Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 12661 - 12670 из 30984
Интерорецепторы
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/90815/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B

— исходное звено в осуществлении влияний с ВО на деятельность КБП. На основе представления о К.-в. о. было разработано учение об интерорецепции (См. Интерорецепция)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/90816/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F

и чувствительности ВО. Важным этапом в развитии теории К.-в. о. явилось доказательство представительства ВО в КБП (проекционные зоны ВО в КБП). Всё это послужило основой идеи о кортико-висцеральной природе некоторых заболеваний, подтвержденной рядом клинических исследований (кортико-висцеральная патология).
Представление о К.-в. о. явилось дальнейшим развитием учения И. П. Павлова о высшей нервной деятельности
(См. Высшая нервная деятельность).
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/76746/%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B0%D1%8F

Однако в свете исследований последних лет представление о К.-в. о. нуждается в существенных дополнениях. Ранее считалось, что КБП регулирует деятельность ВО на всех уровнях их организации. Современные представления, основанные на теории регулирования, позволяют усомниться в том, что все процессы в организме непосредственно регулируются КБП. Нарушениями нормальных К.-в. о. не могут быть удовлетворительно объяснены и многие заболевания (особенно инфекционной природы). Кроме того, в современных представлениях о К.-в. о. более важное место необходимо отвести эндокринной системе — мощному фактору регуляции физиологических систем организма человека и животных. Более глубокого изучения требует также роль разных отделов центральной нервной системы (в частности, Гипоталамуса), являющихся промежуточным звеном между КБП и ВО.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/79487/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%83%D1%81

Лит.: Быков К. М., Кора головного мозга и внутренние органы, 2 изд., М.— Л., 1947; Быков К. М. и Курцин И. Т., Кортико-висцеральная патология, Л., 1960; Черниговский В. Н., Нейрофизиологический анализ кортико-висцеральной рефлекторной дуги, Л., 1967; его же, К характеристике современного этапа в развитии концепции о кортико-висцеральных взаимоотношениях, «физиологический журнал СССР», 1969, т. 55, № 8.
В. Н. Черниговский.
Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/98839/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE
Кортико-висцеральные отношения
(от лат. cortex — кора и viscera — внутренности)
естественное функциональное взаимодействие между корой больших полушарий головного мозга
(См. Кора больших полушарий головного мозга)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/98381/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0

(КБП) и внутренними органами (ВО), воспроизводимое и в условиях эксперимента. Методом электрического раздражения КБП было установлено их влияние на ВО в конце 19 в. (В. Я. Данилевский, Н. А. Миславский, В. М. Бехтерев). Этим путём удалось показать, что воздействие на некоторые зоны коры вызывает изменение дыхания, деятельности сердца, моторики кишечника и мочевого пузыря. Применение предложенного И. П. Павловым
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/167686/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2

метода условных рефлексов
(См. Условные рефлексы)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/143325/%D0%A3%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5

для изучения центральной регуляции деятельности ВО позволило его ученикам (К. М. Быкову и его сотрудникам)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/158422/%D0%91%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2

доказать, что КБП может влиять на работу всех ВО или их систем (кровообращения, дыхания и др.), равно как деятельность ВО может изменять функции КБП. Так, при повторном введении воды в прямую кишку у собаки увеличивается количество мочи, выделяемой почками. Этот эффект может быть вызван самой обстановкой опыта: помещение собаки в комнату, где проводились исследования, введение и немедленное удаление воды из прямой кишки, присутствие экспериментаторов и т. д. (К. М. Быков и др., 1926). Т. о., обстановка опыта становится для животного условным раздражителем (УР). Путём создания подобных условных рефлексов (которые ничем не отличаются от классических, открытых И. П. Павловым) возможно изменить деятельность любого ВО. КБП — непременный участник образования условных рефлексов; тем самым доказана возможность влияния КБП на работу ВО и их систем.
В последующем было показано, что, воздействуя на какой-либо ВО, можно изменить условнорефлекторную деятельность КБП. Если подобному воздействию на ВО несколько раз предпослать какой-либо индифферентный раздражитель, то он, примененный изолированно, способен вызвать изменение условнорефлекторной деятельности, т. е. стать УР. Т. о., было установлено, что КПБ может влиять на деятельность ВО, а сигналы от ВО, достигая при определённых условиях КБП, способны изменить деятельность высшего отдела центральной нервной системы.
К. М. Быков считал, что КБП может или изменить текущую деятельность ВО (корригирующие влияния), или стимулировать орган, находящийся в состоянии физиологического покоя, к деятельности (пусковые влияния).
Представление о К.-в. о. позволило со строго научных позиций объяснить многие давно известные физиологам и врачам факты, не находившие объяснения; оно позволило понять значение психических влияний на течение ряда заболеваний и стимулировало исследования нейроморфологов, которые обнаружили и описали в ВО чувствительные нервные окончания —
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ну, ладно. Пусть будет плейлист.
А вот еще вопрос: а что, не ютубе нельзя в инфе про метапрактику дать ссылку на наше здешнее сообщество?
Kaptchuk’s innovative studies were among the first to separate components of the placebo effect, explains Applebaum professor of medicine Russell Phillips, director of the Center for Primary Care at HMS. For years, doctor-patient interactions were lumped into a generic “placebo response”: a sum of such variables as patients’ reporting bias (a conscious or unconscious desire to please the researchers); patients simply responding to doctors’ attention; the different methods of placebo delivery; and symptoms subsiding without treatment—the inevitable trajectory of most chronic ailments. “There was simply no way to quantify the ritual of medicine,” says Phillips of the doctor-patient interaction. And the ritual, he adds, is the one finding from placebo research that doctors can apply to their practice immediately.
Ритуал, который ищет Kaptchuk есть:
--гипнотический ритуал
--алгоритм задавания мета вопросов
--навыки использования управляющих пресуппозиций
--процессуальных инструкций
…есть гипнотизм. Гипнотизм, который может быть применен в любом состоянии сознания:
Один наш студент научил мета-модели сестринский персонал одной больницы так, если пациент говорил: "Я уверен, что мне станет хуже", или "Я больше не смогу подняться", сестра спрашивала его: "Как вы об этом узнаете? " и продолжая затем задавая вопросы по мета-модели помогая пациенту осознать ограниченность своей модели мира.
Результат состоял в том, что средний срок пребывания больных в этой больнице снизился с четырнадцати до двенадцати дней.
http://lib.ru/NLP/book1.txt_with-big-pictures.html

