Да-да, обсуждения полезны. Ты сам больше многих думал/писал на эту тему, к тому же, хотя полезная мысль у любого запросто родится.По поводу чтения мыслей vs ментальный предикат - просто во фразе-примере сразу ДВЕ формы, и та и та.Актант "содержание" надо куда-то присобачить, с этим 100% согласен.Кажется, в остальном ты подводишь к мысли:- даже одно слово может содержать несколько форм- тогда, следует назвать (обозначить) типовые классы таких слов и соотв-е им формы
По поводу чтения мыслей vs ментальный предикат - просто во фразе-примере сразу ДВЕ формы, и та и та.Если ты помнишь, то БИГИ во втором томе не особо разводят эти 2 формы, типа, дают примеры как чтение мыслей.Актант "содержание" надо куда-то присобачить, с этим 100% согласен.С другой стороны, "содержание" ментального глагола (знать) есть пресуппозиция.Кажется, в остальном ты подводишь к мысли:- даже одно слово может содержать несколько форм- тогда, следует назвать (обозначить) типовые классы таких слов и соотв-е им формыОдно можно сказать, что используя это(несколько форм) необходимо уходить с территории "чтения мыслей"
Чтение мыслей - это форма "второго порядка", состоящая из:- ментального предиката (может быть опущен)- актант "содержание" этого предиката - предложение, которое по-минимуму содержит реф. индекс и ментальный предикатПо факту получаем, что формально ЧМ = ВЛОЖЕННЫЙ м. предикат (в другой/базовый предикат).И это прикольная трактовка, т.к. Бандлеровское - "I know I'm depressed" is a mind reading - сюда вписывается без натяжек.В недавней прошлой теме я показал, что модальности - это пресуппозиции, и в теоретическом, и в прагматичечком плане.Есть идея тупо из этой таблицы (доработав) сделать адекватную и практичную таблицу пресуппозиций. Идея не нова, впрочем.
Есть идея тупо из этой таблицы (доработав) сделать адекватную и практичную таблицу пресуппозицийБудет хорошая основа с чем работать.Частично(кроме всяких расщепленных конструкций) у меня есть даже с примерами из книг БиГов. Сейчас вот тоже собираю лаконичное описание самих пресуппозиций (пока частицы подчищаю), вроде вопросы тоже уже можно брать и смотреть что к чему.офф. может тоже на г. диске чтобы видеть правки и комменты, как думаешь?
Чтение мыслей - это форма "второго порядка", состоящая из:- ментального предиката (может быть опущен)- актант "содержание" этого предиката - предложение, которое по-минимуму содержит реф. индекс и ментальный предикатФорма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:--ментальный процесс субъекта1 "знать"--метальный процесс субъекта2 "знать"--собственно, процесс чтения мыслей - некий процесс коммуникации между субъектами1,2, который оказался за порогом сознания, вернее её ошибочная интерпретация в сознании.Итог: ЧМ = ментальный процесс1 + ментальный процесс2 + ошибка коммуникация за порогом сознания
Ошибочная интерпретация – это не очень прикольный критерий. Мало того, что он содержательный (а не формальный/ээ грамматический) – так ещё и референции требует.
Форма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:Это также форма чтение мыслей/допущение о том, что другие могут тоже читать мысли, типа "незачем говорить другому о моих переживаниях, они должны сами знать, когда они есть и какие"
Вопрос в использовании "модели" коммуникации или ээ "суеверий". Как пресловутый рефрейминг. Если сигналы откалиброваны, то это вид рефрейминга. Если нет, то получается бесполезная рефлексия.
--Форма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:--Это также форма чтение мыслей/допущение о том, что другие могут тоже читать мысли, типа "незачем говорить другому о моих переживаниях, они должны сами знать, когда они есть и какие"Я привел искусственную форму для явного понимания.Более жизненная форма: я знаю, что ты иксуешь меня.
Вопрос какие интерфейсы используются в коммуникации:--вербальный/ смысловой интерфейс - на нем неизбежно чтение мыслей и иначе быт не может--смешанный вербально-невербальный интерфейс - на нём ЧМ это вопрос выбора--невербальный интерфейс - на нём без текущей калибровки возможны искажения ещё и похлеще чем ЧМ