[userpic]

Вызов это ИспытаниеГерояВСказке; Книга имеет Сказочно 

metanymous в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

На мой взгляд, стоит обратиться к тем телесным ощущениям, что возникают при восприятии слов
1. ВЫЗОВ
2. ИСПЫТАНИЕ
_______________
1 Так ведь выбора нет, на основе критерия Инниты - в двух местах слово должно переводится одинаково (критерий буквализма) перевод один - ИСПЫТАНИЕ.
2 Совершенно непонятно "привлечение кинестетики" - это всеобще-читательская кинестетика? Или ТвояЛичная кинестетика?
ВЫЗОВ это обычно, равное предложение. Вас призывают к соревнованию с равным с Вами соперником.
____________________________
Анатолий, это твоя личная система ценностей заработала.
ИСПЫТАНИЕ- экзамен, проверка Вас более компетентными, более мудрыми и знающими.
_________________
И это то же.
Вот открываю я книгу первый раз. Ни о каких Джонах и Ричардах понятия не имею. И тут они мне ВЫЗОВ... ОК! Мне интересно. Посмотрим, что это за ребята.
Или вдруг ИСПЫТАНИЕ... Да кто они такие!!!? Испытывать меня собрались!? Сопротивление возникает внутреннее. Скепсис.. и соответствующие ощущения.
____________________________
Ну это у нас опять пошла проблема ЧистогоЭкранаИнтерфейса. Если читатель поднимает шерсть на хребте на слово ИСПЫТАНИЕ - ему надо...
Теперь посмотрим
вы-ЗОВ меня зовут... Призывают
ис- ПЫТАНИЕ... Нда... Пытать собираются
_________________________
Предисловие, как и книга, обращена уже СВОИМ НАЗВАНИЕМ к тем у кого возникает КИНЕСТЕТИКА ТРАНСФОРМАЦИИ на приглашение: "Из лягушек в..." - вот причитал человек такое название - оооо!
Открывает предисловие - ИСПЫТАНИЕ - нормально, это же соответствует МифологическиСказочному сюжету - герой должен пройти ИСПЫТАНИЕ в мифе/сказке, чтобы получить РесурсыДарителей, чтобы с их помощью пройти еще более важные испытания по морфологической формуле Проппа (а ДГ знает Проппа - это мировое имя)и т.п.
Вот, загляни, работа четкая, конкретная и интересная:
http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt
В.Я.Пропп. Морфология "волшебной" сказки.
(ее бы в МинимальноеЧтиво занести для МоделейМетафор)
Этот автор доказал что все волшебные сказки и мифы имеют одну структурную формулу, они все об инициации/втором рождении.
Хорошо бы и метафоры так же прописывать-проговаривать, потому что для СУбстрата все эти дела со ВторымРождением весьма понятны и важны.
И культурно-образованный ДГ так и назвал книгу по сказочно-мифологически-сюжетному СценариюТрансформации, который предполагает центральным действием ИспытаниеГероя.
1 Сначала идет СигналСубстратуТехКтоПретендуетВГерои -- "Из лягушек..."
2 Затем следует ИнструкцияКакоеБудетИспытание
3 ВызовомНаИспытание является уже САМА КНИГА!!!
В нынешней/недавней русской действительности все начиналось с Вызова: ну ты че пацан, конкретно, за базар будешь отвечать?
А потом идет "испытание"...
Но это совсем иной контекст/сюжет, предполагающий совсем иные "трансформации", не так ли?

11 комментариев

сначала старые сначала новые