Моделируем пресуппозиции (3) воронка пресуппозиций для описания РЕЗУЛЬТАТА
http://metapractice.livejournal.com/288107.html
</>
[pic]
[ Щекотные Меридианы ]

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)


Щекотка может помочь в изучении сновидений
http://openmeta.livejournal.com/58063.html
http://www.membrana.ru/particle/6682

(1) Коржибский считает, что стратегии вида: Ac/Ar/Ad – Vc/Vr – такие стратегии способствуют:
--нересурсным отождествлениям
--бреду
--иллюзиям
--галлюцинациям
…и в этом мы с ним совершенно согласны:
http://metapractice.livejournal.com/359350.html?thread=9392566#t9392566

Первоначально я планировал системно-теоретическое исследование алкогольной зависимости, в котором собирался использовать данные из публикаций АА, поскольку только у них есть обширная документация, касающаяся успешной работы с алкоголиками.
Обширная документация – вот в чем дело, в первую очередь. У АА был обширный банк данных и Бейтсону нужен был материал для широких обобщений по применению «кибернетической» теории к управлению. А в случае АА у них была работающая модель управления группами таких трудно управляемых алкоголиков.
Однако скоро стало ясно, что религиозные взгляды и организационная структура АА сами представляют большой интерес для теории систем, а также, что в сферу моих исследований надо включить не только предпосылки возникновения алкоголизма, но также предпосылки системы его лечения в АА, равно как и предпосылки, на которых основана сама организация АА.
ТЕОРИЯ СИСТЕМ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ВЗГЛЯДЫ. Термоядерная смесь «кибернетики» + религии. ТЕОРИЯ ОСНОВАНИЯ НЕКОЕЙ «ОРГАНИЗАЦИИ». На основе «религии» + «кибернетического управления». Создание неких «сумасшедших» организаций на основе религии и при условии сохранения над ними точного «кибернетического» контроля. Вам это ничего не напоминает из современности? Интересно, нет ли данных о сотрудничестве Бейтсона с Пентагоном?
Моя признательность АА станет очевидна в дальнейшем, так же как, я надеюсь, и мое уважение к этой организации, и особенно к необыкновенной мудрости ее соучредителей -- Билла У. (Bill W.) и доктора Боба (Dr. Bob).
Мудрость соучредителей. Угм.
Хочу также выразить признательность небольшой группе пациентов-алкоголиков, с которыми я интенсивно работал около двух лет в 1949-1952 гг. в госпитале Управления по делам ветеранов (Пало-Альто, Калифорния).
Группа шизофреников. Вообще-то, это были пьющие шизофреники.
Следует упомянуть, что помимо страданий алкоголизма эти люди имели и другие диагнозы -- главным образом "шизофрения". Некоторые из них были членами АА. Боюсь, я ничем не смог им помочь.
Утилизированы для дальнейшего развития применений теории систем/кибернетики. Б. не решал задач по лечению шизо-алкоголоков. Он моделировал создание «сумасшедших организаций»/организаций из «сумасшедших; контроль и управление такими СЕТЕВЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, ибо устойчиво существующая АА есть несомненно сетевая организация. И еще религия. В пошлой манере жж-шного стеба: офигеть, моя дорогая редакция!
Угм. Спасибо.
Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии[21].
...
Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую)[16] нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав. Эти истории — «Тёдзюгига» — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним. Ныне они хранятся в монастыре, где жил Тоба.[25] Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги — как, например, изображение человеческих ног в состоянии бега[15].
...
Манга по графическому и литературному стилю заметно отличается от западных комиксов[27], несмотря на то, что развивалась под их влиянием. Сценарий и расположение кадров строятся по-другому, в изобразительной части акцент делается на линиях рисунка, а не на его форме. Рисунок может варьироваться от фотореалистичного до гротескного, однако мейнстримовым направлением является стиль, характерной особенностью которого считаются большие глаза. Например, мангу в жанре сёдзё даже называют «большие глаза спасут мир», потому что храбрые девушки с огромными, как блюдца, глазами, часто обладают сверхъестественными способностями, становятся учёными или воинами-самураями[45]. Первым в такой стилистике стал рисовать уже упоминавшийся Осаму Тэдзука, чьи персонажи были созданы под влиянием героев американских мультфильмов, в частности, Бетти Буп (девушки с огромными глазами), а после большого успеха Осаму Тэдзуки другие авторы начали копировать его стиль[46].
Читается манга справа налево, причиной чему японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так. Часто (но не всегда) при издании переводной манги за рубежом страницы зеркально переворачиваются, чтобы их можно было читать так, как привычно западному читателю — слева направо. Считается, что жители стран с письменностью слева направо естественным образом воспринимают композицию кадров в манге совсем не так, как это задумывал автор[47]. Некоторые мангаки, в частности, Акира Торияма[48][49], выступают против такой практики и просят иностранные издательства публиковать их мангу в оригинальном виде. Поэтому, а также благодаря многочисленным просьбам отаку[48], издатели всё чаще выпускают мангу в незеркалированном виде. Например, американская компания Tokyopop, принципиально не зеркалирующая мангу[50], сделала это своим главным козырем. Случается, что манга выходит сразу в обоих форматах (в обычном и незеркалированном), как было с «Евангелионом» от Viz Media[49].
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0


