Ну, уши не принимают именно радиоволны. А сказать, мол, уши – это типа АКУСТИЧЕСКИЕ антенны, может и не будет такой уж большой натяжкой.Ну, это уже дело вкуса. Ты склонен определять "антенну" как принимающее электромагнитные волны устройство. А я склонен определять "антенну" в качестве устройства, принимающего "любые волны".М.б. тебе стоит углубиться в разведение понятий "индукционные антенны" и "отражающие антенны".А затем разводить механизм электромагнитной индукции и отражения высокочастотных волн в полом волноводе по типу звуковых. И т.д.Но я про то, что вот и вы на уровне интуиции абсолютно без напряга понимаете, что:– "антенна" это весьма "функионально нагруженное" словоКого конкретно я должен "понимать" - читать его мысли?Кто конкретно нагрузил смыслами слово "антенна"?– "проводник" это менее функционально нагруженноеС какими эталонами "смысловой нагруженности" ты сопоставляешь слова "антенна" и "проводник"?– "железный стержень" почти вообще не нагруженное– "железяка вытянутой цилиндрической формы" совсем не нагруженное"Железяка вытянутой цилиндрической формы" - под названием "ракета".И любой человек понимает.Я категорически не рекомендую испытывать трансперсональный опыт чтения мыслей "любого человека" (=всех людей), ибо это тяжелейший психодраматический опыт, после которого 80% испытавших его в локальное время кончают жизнь самоубийством.Поэтому критерий "функциональной обусловленности" для выделения номинализаций – работающий.Он убийственный.
Кого конкретно я должен "понимать" - читать его мысли?Тут мы понимаем некоего абстрактного "субъекта со знанием русского языка", который придумал/заимствовал и использует все эти слова.Кто конкретно нагрузил смыслами слово "антенна"?Люди, которые жили начиная с 17 века, и использовали это слово, указывая одновременно на те или иные предметы/устройства.С какими эталонами "смысловой нагруженности" ты сопоставляешь слова "антенна" и "проводник"?Ну я же указал весь ряд. Антенна - проводник - железяка.В конкретной фразе "антенна моего телефона" слова "антенна", "проводник", "вытянутая железяка" указывают на одну и ту же штуку. Но при этом слово "антенна" подразумевает небольшое, жёстко ограниченное количество вариантов использования этой штуки. А слово "железяка" – огромное, неисчерпаемое. Вот этот простейший, доступный пониманию любому носителю русского языка, факт я и называю "функциональная нагруженность слова"."Железяка вытянутой цилиндрической формы" - под названием "ракета".И это правильный результат. Потому что ракета в роли "железяки вытянутой цилиндрической формы" МОЖЕТ служить антенной! С другой стороны, если антенне (для ЭМ волн) достаточно быть железякой цилиндрической форме, то ракете уже нет. У неё ещё средства движения должны быть.Иначе говоря, ваш пример не парадоксальный, он вполне законный. В какой прикладной изобретательской задаче мы бы получили решение типа "использовать сам корпус ракеты в качестве антенны вместо дополнительных устройств" за счёт именно этой "десемантизации" слова "антенна".Я категорически не рекомендую испытывать трансперсональный опыт чтения мыслей "любого человека" (=всех людей), ибо это тяжелейший психодраматический опыт, после которого 80% испытавших его в локальное время кончают жизнь самоубийством. Он убийственный.Без всякого трансперсонального опыта люди передают друг другу свои мысли. Средством такой передачи является язык.
