка, смоделированные Дилтсом с Бандлера служат именно целям: хитрить, лукавить,манерничать, вести себя неестественно, непросто и т.д.?
Посмотрим в кн. Дилтса (прямо первый абзац первой главы):
Магия языка
В основе “Умения манипулировать словами” лежит магическая сила слова. Язык является одним из ключевых компонентов, из которых мы строим наши внутренние модели мира. Он способен оказывать огромное влияние на то, как мы воспринимаем реальность и реагируем на нее. Дар речиуникальное достояние человека. Принято считать, что это один из основных факторов, способствовавших выделению людей из других живых существ. Выдающийся психиатр Зигмунд Фрейд, например, полагал, что слова являются базовым инструментом человеческого сознания и, будучи таковыми, наделены особой силой. Он писал:
"Слова и магия изначально были едины, и даже в наши дни большая часть магической силы слов не утрачена. С помощью слов человек может подарить другому величайшее счастье или ввергнуть его в отчаяние; с помощью слов учитель передает ученику свои знания; с помощью слов оратор увлекает за собой аудиторию и предопределяет ее суждения и решения. Слова вызывают эмоции и в целом являются средством, с помощью которого мы оказываем влияние на наших ближних."
Паттерны “Умения манипулировать словами” были созданы в результате исследования того, каким образом умелое использование языка позволяет нам оказывать влияние на других людей. Приведем несколько примеров:

Какой пафос! Смотрите, это не я придумал - это (Бандлер и) Дилтс так формулируют. И снова мы видим ключевые слова с которых началось НЛП - Магия, Магия языка.
Так вот это мы и наблюдаем: низведение магии языка до фокусов с языком, а потом и до простых раскруток, частного случая фокусов.

6 комментариев

сначала старые сначала новые