Традиционный порядок чтения в манге.

"КОМИКС И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО" УИЛЛА АЙСНЕРА.
http://metapractice.livejournal.com/354912.html?thread=9232992#t9232992

Кто-то обещал книгу.
В мультике непрерывность восприятия движения достигается за счет проецирования сходных-изменяющихся картинок в одно место поля зрения с частотой быстрее подпороговой частоты восприятия изменений глазом. Это создает иллюзию целостного динамического изображения. В отличие от мультика, в комиксе ВСЕ ВОСПРИЯТИЕ/ВЕСЬ ПРОЦЕСС ВОСПРИЯТИЯ ДВИЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЧИСТОЙ ПРОЕКЦИЕЙ ВНУТРЕННИХ ДИНАМИЧЕСКИЙ ПРОЦЕССОВ ЗРИТЕЛЬНОЙ ПАМЯТИ И ВООБРАЖЕНИЯ.
http://metapractice.livejournal.com/354912.html?thread=9233248#t9233248

Кажется, рядом с комиксами полезно анализировать как работает аниме:
Японское слово «аниме», означающее «анимация», восходит корнями к английскому слову «animation» (яп. アニメーション [анимэ: сён]),[1] заимствованному и сокращённому до трёх слогов. Несмотря на несколько бо́льшую распространённость укороченной формы — «аниме» — оба слова имеют одинаковое значение в японском языке: они обозначают любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства.[4][5] До середины 1970-х вместо него использовался термин «манга-эйга» («кино-комиксы»).[6]
...
Наиболее серьёзную критику вызывает чрезмерное, по мнению многих, количество насилия и эротики в аниме,[24] неадекватное поведение людей, увлекающихся просмотром и коллекционированием аниме — отаку, — выливающееся порой в патологические формы (уход от реальности, агрессивность, близкая к наркотической зависимости).[25]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B5

Слово «манга» дословно означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки»[16]. Этот термин возник в конце XVIII — начале XIX века с публикацией работ художников Канкэй Судзуки «Манкай дзуйхицу» (1771 г.), Санто Кёдэна «Сидзи-но юкикай» (1798 г.), Минва Аикава «Манга хякудзё» (1814)[17] и в знаменитых гравюрах Кацусики Хокусая[18], издавшего серию иллюстрированных альбомов «Хокусай манга» («Рисунки Хокусая») в 1814—1834 гг. Считается, что современное значение слова ввел мангака Ракутэн Китадзава[19]. Идут споры о том, допустимо ли употреблять его по-русски во множественном числе. Изначально справочный портал Грамота.ру не советовал склонять слово «манга», однако в последнее время отметил, что «судя по практике его употребления, оно выступает как склоняемое существительное»[20].

Дочитали до конца.