--кого конкретно я должен "понимать" - читать его мысли?--Тут мы понимаем некоего абстрактного "субъекта со знанием русского языка", который придумал/заимствовал и использует все эти слова.--Кто конкретно нагрузил смыслами слово "антенна"?--Люди, которые жили начиная с 17 века, и использовали это слово, указывая одновременно на те или иные предметы/устройства.--С какими эталонами "смысловой нагруженности" ты сопоставляешь слова "антенна" и "проводник"?--Ну я же указал весь ряд. Антенна - проводник - железяка.Проводник - железяка - антенна. Ибо всякая железяка есть антенна. А всякая железяка есть проводник.В конкретной фразе "антенна моего телефона" слова "антенна", "проводник", "вытянутая железяка" указывают на одну и ту же штуку. Но при этом слово "антенна" подразумевает небольшое, жёстко ограниченное количество вариантов использования этой штуки. А слово "железяка" – огромное, неисчерпаемое. Вот этот простейший, доступный пониманию любому носителю русского языка, факт я и называю "функциональная нагруженность слова".А если антенна это кольцевая катушка?--"Железяка вытянутой цилиндрической формы" - под названием "ракета".--И это правильный результат. Потому что ракета в роли "железяки вытянутой цилиндрической формы" МОЖЕТ служить антенной!Нет - если она сделана из карбона.С другой стороны, если антенне (для ЭМ волн) достаточно быть железякой цилиндрической форме, то ракете уже нет. У неё ещё средства движения должны быть.Антенной может быть кусок металла любой формы.Кстати, ежели воткнут в дерево гвоздь, то дерево будет работать прекрасной радио антенной. Не цилиндр. Не железяка. Тело человека может работать антенной.Иначе говоря, ваш пример не парадоксальный, он вполне законный. В какой прикладной изобретательской задаче мы бы получили решение типа "использовать сам корпус ракеты в качестве антенны вместо дополнительных устройств" за счёт именно этой "десемантизации" слова "антенна".А дерево?--Я категорически не рекомендую испытывать трансперсональный опыт чтения мыслей "любого человека" (=всех людей), ибо это тяжелейший психодраматический опыт, после которого 80% испытавших его в локальное время кончают жизнь самоубийством. Он убийственный.--Без всякого трансперсонального опыта люди передают друг другу свои мысли. Средством такой передачи является язык.Язык это узаконенный способ передачи опыта.А чтение мыслей - нет.
Хорошо, вот вам лингвистический критерий функциональной нагруженности. Если можно сказать "Х В РОЛИ/КАЧЕСТВЕ Y", то Y - более функционально нагруженное слово.Например.Мужчина В РОЛИ почтальона - бывает.Почтальон в роли мужчины - нет.Дерево В РОЛИ антенны - бывает.Антенна в роли дерева - нет.И так далее.
Почтальон в роли мужчины - нет.Бывает в комедиях. И в песнях типа: "мама я лётчика люблю! Мама за лётчика пойду!"Дерево В РОЛИ антенны - бывает. Антенна в роли дерева - нет.Да запросто - в искусственной среде большого города. Типа - скульптура. Или если повесить скворечник на антенну.
–Почтальон в роли мужчины - нет.–Бывает в комедиях. И в песнях типа: "мама я лётчика люблю! Мама за лётчика пойду!"Ну, в индивидуальных прочтениях может быть всё что угодно.Тогда так:КОНКРЕТНЫЙ МУЖЧИНА может быть В РОЛИ ЛЁТЧИКА.КОНКРЕТНЫЙ ЛЁТЧИК же может быть только в роли некоего АРХЕТИПА МУЖЧИНЫ.Вот и получается градация функциональной нагруженности объектов:конкретный мужик -> любой лётчик -> архетип мужика–Дерево В РОЛИ антенны - бывает. Антенна в роли дерева - нет.–Да запросто - в искусственной среде большого города. Типа - скульптура. Или если повесить скворечник на антенну.Пардон, любая антенна принимает и передаёт сигналы.Но не на любую можно повесить скворечник или превратить в скульптуру.
Иначе говоря, логику вторичных признаков, присущую юмору, искусству, и людям с психическими нарушениями – мы можем просто административным путём исключить из рассмотрения. То есть "люди в роли травы" и "трава в роли людей" – не годится.
Конечно, надо и с такими вещами разбираться. Но это следующий уровень. Номинализации по природе своей РЕКУРСИВНЫ.Фотография изображения антенны – тоже антенна как мета-мета объект.И воспоминание о фотографии изображения антенны.И рисунок воспоминания о фотографии изображения антенны.И т.д.И на каждом из этих мета-уровней номинализация будет:а) предметомб) процессом, который этот предмет воплотилУ фотографии изображения антенны будут свойства:а) присущие фотографиям в общем и конкретному материальному объекту "фотография" в частностиб) присущие изображениям в общем и конкретному материальному изображению в частностив) присущие антеннам в общем и конкретной железяке в частностиПри этом примечательно, что предикаты "мета" уровни формируют. А вот объекты никакой логической иерархии не формируют. Наскальный рисунок, что бы он не изображал, остаётся всё тем же камнем с прорезями в нём.
