[userpic]

... 

anglerhood в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Совместное чтение/толкование книги.
  Совместное чтение/толкование книги. anglerhood
В самом начале чтения данной книги я предложил следующую процедуру:
1 я регулярно (1 раз в неделю) выкладываю часть текста на русском и английском
2 если есть сильные различия между оригиналом и русским переводом, то обсуждаем и делаем корректный перевод этой части.
3 все желающие читают это, задают возникшие вопросы и пишут свои комментарии/ассоциации к предлагаемой части текста.
4 все желающие пишут свои ответы/догадки на возникшие вопросы.
5 исправленный перевод и интересные идеи фиксируются.

http://www.livejournal.com/community/openmeta/146524.html
Теперь вместо этой ссылки буду писать весь текст процедуры в начале каждого постинга. Спасибо за подсказку/clue :)

5 комментариев

сначала старые сначала новые