metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
Запись опубликована НЛП-Практика. Вы можете оставить комментарии здесь или здесь.
В НЛП термин experience, обычно (и на мой взгляд – правильно) переводится как “опыт”. Однако, не все придерживаются такого мнения. Используют и слова “переживания”, что недалеко от истины, но не является полным эквивалентом. В качестве производной используется термин experiential (change, therapy, и т.д.) Для нас важно разобраться с этими неточностями.
Для этого у нас есть цитата из работы Милтона Эриксона и цитата из раннего Дилтса (из книги The Roots of NLP, до того, как он ушел в лингвистику и эзотерику). А потом, по результатам обсуждения в Метапрактике, подведем итог.
In essence, the studies here presented concern experience induced in the hypnotized subject as a result of verbal suggestion. By experience we mean the contents of the subject’s field of awareness. It thus includes all those entities which are immediately known, among which are sensations, drives, feelings, emotions, images, meaning-tone, volition, etc., and memories thereof. It is important to point out that this definition makes no stipulation as to whether a given experiential entity is demonstrable to others or not. A chair that two persons look at and describe to each other is an experiential entity just as is an hallucinated chair known only to one individual. It is well known, of course, that the field of awareness may be altered by the direction of one’s attention, but this is not an important consideration here. On the other hand, under the above definition, we cannot recognize such a term as “unconscious experience” when this term means “experience” of which the subject is not aware. An unconscious person may be aware of experience in the form of a dream, of course. Thus he is conscious of the dream, though clinically unconscious. On the other hand, when there is no awareness, there is no experience in the sense in which we shall use the word.
Главным образом, исследования, представленные здесь, рассматривают опыт, вызванный в загипнотизированном субъекте, как результат вербального внушения. Под опытом мы подразумеваем содержимое области осознавания субъекта. Таким образом, он включает в себя все те сущности, которые непосредственно знаемы [субъектом], среди которых есть: чувства, мотивы [drives], ощущения, эмоции, образы, значащий тон [meaning-tone]1, желание, и др., равно как и воспоминания о них. Важно отметить, что такое определение не оговаривает, возможно ли продемонстрировать конкретную сущность-в-опыте [experiential entity] другим людям, или нет. Стул, на который смотрят два человека и описывают его друг другу, является такой же сущностью-в-опыте, как и галлюцинируемый стул, известный лишь одному индивидууму. Хорошо известно, что область осознавания может изменяться путем управления вниманием, но данное соображение не так важно здесь. С другой стороны, в рамках приведенного выше определения, мы не можем признавать термин «бессознательный \ неосознаваемый опыт» в тех случаях, когда этот термин означает «опыт», который субъектом не осознает. Человек в бессознательном состоянии может осознавать опыт в форме сновидений, конечно же. Таким образом, он осознает сновидение, хотя клинически находится в бессознательном состоянии. С другой стороны, если нет осознавания, нет и опыта в том смысле, в котором мы будем использовать это слово.Milton H. Erickson, Linn F. Cooper – Time Distortion in Hypnosis.
Chapter 1. Introduction.
Сакатека стоял передо мной. Его тело было тощим и жилистым. Он носил рубашку и брюки цвета хаки. Его глаза были полузакрыты. Он казался сонным или, может быть, пьяным. Его рот был слегка приоткрыт, и нижняя губа отвисала. Я заметил, что он глубоко дышит и, казалось, почти похрапывает. Мне пришла мысль, что Сакатека несомненно выжил из ума. Но эта мысль казалась очень неуместной, потому что лишь несколько минут назад, когда он вышел из дома, он был очень алертен и вполне осознавал мое присутствие.
- О чем ты хочешь говорить? - сказал он наконец.
У него был очень усталый голос. Казалось, что он выдавливает из себя слова одно за другим. Я почувствовал себя очень неловко. Казалось, что его усталость была заразной и охватывала меня.
- Ничего особенного, - ответил я - я просто приехал поболтать с вами по-дружески. Вы однажды приглашали меня к себе домой.
- Да, приглашал, но сейчас это не то.
- Но почему же не то?
- Разве ты не говорил с Хуаном?
- Да, говорил.
- Но тогда чего же ты хочешь от меня?
- Я думал, что, может, я смогу задать вам несколько вопросов.
- Задай их Хуану. Разве он не учит тебя?
- Он учит, но все равно мне хотелось бы спросить вас о том, чему он меня учит и узнать ваше мнение. Таким образом я бы знал, что мне делать.
- Почему ты хочешь сделать это? Ты не веришь Хуану?
- Я верю.
- Тогда почему ты не попросишь его рассказать тебе о том, что ты хочешь узнать?
- Я так и делаю. И он мне рассказывает. Но если вы тоже расскажете мне о том, чему он меня учит, то, может быть, я лучше это пойму.
- Хуан может рассказать тебе обо всем. Только он может сделать это. Разве ты этого не понимаешь?
- Понимаю. Но я также хочу поговорить с людьми, подобными вам, дон Эльяс. Не каждый день встречаешься с человеком знания.
- Хуан - человек знания.
- Я знаю это.
- Тогда почему ты говоришь со мной?
- Я сказал, что я приехал, чтоб мы были друзьями.
- Нет, ты не для этого приехал. На этот раз в тебе есть что-то другое.
Я хотел объяснить, но все, что я смог сделать, так это - неразборчиво бормотать. Сакатека молчал. Казалось, он внимательно слушал. Его глаза были вновь полузакрыты. Но я чувствовал, что он смотрит на меня. Он едва уловимо кивнул. Затем его веки раскрылись и я увидел его глаза. Он, казалось, смотрел мимо меня. Он бессознательно потопывал по полу носком правой ноги как раз позади левой пятки. Его ноги были слегка согнуты, руки безжизненно висели вдоль тела. Затем он поднял правую руку; его ладонь была открыта и перпендикулярна земле; пальцы были расставлены и указывали на меня. Он позволил своей руке пару раз колыхнуться прежде, чем вывел ее на уровень моего лица. В таком положении он держал ее с секунду, а затем сказал мне несколько слов. Его голос был очень ясным, и все же я слов не разобрал.
Через секунду он уронил руку вдоль тела и остался неподвижен, приняв странную позу. Он стоял, опираясь на щиколотку левой ноги. Его правая нога огибала пятку левой ноги, и ее носок мягко и ритмично потопывал по полу.
Меня охватило неожиданное ощущение - своего рода беспокойство. Мои мысли, казалось, были несвязными. Я думал о неотносящихся к делу бессмысленных вещах, не имеющих никакого отношения к происходящему. Я заметил свое неудобство и попытался выправить мысли, вернув их к реальности, но не мог этого сделать, несмотря на огромные усилия. Казалось, что какая-то сила мешала мне концентрировать мысли и думать связно.
Сакатека не сказал ни слова, и я не знал, что еще сказать или сделать. Совершенно автоматически повернулся и ушел.
http://lib.ru/KASTANEDA/kastan2.txt_with-big-pictures.html
Дочитали до конца.