Чтение мыслей - это форма "второго порядка", состоящая из:- ментального предиката (может быть опущен)- актант "содержание" этого предиката - предложение, которое по-минимуму содержит реф. индекс и ментальный предикатФорма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:--ментальный процесс субъекта1 "знать"--метальный процесс субъекта2 "знать"--собственно, процесс чтения мыслей - некий процесс коммуникации между субъектами1,2, который оказался за порогом сознания, вернее её ошибочная интерпретация в сознании.Итог: ЧМ = ментальный процесс1 + ментальный процесс2 + ошибка коммуникация за порогом сознания
Ошибочная интерпретация – это не очень прикольный критерий. Мало того, что он содержательный (а не формальный/ээ грамматический) – так ещё и референции требует.
Форма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:Это также форма чтение мыслей/допущение о том, что другие могут тоже читать мысли, типа "незачем говорить другому о моих переживаниях, они должны сами знать, когда они есть и какие"
Вопрос в использовании "модели" коммуникации или ээ "суеверий". Как пресловутый рефрейминг. Если сигналы откалиброваны, то это вид рефрейминга. Если нет, то получается бесполезная рефлексия.
--Форма ЧМ "я знаю, что ты знаешь...", указывает на общий состав ЧМ:--Это также форма чтение мыслей/допущение о том, что другие могут тоже читать мысли, типа "незачем говорить другому о моих переживаниях, они должны сами знать, когда они есть и какие"Я привел искусственную форму для явного понимания.Более жизненная форма: я знаю, что ты иксуешь меня.
Вопрос какие интерфейсы используются в коммуникации:--вербальный/ смысловой интерфейс - на нем неизбежно чтение мыслей и иначе быт не может--смешанный вербально-невербальный интерфейс - на нём ЧМ это вопрос выбора--невербальный интерфейс - на нём без текущей калибровки возможны искажения ещё и похлеще чем ЧМ