[userpic]

... 

metanymous в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Немного о терминах: Содержание -- Смысл -- Контекст -- Холон -- Значение
  Немного о терминах: Содержание -- Смысл -- Контекст -- Холон -- Значение dvv7
Записи вовремя не дошли по электронной почте -- пришлось сюда идти и проверять (как же такое могли оставить без ответа :-) Черепахи, если посылались, не дошли тоже, но это понятно, так как там их много черепах до самого низа и все они черепахи -- им можно :-)
И сейчас все еще не дошли?
На "Западе" теории о сложности вообще и теории всяческом само-возникновении динамик в обществе хорошо развились. Есть много направлений, от кибернетических в стиле Бэйтсона (они сами часто и не подозревают, что это Бэйтсон :-). Все эти "целое не равно простой сумме частей" и т.п. Ну да я примерчиками:
http://emergence.org/
http://www.onepine.info/mcreat.htm
http://www.necsi.org:16080//guide/concepts/

Угм. Смотрю - пытаюсь понять.
2. Понятие Дискурса -- для меня дискОрс :-), для меня же определяется только в постмодернисткой научной традиции: discourse -- relation between knowledge and power -- т.е. дискорс как набор правил, верифицирующих что есть знание, что есть "правда", что есть допустимо. Психологически, да... дискорс как правила диалога. Но дискорс меньше чем контекст. Видимо это очень другой смысл, нежели употребляемый в других местах :)
Ммм - принял к сведению Ваш взгляд :)
3. ...реагируя на слова помнить в процедуре рефреминга - единственное что надо помнить в этой процедуре, что Субстрат извлекает из сказанного/обращенного к нему ТОЛЬКО БУКВАЛЬНЫЙ смысл. Ну эта тема уже много обсуждается. Но вот как раз вызывающие такое мучение/отторжение у практиков правила ЯзыкаДляСубстрата целиком построены на этом буквализме.
Да, я тут заметил диалоги про БуквальныйСмысл и ЯзыкДляСубстрата -- но недопонял "как это".
1 БуквальныйСмысл и ЯзыкДляСубстрата исходят из исследований Эриксона. Он проделал огромную работу, тщательно изучая ГипнотическоеРеагирование = берется Чарли, обучается быть хорошо/с готовностью реагирующим сомнабулой. Затем такой ЧарлиСомнамбула становится "инструментом" для исследования речи/языка.
2 Вот тот слой/уровень языка/речи на который ЧарлиСомнамбула реагирует и образует БуквалисткийСмысл.
3 Правила речеупотребления подходящие для ЧарлиСомнабулы = ЯзыкДляСубстрата
4 В нашем случае мы используем вместо ЧарлиСомнамбулы ЧастиСубстрата для развития/экспериментирования/проверки БуквальныхСмыслов и ЯзыкаДляСубстрата
Так же, недопонят и Буквалисткий/ПресуппозиционныйПеревод -- это как?
Перевод, в котором приоритет в выборе конструкций перевода отдается правилам БуквальногоСмысла и ЯзыкаДляСубстрата

79 комментариев

сначала старые сначала новые