А!Какие-то зарубежные нелперы с этим экспериментировали, наращивая количество языков для субъектов полиглотов.А, кстати, моделирование изучения языка, нам не интересно? Ну то есть не детьми — я бы даже поостерегся говорить, что дети язык именно изучают.Для нас это нас работает даже на уровне русский + "школьный" английский.Вроде представил себе, как это могло бы быть. Но нужен пример, который бы все собой расставил по местам.
Буквально. Сила воздействия. Сила/быстрота/глубина изменений. Где-то в недрах опенменты это обсуждали. Какие-то зарубежные нелперы с этим экспериментировали, наращивая количество языков для субъектов полиглотов.Для нас это нас работает даже на уровне русский + "школьный" английский.
Да, вопрос чрезвычайно интересный. Вписывание в существующий контекст. Создание нового контекста. Переход в новый контекст. В НЛП есть такие техники или их составляющие. Но, так обобщенно как ты - так вопрос не ставился. А его надо поставить. Надо заводить новую постоянную тему: Моделирование контекстов.
"...-- нажми CapsLock-- СПАСИБО, ТАК ЛУЧШЕ!":)да, действительно среда приучила :)К тому же лично мне, например, сейчас подумалось, что интонация практически не меняетсяа почему еще и не немецкий -- для текста, который ломанный?
Но чтобы текст звучал не обязательно если ПИСАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ ;)Да и все равно добавляется лишь еще один вариант. К тому же лично мне, например, сейчас подумалось, что интонация практически не меняется, когда я читаю на русском или на английском — это все тот же мой голос для чтения. Но я могу им специально поигрывать.Может мне на примере будет понятнее *шепотом* целесообразность?