Конечно, надо и с такими вещами разбираться. Но это следующий уровень. Номинализации по природе своей РЕКУРСИВНЫ. Фотография изображения антенны – тоже антенна как мета-мета объект. И воспоминание о фотографии изображения антенны. И рисунок воспоминания о фотографии изображения антенны. И т.д.На следующий уровень.И на каждом из этих мета-уровней номинализация будет:а) предметомб) процессом, который этот предмет воплотилНе все номинализации. Не каждая номинализация.А, ежели все - то в разной мере.У фотографии изображения антенны будут свойства:а) присущие фотографиям в общем и конкретному материальному объекту "фотография" в частностиб) присущие изображениям в общем и конкретному материальному изображению в частностив) присущие антеннам в общем и конкретной железяке в частностиДа,При этом примечательно, что предикаты "мета" уровни формируют. А вот объекты никакой логической иерархии не формируют. Наскальный рисунок, что бы он не изображал, остаётся всё тем же камнем с прорезями в нём.Ну уж нет. Наскальный рисунок из прорезей на камне за счет алгоритма повторений превращается в КОД. А код и есть двуликий янус:--с одной стороны это ваког прорезей в камне--а с другой стороны это алгоритмические повторы закодированной информации (того же ваког)
И на каждом из этих мета-уровней номинализация будет:а) предметомб) процессом, который этот предмет воплотилНе все номинализации. Не каждая номинализация.А, ежели все - то в разной мере.Номинализация может быть:– местом, в котором реализуется титульный процесс (работать – я иду на работу)– объектом, у которого главная функция есть титульный процесс (звонить - дверной звонок)– объектом, который есть результат титульного процесса (производить - продукт питания)– описанием, символом или моделью титульного процесса (распоряжаться - письменное распоряжение)– словом, выражающим собственно всецело сам титульный процесс (ездить - езда на мотоцикле)
Ну уж нет. Наскальный рисунок из прорезей на камне за счет алгоритма повторений превращается в КОД. А код и есть двуликий янус:--с одной стороны это ваког прорезей в камне--а с другой стороны это алгоритмические повторы закодированной информации (того же ваког)А вот это классная находка/понимание! Номинализация есть процесс перехода ВАКОГ<->КОД!
Номинализация может быть:– местом, в котором реализуется титульный процесс (работать – я иду на работу)Т.е. "работа" это номинализация места?– объектом, у которого главная функция есть титульный процесс (звонить - дверной звонок)"Звонок" - это номинализация эээ какого титульного процесса?– объектом, который есть результат титульного процесса (производить - продукт питания)Продукт питания = дерьмо. Ибо продукт = результат. Результат процесса питания = дерьмо.– описанием, символом или моделью титульного процесса (распоряжаться - письменное распоряжение)Символ титульного процесса "распоряжения" есть табличка на двери "директор"?– словом, выражающим собственно всецело сам титульный процесс (ездить - езда на мотоцикле)Ездить = езда. А мотоцикл вовсе не причем.
Т.е. "работа" это номинализация места?Это мы сейчас опять упрёмся в методологический вопрос "можно ли рассматривать номинализации изолировано". Мой ответ – нет. Во фразе "я езжу на работу", работа – номинализация места. Поэтому к ней подходят вопросы места + вопросы процесса.Во фразе "я делаю работу", работа – это номинализация процесса. Поэтому к ней пойдут только вопросы процесса."Звонок" - это номинализация эээ какого титульного процесса?Процесса "звонить". Титульный = тот который выражен однокоренным глаголом.Продукт питания = дерьмо. Ибо продукт = результат. Результат процесса питания = дерьмо.Продукт = результат ТИТУЛЬНОГО процесса = результат процесса ПРОДУЦИРОВАТЬ (= производить, если более по-русски). Продукт - результат производства.Символ титульного процесса "распоряжения" есть табличка на двери "директор"?Тут будет не символ, а описание/модель. Натурально вывешенная на доску бумажка с текстом этого распоряжения. Она сама одновременно называется "распоряжение". Являясь описанием и моделью процесса конкретного выполненного директором процесса "распоряжаться".Ездить = езда. А мотоцикл вовсе не причем.Некоторые номинализации тяготеют к отдельному классу приведённой категории. Некоторые могут выступать в нескольких ролях из указанного списка. Но при этом в каждой конкретно взятой фразе роли не будут смешиваться.
Т.е. "работа" это номинализация места? Это мы сейчас опять упрёмся в методологический вопрос "можно ли рассматривать номинализации изолировано". Мой ответ – нет.Ну, на нет и суда нет.
"Я еду на работу" и "работа не стоит на месте" – очевидно, что тут номинализации имеют разные значения. Следовательно, рассматривать номинализацию в отрыве от фразы, в которой она употреблена, не имеет смысла.
"Я еду на работу"Я еду ТУДА, где РАБОТАЮ/РАБОТАЮТ (Я/Кто-то, над тем-то и т.д)- Куда? к номинализации не имеет отношение "работа не стоит на месте"(Они) (не стоят на месте) работая (над чем-то/там-то и т.д)Не стоять на месте - пресуппозиция(фразеологизм) усиления процесса - работать