--Я понимаю, что переводчик волюнтаристски переводил unconscious то как бессознательное, то как подсознательное - но почему в переводе в сумме 130 упоминаний, а в оригинале 150.
--(1) Ага. А это и есть один пример грубого отношения к бессознательному.
--(2) Грубо говоря, на каждой странице ключевой книги первого кода помянуто бессознательное. А зачем же так часто? А не иначе - каждый раз для выражения губости в его адрес.
http://community.livejournal.com/ru_nlp/421042.html?thread=3787698#t3787698
(1) Форма "нейро-лингвистическое программирование"
(2) Процесс нейро-лингвистического программирования
(3) Феномен человеческой активности (ЧА)
(4) Паттерн ЧА
(5) Модель
(6) Методика
(7) Шаблон
(8) Техника
(9) Упражнение
(10)Тренировка
Uptime (5)
http://community.livejournal.com/metapractice/147167.html
Дочитали до конца.