Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 421 - 430 из 650
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Period.
period
сущ.
1) период; промежуток времени, срок
2) эпоха, значительный отрезок времени
3) мн.ч. риторическая, "цветистая" речь ( с точки зрения стиля )
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания
б) мн.ч. менструация
5) грам. период, большое сложное законченное предложение
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения
б) точка ( знак препинания )
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л.
а) матем. период
б) урок ( в школе и т.д. )
8) муз. период
Перевод:
(многозначительная) Пауза.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

It's the structure of experience.
structure
сущ.
1) строение, структура; конструкция, устройство
2) дом, здание, сооружение, строение
3) редк. построение, составление; строительство
experience
сущ.
1) (жизненный) опыт
2) опытность; опыт работы, стаж работы
3) а) случай, событие
б) впечатление, переживание
cruise experience — впечатления от круиза
Точный перевод:
Это структура опыта.
Буквальный перевод:
Это построение дома/здания своего жизненного опыта/впечатлений.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

During this seminar we have mentioned and demonstrated several dozen ways that it can be used.
demonstrate
гл.
1) показывать, демонстрировать ( to )
2) доказывать; служить доказательством ( to )
3) открыть проявлять ( чувства )
Paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour. — Поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией.
4) участвовать в демонстрации; воен. демонстрировать силу
to demonstrate on the Spanish frontier — производить демонстрацию силы на испанской границе
several
1. прил.
1) а) некоторые, несколько ( но не много )
б) диал. некоторые, много
2) а) другой, непохожий
It is difficult to combine these several propositions. — Соединить эти разные утверждения трудно.
б) отдельный, обособленный
в) личный, индивидуальный
several responsibility — личная ответственность
dozen
сущ.
1) дюжина
even dozen, round dozen — ровно дюжина
2) масса, множество
dozens of times — масса времени
гл.
2) ошеломлять; изумлять, удивлять; поражать
3) лишать чувствительности; притуплять чувства; приводить в оцепенение
Syn. benumb (лишать чувствительности; приводить в оцепенение; притуплять, парализовать ( чувства, энергию)
4) становиться нечувствительным; впадать в оцепенение
way
1) путь; дорога
2) направление
3) направляющие, рельсы, стапель
4) сторона
Are you coming my way? — Ты со мной?
5) район, местность, сторона
6) способ, средство; метод
Syn. method
7) манера, привычка, образ действия, особенность
Точный перевод:
Во время этого семинара мы упомянули и показали несколько дюжин путей, которыми это может быть использовано.
Буквальный перевод:
Во время этого семинара мы открыто проявили и показали вам несколько дюжин ваших личных методов/способов лишаться чувствительности/впадать в оцепенение, которые могут быть использованы.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

We have been unable to exhaust the variety of ways to put this stuff together and put it to use, and we don't know of any limitations on the ways that you can use this information.
stuff
4) а) разг. лекарство
б) сленг. наркотики, наркота
6) а) оборудование, оснащение, оснастка; военное снаряжение
б) запасы продовольствия;
в) личная собственность; имущество, вещи
8) а) продукты, напитки ( все, что употребляется в пищу )
б) разг. виски
Точный перевод:
Мы не сумели исчерпать множество путей применения всего этого и заставлять это использовать, и мы не знаем какие-либо ограничения на пути, которыми вы можете использовать эту информацию.
Буквальный перевод:
Мы были не способны полностью исчерпать многообразие путей употребления этого [потребляемого вовнутрь, со специфическим (+) эффектом] и заставлять вас это использовать, и мы не знаем о каких-либо ограничениях/пределах/границах в путях которыми вы можете использовать эту информацию.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

What we are doing now is nothing more than the investigation of how to use this information.
То, что мы делаем сейчас – ничего более чем исследование того, как использовать эту информацию.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

We havent even begun to figure out what the possibilities are of how to use this material.
Мы даже еще не начали выяснять каковы возможности того, как использовать этот материал.
And we are very, very, serious about that.
И мы очень, очень серьезно настроены в отношении этого.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

NLP is only about four years old, and many of the most useful patterns were created within the last year or two.
Точный перевод:
НЛП только около четырех лет от роду, и многие из наиболее используемых паттернов были созданы в течение последнего года или двух.
within
предл.
1) а) выражает отношения места в, внутри
within the house — в доме
within the city — в городе, в черте города

