Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 351 - 360 из 650
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

The same was true of Fritz Peris. He was not quite as sophisticated as Satir and Erickson in the number of patterns he used. But when he was operating in what I consider a powerful and effective way, he was using the same sequences of patterns that you will find in their work. Fritz typically did not go after specific outcomes. If somebody came in and said "I have hysterical paralysis of the left leg," he wouldn't go after it directly. Sometimes he would get it and sometimes he wouldn't. Both Milton and Virginia have a tendency to go straight for producing specific outcomes, something I really respect.
То же самое верно и в отношении Фрица Перлза. Он не был столь же совершенен/сложен, как Сатир и Эриксон, в числе шаблонов, которые он использовал. Но когда он действовал, как я думаю, сильным и эффективным путем, он использовал те же последовательности шаблонов, которые вы найдете в их работе. Фриц обычно не старался идти к определенным результатам. Если кто-нибудь входил и говорил «У меня истерический паралич левой ноги», он не стремился прямо к этому. Иногда он достигал этого, а иногда и нет. Как Милтон, так и Вирджиния имели стремление/цель идти направленно для получения определенных/конкретных результатов, и это я действительно уважаю.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

I then went to something called "Active Listening." In active listening you rephrase what everyone says, which means that you distort everything they say.
Then we began to pay attention to what really divergent people who were "wizards" actually do. When you watch and listen to Virginia Satir and Milton Erickson do therapy, they apparently could not be more different. At least I couldn't figure out a way that they could appear more different.
People also report that the experiences of being with them are profoundly different. However, if you examine their behavior and the essential key patterns and sequences of what they do, they are similar. The patterns that they use to accomplish the rather dramatic things that they are able to accomplish are very similar in our way of understanding. What they accomplish is the same. But the way it's packaged—the way they come across—is profoundly different.

Я потом пошел на кое-что называемое «Активное Слушание». В активном слушании вы перефразируете что каждый говорит, что означает что вы искажаете все что они сказали.
Потом мы начали уделять/оплачивать внимание/вниманием, что по-настоящему различные люди, которые были мастерами/волшебниками, действительно делали. Когда вы наблюдаете и слушаете Вирджинию Сатир и Милтона Эриксона делающими терапию, они несомненно не могли бы быть более различными. По меньшей мере я не мог себе представить путь/способ, которым бы они могли представиться/показаться, еще различнее.
Люди также свидетельствовали, что опыты от присутствия с ними глубоко различные. Однако, если вы исследуете их поведение и основные/важнейшие ключевые паттерны/шаблоны и последовательности которые они делают, они похожие. Шаблоны, которые они используют, чтобы совершать/выполнять достаточно значительные вещи, которые они способны выполнять, очень похожи, согласно нашему способу понимания. То, что они достигают, одинаково. Но путь/способ, которым это запаковано/представлено – путь через который они идут – глубоко различен.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Легкий снег
В деревне Ловелл, штат Висконсин, первый снег выпал осенью, двенадцатого ноября, около четырех часов дня. А ребенок, сидевший на третьем ряду, на третьем месте, прямо у окна, спрашивал себя - как долго я буду помнить это? Мне тогда было просто интересно знать. Я знал точно. Я знал, что это было 12 ноября 1912 года. Тогда шел легкий снежок.
("И мой голос пойдет вслед за вами". Милтон Эриксон, Сид Розен)
LIGHT SNOW
In the village of Lowell, Wisconsin, it snowed for the first time that autumn on November 12, shortly before 4:00 P.M. And that kid in the third seat, in the third row of seats, right beside the window, wondered, How long will I remember this? I was just wondering. , . . I knew exactly . . . I knew it was November 12, in the year 1912, It was a very light snow.
1. «А ребенок, сидевший на третьем ряду, на третьем месте, прямо у окна»
«And that kid in the third seat, in the third row of seats, right beside the window»
Буквализм этой фразы остается доступным только в англоязычном варианте. Здесь «right» - переводится «правый».
Это типичная ситуация школьного обучения в классах.
В каждом классе 3 ряда, есть третье место, окно расположено строго слева от учеников. Дети в классе ВСЕГДА сидят СПРАВА от окна (чтобы не падала тень при письме правой рукой). Хм...а ведь левостороннее окно должно здавать какие то стереотипы обучения, с позиций функциональной асимметрии полушарий.
2. «…, it snowed for the first time that autumn on November 12,..»
В школу первый раз всегда идут осенью.
3. «I was just wondering. ,..»
Детям в школе просто интересно знать, обо всем. Классический формат обучения в школе, когда знания даются без привязки к конкретному контексту их применения.
4. «12» - м.б. 12 классов образования в западных школах?
5. «village of Lowell, Wisconsin»
wis
1) знать, ведать I wis — мне известно he wisses not — ему неведомо Syn: know 1.
2) а) вести, указывать путь, направлять; Syn: direct 3., guide 2., lead II 3., conduct 2.
б) контролировать, руководить, осуществлять руководство Syn: manage , rule 2., govern , control 2.
age
возраст
low
низкий, невысокий
con
1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть Syn: learn by heart
2) детально изучать что-л.
Все слова указывают на обучение в детском возрасте.
6. Переводим LIGHT SNOW:
- легкий снег
- lights now – светло сейчас
- lights now – легко сейчас
- легко знать (now можно произнести как know).
Пример: Я боюсь. Боишься чего?
Разговорный вариант7 - боишься? и когда же это чувство выскакивает, не замечал?
Еще сюда же сходу, из простовыполнимого, можно подтянуть структурирование/фрагментацию повествовательной интонацией. Законченный фрагмент интонации далее я заключил в скобки.
Разговорный вариант7 - (боишься?) (и когда же) (это чувство) (выскакивает, не) (замечал?)
Разговорный вариант8 - забавная штука этот страх казалось бы...его запросто можно почувствовать, а сказать сходу чего боишься бывает не так легко, даже себе...
Разговорный вариант9 - и где оно, это страшное? (недоуменно оглядываешься в поиске:)
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

