Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 5271 - 5280 из 56266
В статье "Наука и искусство системной инженерии" —
http://www.worldscinet.com/srf/03/0302/free-access/S1793966609000080.pdf ,
отражающей опыт системной инженерии NASA приводится сравнение системного инженера с дирижёром — симфонический оркестр, который творит Симфонию под управлением специально обученного и талантливого дирижёра. Системный инженер, как дирижёр, налаживает работу "симфонического оркестра" из многих инженеров-по-специальности. Это и правда и неправда одновременно. Правда в том, что системные инженеры — это технические лидеры. Неправда в том, что системный инженер это один человек, “рулящий” огромными коллективами других инженеров. Как в инженерии произошло разделение на инженеров по специальности (механиков, электриков, программистов, теплотехников и т.д.), как в западной медицине произошло разделение врачей по разным врачебным специальностям, и врачи редко работают поодиночке, так подобное разделение уже произошло и в самой системной инженерии. Системных инженеров разной специализации может быть в одном проекте целая команда.
Системные инженеры должны быть техническими лидерами в инженерных коллективах. Понятие технического лидерства (technical leadership) означает помощь в организации коллективной мыслительной работы по отношению к той или иной технической идее: все участники проекта должны делать одну и ту же систему, а не разные. Отличия технических лидеров от “технических евангелистов”: евангелисты — это проповедники чужих идей на предмет их воплощения в самых разных проектах инженерной компании или даже отрасли, а системные инженеры как технические лидеры — сами себе “технические иисусы христы” в отдельных конкретных проектах, они сами поставщики тех технических решений, в которых потом они должны уметь убедить других людей в их конкретном проекте. Системные инженеры не просто берут идеи от одних инженеров, а потом убеждают других инженеров их принять. Системные инженеры генерируют технические идеи самостоятельно.
--Лидеры как-то убалтывают исполнителей играть роли, а также модерируют неизбежные при этом конфликты по пониманию полномочий и обязанностей занимающих организационные позиции людей…
--1. Убалтывание – разговорное сниж. для уговаривание (Словарь-тезаурус синонимов русской речи). Слово, характерное для контекста пикапа. Слово «убалтывать» несет в себе пренебрежение к тем, кого убалтывают (к исполнителям).

Ну, совсем не интересно, что автор цитаты сублимирует психоаналитического в отношении лидеров, участвующих в инженерных проектах.
Напоминаю, мы рассматриваем «лидера» в любых жизненных контекстах, в которых обыватель может встретиться с неким лидером, либо от него самого потребуется быть в той или иной мере лидером.
Вообще, слово «убалтывает» в отношении проявлений некоего «лидера» нечаянно расшифровывает:
--основной метод воздействия «лидера» в контексте системной инженерии. Лидер убалтывает словом.
--качественные характеристики1 основного вербального средства воздействия лидера – буквально, большое количество слов = избыток информации
--качественные характеристики2 вербального средства воздействия лидера – многократное/ многословное повторение некоей информации
...в общем, если посмотреть в кн. автора цитаты, «лидер» есть, скорее, свойство, потенциально присущее тем или иным системным ролям. И, конечно, на роль лидера лидеров претендует самая важная системная роль – сам системный инженер.
Впрочем, можно самому посмотреть - вот фрагменты текста упомянутой книги со словом «лидер»:
Пресуппозиции «лидерства»
Хочу сразу заметить, что я не собираюсь моделировать лидерство в угоду системной инженерии, системно инженерного мышления и прочее.
Я намерен сделать несколько простых различений, показывающих ложный характер определений и адресаций термина и понятия лидерства и в с. инженерии в целом, и в с.и. мышления в частности.
Для пользы/ для применения кого будет сделано это уточнение? Это уточнение лидерства требуется обывателю, который остро нуждается в инструментах эффективной ориентации в современной информационной мешанине/ путанице, возникающей в связи со значительным игнорированием простых представлений, построенных на связующих паттернах человеческой активности, в то время как, таковые «каждый школьник должен знать».
Будет ли при этом обыватель ориентирован для работы в указных инженерных системах или нет – дело второе, ибо правильные социальные ориентировки являются мощными ресурсами эффективности в любом занятии/ деятельности.
Тогда, свой вклад в баланс плацебо-антиплацебо вносят все пресуппозиции на тему здоровья.
Также, вклад в баланс плацебо-антиплацебо вносят все пресуппозиции, экстраполирующие характеристики здоровья в будущее.
--переживание натуральных невротических чувств невроз
--Чем "переживание чувств" отличает от ассоциации в терминах НЛП?

Переживание невротических чувств вновь и вновь отличается от «ассоциации чувств в терминах НЛП» ( = «интеграции» чувств) тем, что в ассоциацию/ интеграцию чувств обязательно привносятся ресурсы, а в повторное невротическое переживание никакие ресурсы не привносятся.
переживание натуральных невротических чувств невроз
Чем "переживание чувств" отличает от ассоциации в терминах НЛП?
</>
[pic]
...

mmed16 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Тогда плацебо - все пресуппозиции, связанные с состоянием здоровья.
И пресуппозиции - интерфейс экстраполяции в будущее.
</>
[pic]
...

mmed16 в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Пресуппозиции «лидерства»
Лидеры как-то убалтывают исполнителей играть роли, а также модерируют неизбежные при этом конфликты по пониманию полномочий и обязанностей занимающих организационные позиции людей…
1. Убалтывание – разговорное сниж. для уговаривание (Словарь-тезаурус синонимов русской речи).
Слово, характерное для контекста пикапа.
Слово «убалтывать» несет в себе пренебрежение к тем, кого убалтывают (к исполнителям).
2. Как-то – то есть механизм, приемы «убалтывания» не формализованы.
3. Исполнителей уговаривают почему-то «играть роли», а не исполнять.
Непонятно, что будет результатом этой игры ролей – получение результата или впечатление о том, что результат получен.
Примером работы на впечатление признан эсминец «Замволт» ВМС США. Они, вложив в указанный проект все самые современные технологии - такие, как пресловутая «стелс»-незаметность, комбинированная энергетическая установка «турбина-генератор-электродвигатель», а самое главное – «рельсотрон» в качестве «главного калибра» - хотели получить мощнейшую боевую машину. А получили «белого слона» - странный эсминец-крейсер, лишенный системы ПВО и постоянно ломающийся.
4.Конфликты неизбежны.
5. Лидеры модерируют (сдерживают) конфликты, а не гасят.
МОДЕРИРОВАТЬ
Удерживать что-либо в допустимых рамках или разумных пределах; ограничивать, сдерживать. (Модерировать цены, Модерировать обсуждение)
Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.
6. Кто-то по-разному понимает полномочия и обязанности занимающих организационные позиции людей. Отсюда конфликты.
Ну, мысль была не в иллюзии, а в том, что всякому понятно, в чём юмор этой гифки. Радуется-грустит типа.

Дочитали до конца.