[userpic]

... 

bionycks в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Декодерные описания с негативным подсмыслом
Я не понял, почему ты углядел в намерении кондукторши продавать билеты и проверять их наличие какой-то "негативный подсмысл"?
----------
Кажись, дошло)) Кондуктор вызывает словами в адресате негативную реакцию, но Субстрат кондуктора делает это чтобы человек произвел желаемое (ею, кондуктором) действие. Что бы ни рефлексировал внутри себя рассажир, для кондуктора это - стратегия получения результата, движимая намерением продать билет. И в итоге пассажир выполняет то на что намекает кондуктор, не зависимо от собственных эмоций.
Я сам, когда говорю брату "вот, блин, расселся тут", осознаю что тем самым хочу чтобы тот пересел на другое место. И иногда это срабатывает без дополнительных "внушений"-), хотя чем старше брат становится, тем приходится выбирать/находить все более "человечные" сорта коммуникации.
Сегодня в автобусе сделал такое наблюдение. Ехало много народа и кондуктор - ворчливая и необходительная пожилая женщина - уверено работала локтями и пробиралась с намерением обилетить всю толпу. Наконец подобралась к группе молодых людей, а те стояли и не обращали внимания на ее вопрошающую позу. Она могла бы проговорить им одну из своих стандартных фраз вроде "здесь у меня рассчитались?", но эмоции кондуктора взяли верх
Почему ты считаешь, что причиной делать декодерные высказывания были именно негативные эмоции? Эта кондукторша могла интуитивно заметить большую эффективность "декодерного обилечивания". Отрицательные эмоции, которые она может выражать попутно, являются чистым артефактом.
-----------
Да, вот это я и осознал выше. Типичное ведь утверждение из первого кода - а я так попался на удочку собственных чувств. Смысл исходящего сообщения перепуталось с реакцией на него.
Хм...надо будет обратить пристальное внимание на такие рассуждения в жизни, принимать в расчет только что исходит от человека формально и понаблюдать за эффектом во мне/в других которые появляются в ответ на сообщение, и постараться не вкладывать лишний (проективный свой) смысл.
C буквальными высказываниями я так и поступаю обычно, например: "так я и разбежался...", "ну да, так я тебя и послушал...", "ха, а больше ты ничего не хочешь?", "ну да уж...(недоверчиво)..". Реагирую так, как будто это утвердительные высказывания, и как следствие - человек "разбегается", слушает, принимает в рассчет мои желания и соглашается.
и она выдала слова, которые можно часто слышать в подобных ситуациях:
Ага! Так у тебя есть наблюдения, что кондукторы регулярно используют декодер?
---------
Специально за этим не наблюдал, но с этого момента начну. В голове тольок стандартные фразы кондукторов:
"так, задняяя площадочка, кто входил, у всех есть билетики?"
"там у меня, возле двери, двое ребят зашли, да-да, к вам обращаюсь; что отворачиваетесь, как будто не с вами говорю? деньги передали ко мне через пассажиров! у меня полный салон народа, я же не буду по головам к вам лезть" :)
"так, здесь, кто у меня, все с проездными? четыре человека зашло на прошлой остановке, и что, у всех проездные? показываем!"
"это кто передал? вы будете выходить на этой остановке? готовьтесь тогда, чтобы потом не лезть через пассажиров"
"Зашли и стоят молча"(1) (интонации определенно недовольные).(2) Молодые люди обратили на нее внимание и рассчитались. Женщина пошла дальше по салону.
1 "Зашли и стоят молча"(1) = типичный декодер1;2. "Стоят молча"(д1) -- это то что происходило прямо в момент произнесения слов. "Зашли" (д2) -- это произошло некоторое время назад. Это фаза, подобна Присоединению в первом коде.
2 (интонации определенно недовольные).(2) + вполне определенный контекст: внутри платного транспортного средства и кондуктором рядом = подобно Ведению в первом коде.
Кто-то не показал ей проездной. Последовала фраза "Вот вы зашли, встали,(д2) и смотрите на меня(д1), а я должна догадаться что у вас с собой проездной"(3). Очень похоже на декодерные описания, правда?
"а я должна догадаться что у вас с собой проездной"(3) = является сложной пресуппозицией (гипнотической инструкцией):
--"а я должна догадаться " = "я НЕ должна догАдываться" = "ВЫ должны догадаться"
--"у вас с собой проездной" = "покажите проездной"
-----
Понял.

9 комментариев

сначала старые сначала новые