When I entered the field of communication, I went to a large conference where there were six hundred and fifty people in an auditorium. And a man who was very famous got up and made the following statement: "What all of you need to understand about doing therapy and about communication is that the first essential step is to make contact with the human you are communicating with as a person." Well, that struck me as being kind of obvious. And everybody in the audience went "Yeahhhh! Make contact. We all know about that one." Now, he went on to talk for another six hours and never mentioned how. He never mentioned one single specific thing that anybody in that room could do that would help them in any way to either have the experience of understanding that person better, or at least give the other person the illusion that they were understood.
Когда я вступил в пространство коммуникации, Я пошел на крупную конференцию/собрание, где было сто пятьдесят человек в аудитории. И человек/мужчина, который был очень известный/выдающийся поднялся/встал и сделал следующее утверждение/заявление: «Что все из вас должны понять о действиях в терапии и о коммуникации, так это что первым существенный шаг – это установить контакт с человеком, с которым вы коммуницируете, как с личностью». Хорошо, это поразило меня, потому что было сортом очевидного. И каждый в той аудитории выдал: «Даааа! Установить контакт. Мы все знаем об этом факте». Тогда (в букв.пер. «сейчас») он продолжал говорить еще 6 часов и ни разу не упомянул КАК. Он ни разу не упомянул одну простую особую вещь, которую любой в той комнате мог бы сделать, что могло бы помочь им любым путем понять того человека еще лучше, или же по крайней мере дать другому человеку иллюзию что его понимают ( в букв. переводе «что ОНИ ПОНЯЛИ»).
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

We know that our modeling has been successful when we can systematically get the same behavioral outcome as the person we have modeled. And when we can teach somebody else to be able to get the same outcomes in a systematic way, that's an even stronger test.
Мы знаем что наше моделирование было успешным когда мы можем систематически получать похожий поведенческий результат, как и человек, которого мы моделировали. И когда мы можем научить кого-то еще быть способным получать похожие результаты систематическим путем, это еще более сильный/мощный тест.
Прим.: слово «somebody», буквально, может быть переведено как «some+body» = «несколько тел/туловищ». Получается значительно более оттелесненный/субстратный подсмысл.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Поехали:)
Подсознание великолепно выхватывает из такого обилия визуальной информации актуальные картины, фокусируя на них внимание. То же самое делает и рука с помощью мыши. Попробуйте! Отличный тест!
http://www.milliondollarhomepage.com/
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Япробую разобраться с частицей "не" в право-левой экспрессии.
<не
>угостишь меня своею
<вишенкой
----------
Это получается отрицание на логическом/левополушарном уровне? Какой эффект оно будет вносить в восприятие этой фразы?
Типа, для достижения пикап-результата выгоднее исключить аналоговое отрицание на правополушарном уровне?
1. Определите особые симптомы (это могут быть чувства, слова или
образы), ассоциируемые с тупиком. Большинство людей хочет избежать симптомов
из-за возникающего дискомфортного состояния. Важно помнить, что, избегая их,
не избавиться от ограничения.

Как понять, что конкретный тупик подходит под категорию «порожденный импринтом» (подходит для работы реимпринтингом)?
Или это техника несколько хитрее работает: она идентифицирует убеждение на любой сорт ограничений/отрицательных переживаний, а после ведет клиента через ролевое моделирование к перстройке убеждения.
Пусть ваш подопечный сосредоточится на симптомах, встанет на свою линию
времени (обратясь лицом к будущему) и медленно идет назад,…

Похоже «линия времени» - эту метафору иногда полезно держать в голове лишь терапевту, а вовсе не клиенту. У клиента всегда найдется свой способ пойти в прошлое (если выдать ему соответствующие пресуппозиции).
…пока не достигнет самого раннего опыта данного чувственного переживания и/или симптомов, ассоциированных с этим тупиком.
Имеется ввиду: пока клиент не достигнет самого раннего из ДОСТУПНЫХ ЕМУ в данный момент опытов данного переживания?
Такой опыт может быть только смутным ощущением присутствия опыта. Стоит ли тогда упорствовать чтобы добраться до осознанной картины?
Поддерживая его в ассоциированном/регрессированном состоянии,
предложите ему вербализировать обобщения или убеждения, сформированные на
основе данного опыта.

Вот Дилтс предлагает искать импринт по линии симптомов, а уж потом идентифицировать веру.
Метанимус в метапрактике рекомендует вести поиск по линии веры/убеждения.
http://community.livejournal.com/metapractice/8659.html
Это предполагает способность точно определить убеждение перед поиском. Должно ли такое убеждения подкрепляться чувствами, для внутренней достоверности?

Дочитали до конца.