б) в рамках организации и т.д.
within a society — в обществе
в) в душе, в мыслях и т.д.
within oneself — в себе, в душе; в пределах своих возможностей
2) выражает временной предел
а) не дальше чем, в пределах
б) не позднее; в течение
I was dressed within the ten minutes. — Я оделся за десять минут.
3) с точностью до ( предел точности )
Буквальный перевод:
НЛП лишь около четырех лет от роду, и многие наиболее используемые паттерны были созданы внутри нас самих в последний год или два.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Интересную корреляцию между особенностью развития коры головного мозга и IQ у детей обнаружили ученые из США (Nature). Они изучали с помощью магнитного резонанса развитие кортекса у 6-19 летних детей в течение их взросления. Также проводилось тестирование этих детей на intelligence quality (IQ). Оказалось, дети с высоким значением IQ (больше 120) в раннем возрасте имеют более тонкий кортекс относительно своих сверстников со средним IQ (около 100). Однако с возрастом у первых кортекс начинал очень быстро утолщаться (максимум скорости в 11 лет), и эта скорость была выше, чем у последних (макс. в 7-8 лет). Несмотря на разную скорость, ко времени полового созревания толщина кортекса у обеих групп детей была одинаковой. Как считают авторы, последний факт указывает, что ключевым фактором в разнице IQ является именно особенности временного развития коры головного мозга.
http://www.nature.com/nature/journal/v440/n7084/abs/nature04513.html
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

If you use it congruently you will find lots of places that it won't work.
Точный перевод:
Если вы используете это конгруентно, вы будете находить множество мест, где это не будет работать.
won’t = want = хотеть
Буквальный перевод:
Если вы используете это конгруентно, вы будете находить множество таких мест, где хочется работать.
And when it doesn't work, I suggest you do something else.
suggest
1) предлагать, советовать
2) внушать, вызывать; подсказывать ( мысль ); намекать; наводить на мысль; говорить о, означать
И когда/как только это не сработает, я предлагаю/внушаю вам делать что-то еще.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

If you can program yourself to look for things that will be useful for you and learn those, instead of trying to find out where what we are presenting to you falls apart, you’ll find out where it falls apart, I guarantee you.
trying
прил.
1) трудный, тяжелый; мучительный, тяжкий
a trying situation — трудное положение
Syn: difficult , arduous , hard

2) раздражающий, докучливый; трудно выносимый
trying to the health — вредный для здоровья
program
гл.
1) объявлять в программе
2) составлять программу/план; разрабатывать программу
3) программировать
cells programmed to synthesize hemoglobin — клетки, запрограммированные на синтез гемоглобина
falls
водопад
Syn: cataract , waterfall
fall
гл.
1) а) падать ( с высоты; опускаться; переходить из вертикального положения в горизонтальное )
б) упасть, потерять положение в обществе; пасть морально
в) падать, идти ( об осадках; расширительно о звездах, метеоритах и т. п. )
г) находить, спускаться ( о беде, болезни, страхе, сне, мести и др. )
д) спускаться, наступать ( о темноте, ночи и т. п. )
2) опадать ( о листьях ); выпадать ( о волосах и т. п. )
3) а) опускаться, падать ( преим. во фразе: ) 3) а) опускаться, падать ( преим. во фразе: )
б) ниспадать, (свободно) падать ( об одежде, волосах и т. п. )
4) рождаться ( о ягнятах и т. п. )
5) вылетать, срываться с уст ( о речи и т. п. )
6) а) опускаться, убывать
б) ( в моральном или физическом смысле ) опускаться; ухудшаться
7) спускаться, иметь наклон ( о местности )
8) впадать ( о реке, потоке и т. п. )
9) стихать, ослабевать, успокаиваться ( о ветре, погоде и т. п. )
10) а) ( о выражении лица ) терять живость; вытягиваться
б) наклоняться; опускаться ( о глазах )
11) падать, снижаться ( о температуре, барометре и т. п. )
12) снижаться, уменьшаться, падать ( о ценах и т. п. )
13) а) пасть, сдаваться, капитулировать ( о городе, крепости; редк. о корабле )
б) пасть; быть сброшенным ( о правительстве и т. п. ); гибнуть
14) а) поддаваться соблазну, поддаваться искушению; ( особ. о женщине ) потерять невинность, утратить целомудрие
б) забеременеть
15) а) погибать ( в результате насилия, на поле битвы, из-за болезни и т. п. )
б) быть взятой, быть битой ( более крупной картой )
в) быть арестованным
г) быть осужденным; быть засаженным в тюрьму
16) обваливаться, оседать ( о здании и т. п. )
17) делиться, распадаться
18) внезапно приходить, впадать ( в какое-л. состояние )
19) ( употребляется как глагол-связка ) становиться, перейти в определенное состояние
apart
1) в стороне, отдельно, в отдалении, обособленно; в сторону
2) врозь, порознь; в отдельности, отлично от
3) на части, на куски
to fall apart — развалиться на части
to take apart — разобрать, демонтировать часы; раскритиковать; разнести, разгромить; дотошно разобраться в чём-л.

Точный перевод:
Если вы можете запрограммировать себя на поиск вещей, которые будут полезны для вас, и учиться им, вместо того, чтобы пытаться обнаружить, где то, что мы вам преподносим, разваливается на части, вы обнаружите где это разваливается на части, я гарантирую вам.
Буквальный перевод:
Если вы можете запрограммировать/запланировать себя смотреть на вещи которые будут для вас полезны, и учиться им, вместо того чтобы пытаться обнаружить, в каких местах то, что мы представляем вам, делится на составные части, вы обнаружите в каких местах это раскладывается на составные части, я вам это гарантирую.

Дочитали до конца.